***
Сказать, что их встреча с Тони Старком прошла не так, как хотелось бы Пат, это значило ничего не сказать. Расстроенная и подавленная, она стояла перед зеркалом, глядя на свое отражение. Костюм подстраивался под любую фигуру, плотно облегая ее, и девушка только сейчас заметила, насколько сильно она похудела — талия стала тоньше, а ноги длиннее, и ключицы красиво выпирали. В любую другую минуту ее порадовали бы произошедшие с ней изменения — она никогда раньше не отличалась особой стройностью — но сейчас девушка была слишком расстроена встречей с Тони Старком. Он был не рад ее видеть, теперь Пат это поняла. Он вызвал ее только потому, что ему действительно понадобилась ее помощь — им не двигали никакие личные мотивы — девушка поняла и это. Хотя, возможно, он просто чувствует себя неловко из-за последней их встречи. А тут она еще кинулась ему на шею!.. Пат покраснела и тут же натянула на лицо маску, чтобы скрыть предательский румянец. В дверь номера гостиницы, в которой остановились Мстители, постучали, и круглая голова Хэппи просунулась в дверной проем. — Ты скоро? — спросил он, не отрывая взгляд от наручных часов. — Да, Хэппи, уже иду, — Пат кинула последний взгляд на свое отражение. Три месяца она жила обычной жизнью, и возвращаться к жизни Человека-Паука теперь было страшно. — Карен? — тихо спросила она, и голос искусственного интеллекта тут же приятно заполнил пустоту тихой комнаты: — Рада слышать Вас снова, мисс Паркер! Хоть кто-то рад ее слышать. — Готова? — спросил у Пат Хэппи, когда они вышли к Мстителям. — Ты только не волнуйся. Хотя я понимаю твое волнение. Это очень тяжело, а тебе всего семнадцать лет… Пат не слушала Хэппи, пропуская его слова мимо ушей. Она рыскала глазами по просторной площади, отыскивая взглядом Тони Старка. Но его нигде не было. — Слушай меня внимательно, — прозвучал в голове девушки его голос, и Пат подпрыгнула на месте от неожиданности. — Следуешь моим инструкциям и никакой отсебятины. Тебе ясно? — Ясно, — кисло ответила Пат. Голос Старка звучал очень и очень строго. Сухо. Официально. Таким тоном он наверняка отдает приказы своим людям и таким же тоном он разговаривает с ней. Это не могло не задевать. Осознание пришло мгновенно: она не должна оплошать и сейчас. Одного раза было вполне достаточно, чтобы все испортить, но теперь у нее есть шанс исправить свои ошибки. Нужно всего лишь делать то, что скажет ей Тони Старк, и быть послушной девочкой. Ничего сложного. Легко она вскарабкалась по стене вверх и слегка надавила на стекло. Оно тут же послушно отошло в сторону, и Пат, вобрав в грудь как можно больше воздуха, словно она собиралась погружаться в воду, неслышно проскользнула внутрь. Несколько мгновений ее глаза привыкали к кромешному мраку, который ощущался вокруг нее почти физически, сгущаясь в углах и пугая своим безмолвием. А потом она услышала в головном дисплее обеспокоенный голос Тони и тут же «отмерла». — Пат? Все хорошо? — Да, мистер Старк. Все окей! — Тогда ищи ящики и крепи на них маячок. Только будь максимально осторожна — ничего не задень! Слышишь? Медленно и осторожно, цепляясь паутиной за потолок, девушка двигалась вперед. Весь пол был заставлен ящиками, досками и обломками металлических перекрытий, и Пат не решалась что-либо трогать. Все, что ей нужно найти — четырнадцать металлических контейнеров. По словам человека в черном костюме, они большие и заметные, так что пропустить их из вида просто невозможно. — Пат, не молчи, — снова раздался голос Тони Старка. — Говори со мной. Озвучивай каждое свое действие — тебе так будет проще, и мне не так тревожно… …и мне не так тревожно. Сердце сделало кульбит и сладко сжалось. — Я вижу один из ящиков, — сказала Пат, завидев в темном углу подходящий под описание контейнер. — Выпускаю маячок! Метким выстрелом мигающий красный датчик намертво прилип к стенке контейнера. Что-то тихо зажужжало в том же углу, и красный огонек стал зеленым. — Умница! — услышала Пат похвалу Старка и с еще большим рвением принялась всматриваться в темноту. Склад был огромный. Высотой почти с пятиэтажный дом, с толстыми стенами, без дверей и окон, но с маленькими щелями вместо них, которые располагались под самым потолком, серый и неприступный, с замурованными входами, взрывать которые было опасно, он был похож на крепость, защищающую средневековый город. Неприступную крепость, осада которой длилась долгие годы и которую порой так и не удавалось взять. Бомбоубежище. Военный штаб. Это можно было бы назвать как угодно, и всех слов, описывающих это монументально-неприступное здание, было бы мало. И она в нем одна. — Пат, не молчи, — снова напомнил о себе голос Тони Старка. — Говори со мной. — Да, мистер Старк. Иду дальше — спускаюсь на нижний этаж!***
