ID работы: 7171155

Утраченное искусство переписки

Слэш
Перевод
R
Завершён
684
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
147 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
684 Нравится 52 Отзывы 198 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Бардак. Вот что это такое, Роуди, — хренов бардак. — Тони плечом распахнул дверь студенческой кофейни, и Роуди поспешил выйти следом. — Я, чёрт побери, докторант, а не какой-нибудь там прыщавый первокурсник. Они направились к Страттонскому студенческому центру, расположенному на территории кампуса МТИ. Роуди закатил глаза, и Тони, конечно, не пришёл от этого в восторг, но прикусил язык. А то вдруг упрекнёшь — и Роуди сбежит, когда он так нужен. И тогда Тони придётся переносить эту пытку в одиночестве. — Тони, всё будет хорошо. Не нервничай. Ты же знаешь, я здесь ради тебя. Тони верил Роуди — а с чего бы ему не верить? Этот человек всегда оказывал ему всевозможную поддержку, и всё бы ничего, если бы не его дурацкая армия. Роуди переводили из Резервного офицерского учебного корпуса… вроде бы... на реальную военную службу. Тони сомневался, как точно эта хрень называлась: недвусмысленный признак того, что надо обращать больше внимания на жизнь друга. Хорошо хоть Роуди понимал и принимал нарциссические наклонности Тони, который был слишком поглощён собственной работой, чтобы замечать что-либо, кроме неё. — Боже, какой же я мудак, просто невероятный мудачина, — Тони попытался хлебнуть кофе, жонглируя одновременно телефоном, планшетом и рюкзаком, норовившим сползти с плеча. — Тони, это и так широко известно, можно не объявлять на весь мир, — Роуди, скотина, только ухмыльнулся. — Очень смешно. — Тони резко остановился, и Роуди чуть в него не врезался. — Слушай, ты же в курсе, что ты мне небезразличен, да? Честно. Роуди, нахмурившись, оглянулся. По кампусу пронёсся осенний ветерок, и Тони вдруг пронзило мыслью, что они здесь в последний раз вот так вместе, как студенты. Роуди отбывал за границу. Он выпустился, и его собирались отправить на какую-то военную базу. Он вернулся только для того, чтобы отметить это событие с Тони — а потом случилась полная фигня, и Роуди пообещал помочь. Однако это не исключало того, что Тони ждали глобальные перемены, и, каким бы выдающимся ни был его интеллект, он не слишком хорошо с ними справлялся. Точнее, он их ненавидел. — К чему это всё? — спросил Роуди, внимательно глядя на него. Запихнув планшет с телефоном в предательский рюкзак, Тони наконец сумел высвободить руку и взъерошил и без того растрёпанные волосы. — Просто… просто ты уезжаешь, а я остаюсь. Ты как будто уносишься куда-то вперёд, — Тони понимал, что для Роуди, который был на несколько лет старше, это самое разумное решение — двигаться дальше. И всё же он смотрел куда угодно, только не на своего друга. — А я, наоборот, пячусь назад. — Это всего лишь курс английского, Тони, он тебя точно не остановит, — Роуди усмехнулся и покачал головой. — По-моему, вообще ничего не в силах остановить Тони Старка. Ты пишешь две докторских одновременно. — Вот именно. Я докторант в области технических наук. Мне не нужно сдавать этот грёбаный английский, — к сожалению, это было так же далеко от правды, как Земля — от центра галактики. Голос Тони зазвучал как голос Люка Скайуокера, потерявшегося на Татуине. — Я умею говорить по-английски. Ну и какого же хрена мне нужно его сдавать, а? На лице Роуди промелькнуло удивление: — Ты и сам знаешь, какого. Если бы ты не… — Если бы я не взломал систему оценок и не поправил свой табель, то не оказался бы в такой ситуации. Так и скажи, Роуди. Я облажался, — раздражённо буркнул Тони. — Ты облажался, — Роуди покачал головой. — Хотя повеселился