***
С самого утра у Чимина зудит под правой ключицей. Сперва, просто зудит, потом — адски печёт, заставляя парня морщиться и шипеть от боли. - Да что ж такое! - восклицает Пак, пугая служанку, меняющую цветы в вазе. - Выйди! Служанка судорожно подправляет несколько стеблей и вылетает за дверь. Чимин опускается на пол, царапает гладкую поверхность, не сразу замечая кровь, проступившую через светло-голубую ткань ханбока. Пояс летит в сторону, вся остальная одежда — в другую и Чимин наблюдает кровоточащую ранку под правой ключицей. „И когда я успел?“ - Чимин берёт кусочек белой ткани, окунает его в воду и промокает кровь, после вытирая сухим полотенцем. Порез как будто что-то символизирует. Юноша становится перед зеркалом и читает надпись наоборот: - Кугноч... Ноч. Чон Чонгук? Это имя? Неважно, надо перебинтоваться. С этим у Чимина нет проблем. Парень с рождения знает все возможные лекарственные рецепты и обладает удивительной способностью: забирать боль и исцелять, просто приложив руку к больному месту. Всё, повязка наложена, жить можно. Чимин снова одевается и идёт завтракать с императорской семьёй. - Ваше Величество, когда я смогу выйти отсюда? - Чимин, мы же разговаривали об этом... - Но... Я не могу всю жизнь провести Так... Мне интересно... - Чимин, у любопытства не всегда хорошие последствия, сколько раз я могу повторять? - Вы можете повторять сколько Вам угодно, но я хочу посмотреть своими глазами. Что Вы скажете, если Вас заставят жить так, как Вы заставляете жить меня? - Чимин, ты забыл об уважении к старшим? Что ты себе позволяешь?! - Вот сами себя и уважайте! Я устал от этого всего! Чимин бросает палочки, резко встаёт, заставляя стул упасть, сверлит императора взглядом пару секунд и вылетает из комнаты. Император Мунджон лишь вздыхает удручённо, наблюдая, как служанки устраняют беспорядок, сотворённый Чимином. Да. Император держит Чимина взаперти. Паку разрешено свободно перемещаться по миниатюрной площади на территории дворца: его комната, личная купальня, маленький дворик и оранжерея. Разве этого достаточно двадцатилетнему парню? Конечно, нет. Вот Чимин и бунтует, пытаясь выцарапать у Его Величества разрешение разгуливать по всему дворцу без ограничений. И раз за разом их разговор заканчивается вот такой ситуацией. Чимину больно и грустно. На душе от одиночества уже не кошки, а пантеры скребут, глубоко врезаясь когтями в сознание юноши. Чимин вздыхает, ложится прямо на землю и смотрит в чисто-голубое небо. „Когда же я смогу выйти отсюда...? Почему не могу добиться всего сам...? Вот бы появился человек, которому я смогу доверить себя... С которым смогу выйти отсюда...“ - так думает Чимин, пока засыпает, пригревшись на солнышке.***
- Айщ! - Чонгук кусает губу, прижимая ладонь к левой ключице. - Больно... Неужто, перестарались сегодня? Чон убирает руку и замечает пятнышки крови. „Это ещё что?“ - парень опускает ткань одеяния, освобождая левое плечо, стирает кровь и хмурится, видя какие-то знаки в порезе. „Где зеркальце Ёнхвы...? А, вот оно...“ - маленькое зеркальце отражает левый бицепс, шею и верхнюю левую мышцу груди, а Чонгук читает надпись наоборот. - Пак Чимин. Кто это? И Чон продолжает думать об этом имени, пока накладывает повязку, пока седлает лошадь, пока едет с Ван Хуном до императорского дворца, пока его не отвлекает сам принц. - Ты в облаках витаешь? Не останавливайся, пойдём, быстрее. Отец, наверное, уже около пруда. - Пруда? - Угу, он после завтрака ловит там рыбу. - Зачем? Если он захочет, ему принесут такую рыбу, какую он только пожелает. - Таким образом Его Величество успокается, умиротворяет разум и, не беспокоясь ни о чём, решает государственные дела. - Вот как... - Вон, он там, поторопись. Его Величество оборачивается на знакомый голос и видит собственного старшего сына в сопровождении прекрасного юноши и ещё нескольких слуг. - Ваше Величество, мы пришли. - Рад вас двоих видеть. Чонгук низко кланяется и вежливо приветствует Императора: - Рад чести приветствовать Вас, Ваше Величество, моё имя — Чон Чонгук. - Я тоже рад тебя видеть, юноша, подними голову, дай мне рассмотреть твоё лицо. Чонгук выпрямляется и смотрит в глаза правителю. Он испытывает смешанные чувства: волнение, гордость, радость... Однако, стаха нет. Сейчас он видит Его Величество Мунджона, даже разговаривает с ним. - Как и говорил Минсок... Ты прекрасен как телом, так и лицом, но лучше всего в тебе — твой взгляд... - Благодарю Вас, Ваше Величество... Чонгук опять кланяется. - Скажи, Ван Хун, встречал ли ты человека, который смотрел бы тебе в глаза столь честно, что мог бы сравниться в чистоте взгляда с Чонгуком? - Только моё отражение в зеркале, отец. - Вот проказник... Чонгук, у меня есть к тебе предложение. - Какое? - Хун рассказывал о твоих навыках в боевых искусствах... Сказал, что ему не сравниться с тобой ни в чём... Так вот. Не хочешь стать хранителем моих покоев? - Я не могу ослушаться приказа Его Величества, но, позвольте поинтересоваться, чем я заслужил эту должность? - Когда ты посмотрел в мои глаза, я понял, что доверяю тебе больше, чем своей жене. Чонгуку остаётся лишь низко поклониться. Что ж... Повышение.