Тони Старк, облаченный в костюм, с земли наблюдал за тем, как Пат, закончив работу, появляется из узкого окна. Легкая, ловкая, она в две секунды выбралась наружу и, отыскав взглядом Старка, показала ему большой палец. Готово. — Брюс, — обратился к ученому Тони, оборачиваясь назад. — Запускай дизактивирующую систему… — Мистер Старк! — Пат уже спустилась и теперь стояла рядом, глядя на изобретателя своими огромными паучьими глазами, которые то расширялись, то становились похожими на две узкие щелочки, в зависимости от настроения девушки. — Я справилась? — Да, если, конечно, у нас все получится… — ответил Тони, не глядя на Пат, и снова повернулся к Бэннеру. — Готов? Тот кивнул, сосредоточенно глядя на выведенную голограмму. — Отойди, — приказал Старк девушке. — Что? — переспросила Пат. Она вилась рядом и слегка подпрыгивала на месте, как ребенок, которому только что купили игрушку, которую он давно желал. — В сторону отойди, — теряя терпение, повысил голос Тони, и Пат испуганно спряталась за его спину. Маленькая черная кнопка на сделанном Старком устройстве вдавилась под пальцем Бэннера внутрь, и датчик сбоку замигал оранжевым огоньком. «Проверка, четыре процента…» — металлическим голосом сообщила П.Я.Т.Н.И.Ц.А., и оба ученых замерли в ожидании. «Двадцать восемь процентов…» Старк, не отводя взгляд от склада, напряженно всматривался в безучастные серые стены. «Шестьдесят…» Тони почувствовал, как Пат за его спиной затаила дыхание. Боится. Если все получится, он подарит ей новый костюм. Если все получится, он всерьез задумается над предложением вступить девушке в команду Мстителей. Если все получится… «Загрузка завершена. Программа деактивирования сработала успешно, сэр». Все выдохнули с облегчением — и сам Старк, который до последнего опасался, что что-то может пойти не так, и Брюс, с напряжением всматривающийся в сменившийся с оранжевого на зеленый огонек датчика, и Пат, которая вообще не понимала, что происходит, но, поддавшись всеобщему волнению, волновалась тоже. Все. Теперь можно возвращаться в Нью-Йорк со спокойной душой — их миссия в Нью-Джерси выполнена.***
Надежды на скорое возвращение не оправдались — Старк вынужден был еще на несколько дней остаться в отеле вместе с Пат, у которой вдруг к вечеру поднялась температура. Когда он вошел в ее номер, она лежала на кровати прямо в джинсах и футболке, бледная, но с плотно сжатыми губами и решительно сверкающими глазами. Обиженная, злая, уязвленная. — Первый раз? — поинтересовался Старк, усаживаясь на кровать рядом с ней. Глаза маленькой Паркер вспыхнули, и она, нервно дернув ногой, как будто в каком-то странном тике, заерзала на постели, сбивая покрывало. — Перелет у тебя был первый? — пояснил Тони, верно угадав, что девушка неправильно истолковала его вопрос. — Раньше не летала на частном самолете? — Никогда, — Пат немного расслабилась и даже позволила себе улыбку. — Вообще ни на каком… — Ну, это все от перелета. Завтра будешь, как огурчик. Он встал и с очищенной совестью вышел из комнаты. Огромный отель — и весь он в его распоряжении! Мстители разъехались, и теперь здесь не было никого, кроме него и Пат, не считая охраны и персонала. А просторный холл с барной стойкой и огромным выбором спиртного до боли в желудке напомнил Тони его Башню, Пеппер и то треклятое утро, с которого и пошло все кувырком. А именно: его вынужденное одиночество, потеря интереса к женскому полу, кризис в работе, свалившаяся ему на голову как будто с неба влюбленная девочка-подросток и вечный голос Пеппер на автоответчике: «Я сейчас не могу ответить, но вы можете оставить мне свое сообщение!» Зато теперь он может не прятать спиртное. Взяв рюмку в одну руку, а в другую — графин с коньяком, Тони переместился на широкий диван, стоявший перед огромной плазмой. Водрузив ноги прямо на журнальный столик, он налил себе полную рюмку и с наслаждением опрокинул в себя алкоголь. Следующая рюмка коньяка была опустошена следом за первой, и приятное тепло разлилось по телу. Тони