ты тогда знатно. Избавиться от кучки обязательных предметов, чтобы разом выполнить все требования курса и сразу сосредоточиться на магистерской работе — это же ещё додуматься надо. Но тебя поймали. Так что теперь у тебя нет другого выхода, кроме как всё-таки взять и пройти непройденное. Радуйся хотя бы тому, что тебя не лишили бакалаврской степени. — Сплюнь, — Тони попытался подавить тревогу. Никаких проблем больше не должно было возникнуть. Почти со всеми курсами он разобрался: многие он и так прошёл на более продвинутом уровне либо в теории, либо на практике, в других же случаях отделался объяснительными. Только чёртов факультет английского заупрямился. По крайней мере ему разрешили выбрать эти хреновы специализированные занятия вместо занятий начального уровня, на которых настаивали, когда его обман только-только обнаружили. Его вообще чуть не вышвырнули, но руководство института вовремя сообразило, что он исключил только не соответствовавшие его интересам предметы — ну и, естественно, отец пригрозил, что перекроет поток своих щедрых дотаций. Тони покосился на Студенческий центр: судя по массивному бетонному фасаду, напоминавшему гриб, построили это здание где-то в семидесятые. — Боже, мне действительно придётся это сделать. Роуди улыбнулся: — Чего ты так переживаешь? Я добровольно вызвался присоединиться к тебе. Будет весело. — Ну, я всё-таки тащу тебя сюда негласно, — Тони обвёл рукой окружающее пространство. Роуди, поморщившись, кинул на него неодобрительный взгляд: — Только давай не будем устраивать никаких представлений. Я теперь служу в ВВС. Любой обман может выйти мне боком. — А что? Ты ведь студент этого института… точнее, был им. Так что притворись, что ты по-прежнему студент. Далеко не все солдаты, пилоты или как они там называются учились здесь, так что должно прокатить. Ну что из этого может получиться плохого? Ты ведь не будешь притворяться офицером, потому что ты притворишься… — Тони запнулся. — Обычным человеком? Студентом? Роуди ущипнул себя за переносицу: — Хватит уже. Ты сам себя накручиваешь. Тони глубоко вдохнул и расслабил сведённые мышцы спины: — Всё ведь будет хорошо, да? Роуди положил ладонь на плечо Тони и встряхнул его. Тони вдруг осенило, что сейчас он, наверное, в последний раз за долгое время видит Роуди в гражданском. В Резервный корпус тот вступил, чтобы оплатить свое обучение, и пути назад у него нет. У Тони комок встал в горле, и он отвёл взгляд. Нет смысла думать об этом. Не такой он человек. К чёрту все на свете эмоции. — Да. — Роуди развернул Тони лицом к центру-грибу. — Ну что, готов? Тони расправил плечи, допил остаток кофе и выбросил стаканчик в ближайшую мусорку. Нужно было взять объёмом побольше. Вместе с Роуди они промаршировали к двери, и уже у самого входа Роуди приобнял Тони и снова встряхнул его. Следующие несколько месяцев после его отъезда станут для Тони настоящим адом. Конечно, не то чтобы Роуди сматывался в неизвестные края: сперва ему предстояло пожить в Колорадо — на лыжах он там будет кататься, что ли? — а потом в Германии. Но это, в принципе, было и неважно: так или иначе Роуди оставался его единственной надеждой на спасение. Когда вскрылся факт взлома университетских компьютеров и правда вышла наружу, Тони полностью признал свою вину. После этого он, его отец и несколько его профессоров вступили в долгие переговоры с администрацией (где напирали в основном на его блестящий ум и на то, что если его выгнать, то он непременно превратится в суперзлодея). В конце концов огласили приговор: Тони должен был понести наказание за свои грехи. Во исполнение требований, предъявляемых для получения давно заслуженной им степени бакалавра естественных наук, его направили на курс английского языка. Этот бутафорский курс основывался на той идее, что составление писем уходит в прошлое и потому забывается. Профессора английского создали специальную программу, призванную вернуть утраченное искусство переписки. Тони считал, что это полная ерунда, но, чёрт, если для того, чтобы завершить всю эту катавасию, нужно накарябать пару листиков, то так тому и быть. Кроме того, в случае чего отец пригрозил лишить его доступа к своему невероятному богатству, а Тони ни за что не мог этого допустить. Тони и Роуди ещё предстояло найти аудиторию, в которой, по меткому выражению Тони, был организован тот самый «бардак». Вообще-то подобные занятия обычно проходили в других зданиях кампуса, но те самые идиоты-профессора решили, что именно этот курс лучше перенести в Страттон, чтобы все участники, особенно получатели писем — военнослужащие — сразу восприняли настрой на гостеприимство и дружелюбие. Тони вытащил телефон и пролистал почту: — Четыреста седьмой номер. — Ага, киноаудитория, — Роуди двинулся в нужном направлении. Застегнув рюкзак, Тони заметался было — где бы ещё раздобыть кофе перед отправкой на убой? — но Роуди, схватив его за руку, увлёк за собой. Снаружи искомой комнаты висел небольшой плакат, гласивший «Английский язык (13B): Утраченное искусство переписки». Тони ткнул в него пальцем: — Тебе не кажется, что это попахивает снобизмом, а? Роуди пробормотал что-то невнятное: из-за двери вышел профессор Ник Фьюри. Какого хрена этого человека когда-то понесло в преподаватели английской литературы? Или, как это у них теперь называется — мировых культур и языков. Тони застонал, а Роуди усмехнулся. — Какие-то проблемы с вывеской, Старк? — в одном глазу Фьюри сияла мощь тысячи солнц, взорвавшихся одновременно. Тони заморгал, как будто его ослепило, но всё же умудрился выдавить: — Нет. Просто интересно, придётся ли нам пользоваться пергаментом и перьями, вот и всё. У Фьюри чуть жилка на виске не лопнула, но он как-то справился с собой: — Заходи, тебе — к самому большому столу. Там находится ведомость учащихся. Все военнослужащие уже на местах. Тони покосился на Роуди, надеясь, что тот поймёт знак и немедленно присоединится к своим собратьям. Однако тот как будто внезапно ослеп — так что Тони оставалось только поморщиться и шагнуть внутрь. Роуди последовал за ним. У самой двери стоял стол, заваленный папками и бумагами. И без компьютера. Что за чёрт? Тони что, провалился в кроличью нору и очутился прямиком в восьмидесятых? За столом сидела молодая рыжеволосая женщина, жевавшая жвачку такого размера, что ей, наверное, можно было убить. Когда Тони встретился с рыжей взглядом, она вскинула бровь и лопнула огромный пузырь. Да, она точно ела мужчин на завтрак. Возможно, вместе со щенками. Вздохнув, Тони добрел до неё и пробормотал своё имя. — Ах да, великий Тони Старк, — она ухмыльнулась. — Наконец ты на нашей территории. Упоминание какой-то там «территории» застало его врасплох, хотя ничего особо загадочного в этом не было. Тони знал только ту часть МТИ, которая была посвящена техническим и естественным наукам — никаких гуманитарных дисциплин типа английского, литературы и что там ещё существует в природе (если там вообще что-то ещё существует). Тони бы с удовольствием метнул в эту рыжую ядовитые стрелы из глаз, если бы не реальная угроза быть задушенным её бедрами. — На вашей территории? — переспросил он. Зачем он это переспросил? Жить, что ли, надоело? — И какая же у «вас» специализация? Суперсекретный шпионаж? — Российская глобализация. Рекомендую, — рассмеялась она. И что это вообще значило? — Звучит очень многообещающе, — встрял в разговор Роуди. — Так и есть. Только подумайте: Путин хочет