чувствовал, как все его тело становится тяжелым, и даже пошевелить рукой стало невозможно. Да, коньяк здесь очень хороший — он захмелел уже после двух рюмок. Старк закрыл глаза и расслабился. Как ультразвуком по слуху в наступившей безмятежной тишине раздался вопрос Пат и заставил Тони вздрогнуть. — Можно? Он обернулся к ней через плечо. Босиком она стояла в дверях, переминаясь с ноги на ногу и жалобно глядя на Старка. Ребенок. Она наверняка не понимает, почему он встретил ее так сухо. И, как любая девчонка, наверняка уже успела накрутить себя и понапридумывать бог весть чего!.. — Иди сюда, — Старк похлопал по диванной подушке рядом с собой, и Пат не заставила себя долго ждать. Она уселась рядом с ним, подобрав под себя ноги, и карие глаза не мигая уставились на его лицо. — Хорош, да? — спросил он, пряча бутылку за диван и ставя рюмку прямо на пол. — Перед таким мачо, как я, еще ни одна женщина не устояла. Хотя нет, твоя прелестная тетушка еще пока не признала мою неотразимость, уверяю тебя, из чистого упрямства. — И не признает, боюсь, — жестоко ответила Пат. — Для нее единственным мужчиной всегда был дядя Бен. — Мое сердце разбито. — Мне очень жаль. Старк попытался сфокусировать свой взгляд на лице Пат, но у него так ничего и не вышло из этой затеи. Определенно, полупьяный мужчина — не лучшее общество для семнадцатилетней девушки. — Я хотела спросить… — Пат облизнула пересохшие губы. Она волновалась. — Спрашивай, — подбодрил ее Старк, чувствуя свою вину за то, что утром был к ней слишком строг. — Отвечу на все, кроме пароля от банковской ячейки и имени моей первой девушки. Не помню ни одно, ни другое… — Вы на меня злитесь? Он и не заметил, как она оказалась к нему так близко. Расстояние между их лицами сократилось до каких-то жалких пятнадцати сантиметров, и Тони мог видеть, как пляшут на дне ее зрачков отражающиеся от света лампы блики. Это завораживало, но и пугало. — Нет, — вполне честно ответил Старк, продолжая почему-то смотреть в ее глаза. — Почему я должен злиться? Я что, похож на Халка? Щеки Пат залились румянцем, и вся ее фигура вдруг как-то разом напряглась. А в глазах — та самая решимость, которую он видел в тот день, когда она пришла к нему в Башню, прогуляв уроки. В тот день, когда она призналась ему в своих чувствах. — Мистер Старк, — ее голос дрогнул, а глаза увлажнились. Если бы Тони не знал ее так хорошо, он бы мог подумать, что и она втихую где-то добыла коньяк. Ее лицо наклонилось к его лицу, и мягкие губы почти невесомо коснулись его приоткрытых губ. Тонкие, но сильные руки легли на плечи Старка, а сама Пат вздрогнула. Она жалобно прошептала ему прямо в губы: — Я думала, больше никогда Вас не увижу… На переферии сознания у Старка мелькнула мысль о том, что все, что происходит сейчас, неправильно. Так не должно быть!.. Ей семнадцать, ему в три раза больше. Она — его ученица, он — ее учитель. Она бредит, а он в хмелю. — Стой, — он сжал ее запястья и мягко отстранил девушку от себя. Пат вздохнула, и в этом ее вздохе Старку почудилось разочарование. Не сожаление, не раскаяние, а именно горькое разочарование. Для девушки прерванный поцелуй сродне оскорблению. — Я пьян, а у тебя температура, — сказал Старк, мимолетно прикасаясь к ее горячему лбу тыльной стороной руки. — Ты сейчас пойдешь к себе в комнату, ляжешь в постель и уснешь. И завтра утром не вспомнишь того, что произошло. Поняла? Пат вырвала свои руки из хватки Старка и опустила голову. Не зная, как правильно успокаивать расстроенных подростков, Тони сидел и молча смотрел на нее. И Пат не выдержала. Она всхлипнула, и слезы брызнули из ее глаз. Девушка вскочила с дивана и боком попятилась к двери в коридор, задевая и роняя на пол все, что попадалось ей на пути. — Я не хотела! — воскликнула она, все так же пятясь и не успевая вытирать слезы. Только она смахивала с лица соленую влагу, как тут же слезы мокрыми дорожками снова бежали по щекам. — Я знаю, — Старк старался говорить как можно спокойнее, хотя состояние девушки его обескуражило. — Все в порядке. Пат выбежала из холла и кинулась по лестнице наверх — в свою комнату. Тони слышал, как ее шаги затихли где-то наверху. Он спустил ноги со столика и случайно задел стоявшую на полу рюмку. Хрупкий хрусталь, отлетев в сторону, разбился вдребезги. «Выглядел прочнее», — отметил про себя Старк, делая большой глоток коньяка уже прямо из горла.