перестроить весь мир под свою матушку-Россию. Когда он в конце концов придёт за твоими изобретениями, тебе, технарю, понадобится моя помощь, — она наставила на Тони ручку, как кинжал. — Так, ладно, что мне нужно сделать, чтобы выбраться отсюда? Вот, Роуди, точнее, Джеймс Роудс будет моим другом по переписке, — Тони огляделся. Многочисленные столы образовывали несколько рядов. За каждым столом сидел военный, а напротив стоял пустой стул. Хотя нет, пустыми были не все: часть уже оккупировали студенты МТИ. Впрочем, их пока присутствовало меньшинство. Как будто какая-то смертельная игра в блиц-свидания, честное слово. — Не-а, — рыжая мотнула головой. — Ты прикреплён к нему, — она указала в дальний угол. Скучавший там парень скрючился над столешницей так, что Тони даже толком не смог его рассмотреть. — Нет уж, я в паре с Роудсом, — Тони ткнул большим пальцем за плечо, где затаился Роуди. — Это он мой друг по переписке, — он кинул выразительный взгляд на груду бумаг и забарабанил пальцами по столу. — Внесите его в список. Ты кто, майор? Майор Джеймс Роудс. — Я не майор, — прошипел Роуди ему на ухо. Эта чёрная вдова даже не почесалась. Естественно, надо же было именно сейчас профессору Фьюри профланировать мимо и увидеть происходящее: — Наташа, если от него будут какие-то проблемы, можешь с моего полного разрешения кинуться в него отравленным русским дротиком. — Ещё раз. Твой партнер — вон там. Его зовут Стив Роджерс, и он ждёт тебя, Тони Старк, — Наташа снова лопнула пузырь и, выгнув бровь, улыбнулась. Роуди только пожал плечами и вышел в коридор, предоставив Тони его судьбе. Тони на секунду вперился в дверь, за которой исчез Роуди, гневным взглядом, словно таким образом мог наслать на него проклятие. К сожалению, в реальном мире это не срабатывало, а в РПГ он уже долгие годы не играл (с тех самых пор, как взломал сервер, вызвав настоящий фурор на главном международном турнире — вот это была веселуха). Наташа лопнула очередной пузырь и ещё раз указала в угол. Тони со вздохом побрёл туда, куда послали, попутно отметив, что а военный-то этот, должно быть, настоящий греческий бог. Вот повезло нарваться на тупоголового служивого с прекрасным телом и лицом. Наверняка ещё и упертого гомофоба, помимо всего прочего. — Стопроцентный бардак, — пробормотал Тони, пробираясь между рядами. Куда ни глянь, в его сокурсниках были сплошь прыщавые первачки. Большинство добросовестно что-то записывало и с серьёзным видом общалось со своими будущими адресатами. Тони, застонав, оглянулся — вдруг Роуди всё-таки сподобился побороться за правое дело и спасти его. Но нет. Наконец он вплотную подступил к означенному столу, и солдатик поднял голову, оторвавшись от своего блокнота. Он тут же вскочил, как по строевой команде, и протянул Тони руку: — Стив Роджерс, сухопутные войска США. — А как же отсалютовать и выкрикнуть своё звание? — огрызнулся Тони. Солдатик нахмурился. — Так, если мне повезёт, то мы с тобой сейчас сойдёмся на том, что это откровенная фигня, на которую можно просто забить, — Тони с такой яростью уставился на протянутую руку, что ту немедленно опустили. — Ну… нет? — солдатик наклонил голову. — Это вопрос или утверждение? Между бровей солдатика пролегла тонкая морщинка: — Утверждение. Да, утверждение. — Ты как будто пытаешься убедить самого себя. Слушай, давай ты сделаешь одолжение нам обоим и поступишь, как я. Ни одному из нас не нужен этот дурацкий курс, так что мы можем принять совместное решение к обоюдной выгоде. Я способен провернуть небольшую аферу, а ты? — Ты, наверное, не понимаешь. Я действительный военнослужащий и потому обязан с честью исполнять свои обязанности. Врать я не буду. Тони возвёл очи горе. Что за невообразимая херня? Немного успокоившись, он снова обратил внимание на этого благородного действительного члена армии. М-да, такого идеального соотношения ширины плеч и талии Тони ещё ни разу в жизни не видел. — Да ты шутишь. Только не говори мне, что тебе больше нечем занять своё время. Солдатик поджал губы. В выражении его лица даже под лупой нельзя было бы найти ни капли юмора. — Это часть моей офицерской программы. Этот курс мне нужен для того, чтобы получить следующее звание. В наше время просто так офицерами не становятся. Это мой шанс, и, если я правильно понимаю, ты тут тоже по делу. Тони, пожевав нижнюю губу, взял стул, развернул его задом наперёд, сел и сложил руки на спинке. — Ого, мы всё-таки посидим? — Да-да, раз уж нам так или иначе надо с этим разобраться, и раз уж мы, полагаю, вступили в фазу переговоров, нам стоит присесть. Что насчёт тебя, здоровяк? Присоединишься? Тони подмигнул: ему хотелось вывести солдатика из себя. Воткнуть занозу в эту натуральную задницу. — Да, ага, спасибо, — солдатик плюхнулся на стул. — Кстати, я Стив Роджерс. — По-моему, ты это уже говорил, — Тони почесал непривычную пока бородку. Он впервые её отрастил и ещё сомневался, нравится себе с ней или нет. — Ах да, прости. Я тут немного нервничаю, — Стив улыбнулся. Тони пришлось признать, что обаяния этой улыбке было не занимать. — Тони Старк. И если что, я не какой-то там прыщавый первокурсник, только что вставший со школьной скамьи. У меня докторская на носу. Стив огляделся, постаравшись сделать это как можно более незаметно. Тони чуть не рассмеялся. Какой-то Стив был милый и чересчур невинный для профессионального киллера. Не дав ему собраться с мыслями, Тони первым бросился в бой: — А почему ты решил пойти в армию? Хочешь убивать людей? — Что?! Нет, я не… — Стив перевёл дыхание. — Нет, я не хочу убивать. — Но разве цель армии состоит не в том, чтобы нападать на другие страны и убивать людей? — Тони ненароком увидел, что было нарисовано на раскрытом блокнотном листе. Его сплошняком покрывали наброски тех, кто находился в этой аудитории. Тони мог бы поклясться, что среди них был и он сам. — Нет, цель армии состоит в том, чтобы поддерживать мир и защищать нашу страну и Конституцию. Никогда не слышал об этом? — Стив скрестил мускулистые руки на не менее мускулистой груди. — Ну да, конечно. Это из какой-то бумажки в каком-то древнем архиве, — Тони подался вперёд. — Слушай, я здесь не для того, чтобы обсуждать историю, армию, или тот факт, что твоя работа состоит в убийствах… — Я только что сказал, что не хочу никого убивать. Я не стану терпеть наезды на себя вне зависимости от их причин, — Стив был полон такой искренней убеждённости, что это чуть не сбило Тони с мысли. Впрочем, он быстро опомнился и почесал взъерошенные волосы. — Я здесь не для того, чтобы обсуждать твои моральные ориентиры, а всего-то чтобы написать тебе парочку любовных писем — это позволит уладить некоторые спорные моменты, связанные с моей бакалаврской степенью. Пойми, для меня это такая маленькая проблемка, которая превратилась из мухи в слона. Либо ты выполнишь свою часть обязанностей и поможешь мне, либо я снова взломаю систему и разберусь с этим самостоятельно. — Взломаешь?.. — Стив хлопнул ладонью по столу. — Так, Старк, я вообще-то тебе не подчиняюсь. У меня свои причины быть здесь. Я пытаюсь получить повышение — что, видимо, до тебя не дошло, хотя я только что об этом сказал. — Так, значит, мы оба нуждаемся друг в друге, согласен? — Тони решил довериться этому вояке (кто он там, пехотинец, морпех… ни в жизнь не запомнить). — Тогда никаких сложностей возникнуть не должно. Я пошлю тебе список того, что мне нужно знать о тебе. Ты его заполнишь. Потом я отправлю тебе такой же список с данными о себе, и на этом всё. В конце семестра мы напишем наши отчёты и будем в шоколаде. — Нет. — Нет? Я предлагаю тебе самый простой выход из ситуации. Как ты можешь отказываться? — Тони затряс головой. Вялое желание перевернуть стол и заорать в лицо этому человеку резко усилилось. — Потому что я хочу сделать всё правильно. Я сейчас в рядовом составе. Из рядового в офицерский — по крайней мере, в старший офицерский — попасть очень сложно. Вот ты знаешь, кто такой офицер армии США, Старк? У меня есть авторитет в моём подразделении. Может, для тебя это ничего и не значит, но моё подразделение, мои Ревущие Коммандос, хотят, чтобы у меня всё получилось — и я тоже этого хочу. Мы устали от офицеров, которые плюют с высокой колокольни на мнение рядовых. Этот шанс получить повышение для всех нас очень важен. Он не так уж часто выпадает. Если честно, только в реальных боевых действиях. Так что — нет, я не буду его разом перечёркивать. Я сделаю всё строго по инструкции. Тони проглотил то, что крутилось у него на языке. Во рту разлилась горечь, и он бы с удовольствием заплевал этого идиота вязкой слюной. Тони снова оглянулся. Все остальные студенты добросовестно что-то писали, обсуждали, общались. Когда Тони повернулся обратно к своему солдатику (чёрт, с каких это пор он уже стал «своим»?), то поймал его за тем же занятием: тот потерянно озирался вокруг. От этого пламя гнева и унижения Тони, которого вынудили просиживать штаны на курсе давно уже пройденной первой ступени, немного утихло. Вскинув руку, он произнёс: — Ладно, твоя взяла. Только не жди больших длинных писем. Я не самый плодовитый писака. Перебросимся несколькими электронками… — В программе сказано, что мы должны отправить друг другу по обычной почте как минимум три письма, написанных от руки, — Стив сверился со своей тетрадью (боже, у него была тетрадь на кольцах с разноцветными закладками). — Остальными можно обменяться через электронку. Можно даже воспользоваться скайпом, — Стив поднял взгляд и улыбнулся. Тони проигнорировал тепло, вдруг поселившееся в груди. На обед он ел мексиканскую еду, а от неё у него всегда была изжога. Наверное, именно поэтому весь разговор ему было немного не по себе. — Ладно. Надеюсь, ты сейчас себе не Диккенса на моём месте представляешь. Вспомни лучше Хемингуэя. Стив фыркнул: — А я и не знал, что ты в этом разбираешься, Старк. — Откуда тебе знать, в чём я разбираюсь, а в чём нет? — Тони встал, развернул стул в обратную сторону и свободно развалился на нём. Он приложил все усилия, чтобы придать себе небрежный и сексуальный вид. Конечно, гомофобный вояка не обратил на это никакого внимания. — Я погуглил на прошлой неделе, когда нам выдали информацию о наших партнерах. На прошлой неделе. Хм. Тони ничего такого не припоминал. Наверное, он удалил это письмо. — Ах да, точно. — У тебя хоть есть мои контакты? — морщинка, появлявшаяся между бровей Стива, была одновременно милой и до жути раздражающей. Тони так ей увлёкся, что забыл ответить. — Ну так что, есть? Тони обернулся и уставился на рыжую ведьму. Вручала ли она какую-нибудь бумажку или нет? Он быстренько похлопал по карманам. — Хм-м… нет. Мне ничего не давали, — он почувствовал себя не в своей тарелке. Стив, закатив глаза, прошерстил свой блокнот, выдрал чистый лист и начал там что-то царапать. Тони покачал головой: — Ты что, из каменного века? Просто надиктуй мне. Я сохраню в телефоне. Секунду поколебавшись, Стив коротко кивнул, как будто пытаясь убедить самого себя, что так будет правильно, и назвал Тони свой почтовый и электронный адрес. — Только пока не пиши через обычную почту. У меня скоро командировка, адрес изменится. — Командировка? — Да, на этих выходных наше подразделение направляют в Афганистан, — сообщил Стив таким тоном, каким обычно сообщают об очередном походе в кино. — Что-что? Вот же фигня какая, — Тони не договорил, потому что Стив гневно воззрился на него. Горло сжалось — а всё мексиканская кухня виновата. — Это моя работа. — Убивать людей. — Мы снова к этому вернулись? — выдавил сквозь зубы Стив. — Моё подразделение приписано к небольшой деревушке, где инженерные войска строят мост и школу. Мы будем охранять территорию. — Вот как, — Тони уронил голову и покосился на телефон. Вот бы Роуди сейчас пришёл и вдарил ему по башке. Порой было необходимо, чтобы кто-то вправлял ему мозги. — Прости, — пробормотал он и потёр затылок. А потом посмотрел прямо на Стива: — Иногда я бываю настоящим козлом. — Да, я уже догадался, — по губам Стива вроде бы скользнула почти незаметная улыбка. Он слегка пожал плечами. — Не переживай. Мы ведь с тобой совсем незнакомы, ты не знаешь, зачем я пошёл служить. Большинство считает, что военные — это тупые роботы. — Замётано, — Тони прищёлкнул пальцами. — Ну что, поехали? Они наконец обменялись контактами, и Тони загорелся желанием поскорее свалить отсюда. Стив смерил его взглядом. На один ужасный миг показалось, что он сейчас запротестует, потребует, чтобы Тони задержался на этом идиотском занятии. Однако Стив, наоборот, дал им повод разойтись: — Ну, с учётом моего скорого отбытия, мне ещё нужно кое-какие дела переделать — так что ты не возражаешь, если мы сегодня закончим пораньше? — несмотря на искренность в его глазах, Тони ощутил его подспудный дискомфорт — как будто каждая лишняя секунда общения с Тони ранила его чувства. Осознав это, Тони насильно заставил себя сесть смирно и продолжить игру. — Моя мама не очень здорова — не настолько, чтобы для меня сделали какое-либо исключение, но достаточно, чтобы я постоянно о ней беспокоился. Мне хочется перед отъездом побыть в Нью-Йорке. — В Нью-Йорке, говоришь? — это возбудило интерес Тони, хотя лучше было, конечно, оставить всё как есть. — Я родился в Нью-Йорке. На Манхэттене. Родители до сих пор там живут. — А мы теперь в Бруклине, — Стив не стал уточнять, почему только «теперь». Тони присмотрелся к остальным солдатам в аудитории. — А ты всех военных здесь знаешь? Они из твоего отряда? — Некоторые. Не все, — Стив указал на самый дальний от них стол, за которым сидела женщина. — Это Пегги, она из моего подразделения. А там, — он кивнул в другую сторону, — Сэм. Он парашютист-спасатель. Для сухопутных войск эта специализация внове. — Круто, — Тони сказал то, что действительно думал. Он бы не отказался послушать ещё. — А она твоя девушка? — Кто? Пегги? — Стив покачал головой. — Она официальный представитель Британского корпуса. Я не дотягиваю до её уровня. Мы не можем встречаться. — Вам устав запрещает? — Тони выгнул бровь, когда Стив как-то замялся. — Так, и что это значит? Что это за взгляд? — Он значит, что она не моего типа, — отрезал Стив, как будто захлопнув дверь перед носом Тони. Что-то он скрывал. Возможно, он потрахивал «официального представителя» и из-за своих армейских заморочек не хотел, чтобы кто-то об этом узнал. — И мне нужно уже идти, иначе я опоздаю на нью-йоркский поезд, — Стив сгрёб блокнот, тетрадь и телефон, сунул их в рюкзак и мимолётно улыбнулся. — Береги себя. Я сообщу тебе свой новый адрес, как только прибуду на место. — Но ведь, если тебя перебрасывают так далеко, то письма до тебя будут идти неделями? Я не хочу, чтобы мне снизили оценку за этот чёртов курс только из-за твоей недоступности. Стив застегнул рюкзак и вскинул на плечо: — Если что, сейчас уже не Вторая мировая. Письма будут ходить без перебоев, и да, я не стану описывать тебе все совершенные мной жестокие убийства. Только бои без правил, которые мы там устраиваем между собой, и партии в покер. Много партий в покер. Тони, не сдержавшись, захихикал: — По-моему, непроницаемое лицо — это не про тебя. — А ты испытай меня, — Стив воздвигся над ним каланчой. — Не доверяю тому, у кого нет тёмной стороны, — буркнул Тони. Стив поправил рюкзак. — Ты слишком спешишь. Мы толком друг друга не знаем. Может, ты просто ещё её не видел, — обогнув стол, Стив протянул руку Тони. Когда тот и на этот раз не пожал её, Стив побагровел. — Береги себя, Тони. Я выйду на связь. Тони только кивнул: где-то по ходу дела он утратил контроль над ситуацией. Пока Стив шагал к двери, Тони признался самому себе, что заинтригован. Долбанутый мозг очень не вовремя заявил о себе — и ничего логичного и обоснованного в таком интересе не было. Тони мысленно выругался. Ну что ж, он хотя бы в достаточной степени увлёкся этим проектом. Не человеком, нет. Вовсе не человеком. — Это всё Роуди виноват, — Тони выбрал его иконку на телефоне. На той стороне ответили после первого же гудка. — Ты обманул меня, кинув здесь, знаешь ты это? — Роуди фыркнул ему в ухо. Тони показалось, что он услышал эхо, но, когда он резко развернулся, сзади никого не обнаружилось. — Это не смешно. — Ещё как смешно, — Роуди сунул голову в дверь. Кинув взгляд на другие пары, Тони снова мысленно выматерился и рванул ему навстречу. По пути он подмигнул рыжей, но та только лопнула жвачкой. Промчавшись мимо Роуди, Тони завершил звонок и закатил глаза: — Не могу поверить, что ты меня бросил. — Ну, тебе не помешает хотя бы изредка следовать правилам. Их не просто так придумывают. Помнишь тот раз, когда я попросил тебя поехать вместе со мной в… — В том скучном джипе. Да, помню, — Тони ещё больше ускорился. — А я выбрал весёлый джип. И было супер. — Они миновали главный атриум Студенческого центра. Тони проигнорировал оклики знакомых. — А что? — Весёлый джип? Серьёзно? Тогда вспомни ещё, как ты оказался в больнице и чуть не умер из-за этого самого веселья, — Роуди потряс головой. — Порой ты меня поражаешь. Тони распахнул наружную дверь, попутно через худи машинально тронув шрам под ключицей. — Что ж, ты своего добился. Теперь я играю по правилам. Какая бы хрень в них ни была. Ай, я ж не взял программу курса… Роуди залез в нагрудный карман и вытащил скомканные бумажки. — Вот. Прочитай, выучи и съешь. Мне она точно уже не нужна. Имей в виду, отныне и впредь ты будешь работать в соответствии с правилами, чтобы мне не пришлось потом выслушивать твоё нытьё о том, как бы успеть выполнить все требования. Не вижу ничего сложного в нескольких письмах и финальном отчёте. Тони выхватил бумажки, борясь с желанием зарычать. Кинув на них взгляд, он нахмурился: — Это похоже на большую ответственность. Ты же знаешь, у меня плохо с ответственностью. Может, попросить Пеппер настрочить письма? — Нет. Я уже с ней переговорил. Тебе не вовлечь её в свою злодейскую сеть. — Я не злодей. Так, просто играю на камеру, — Тони махнул на кофейню. — Вернусь-ка я туда. Мне требуется кофе. Много кофе. Нужно обдумать это дерьмо. — Нет тут никаких камер. И кофе тебе уже хватит. И тебе пора идти. У тебя ведь встреча с куратором в два, разве нет? Тони заглянул в телефон. — Чёрт, точно, мне пора! Тони унёсся прочь, чтобы Роуди не успел задать неудобных вопросов. Пробегая мимо мусорки, он резко остановился, задумавшись, а не бросить ли туда программу. В памяти всплыло лицо Стива. Тот аж покраснел, защищая свои мотивы для поступления на военную службу, свои убеждения о том, что достойно, а что нет. Тони осторожно сложил смятые листы и засунул в карман джинсов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.