ID работы: 7178270

Демоны

Джен
R
Заморожен
18
автор
Размер:
52 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 19 Отзывы 4 В сборник Скачать

I. Глава 1. Реальность и фантазии

Настройки текста
Примечания:
      — Веселее, мальчики, почти приехали! — бодро сообщил водитель, и Уилл, оторвавшись от созерцания череды хвойных деревьев за окном, невольно вздрогнул от того, как громко прозвучал этот радостный голос в пустом автобусе.       — Ага, сейчас сдохну от счастья, — процедил Билл, тоже сидящий у окна, но на месте спереди, и Уилл увидел, как его брат встал и вышел в проход между старыми обшарпанными сиденьями, взвалив на плечи свою большую, плотно набитую вещами сумку. — Поторопись, Снеговик.       Снеговик — довольно глупое прозвище, которым Уилла сравнительно недавно наградил брат всего лишь за то, что тот уже как больше полугода красил волосы в светло-голубой цвет, а также всегда имел холодные руки, вечно был бледным и отдавал предпочтение преимущественно невзрачным предметам одежды холодных цветов. Но Уилл быстро привыкал ко всему, привык и к этому. Тем более, что обижаться и дуться на брата было абсолютно бесполезно, особенно с учётом того, что Билла это только распаляло. Поэтому Уилл реагировал на всё молча и старался по возможности просто слушаться, потому что так было больше гарантии, что Билл сразу же от него отстанет. Вот и сейчас Уилл лишь с тихим вздохом схватил свой рюкзак, который был значительно меньше сумки Билла, и последовал за братом к дверям автобуса, хоть и не видел особого смысла в подобной спешке.       Едва двери автобуса разъехались в стороны, впуская свежий воздух в душный салон транспорта, Билл выскочил на остановку, которая по сути была лишь обычной обочиной у лесной местности со старой деревянной скамейкой и непонятным дорожным знаком. Не обернувшись, он махнул водителю рукой и торопливо зашагал по тропинке между хвойными деревьями. А Уилл, чуть замявшись на ступеньке, неуверенно протянул:       — Ммм… спасибо?       — Да не за что, приятель, — засмеялся водитель, низкорослый мужчина средних лет. — Хорошо вам отдохнуть. Только будьте осторожнее, об этом городке много всякой ерунды рассказывают.       — О чём вы? — Уилл вскинул на него удивлённый взгляд.       — Да так, ерунда, не подтверждённая фактами.       — И всё же… — Уилл не успел договорить, потому что в этот самый момент его прервал сердитый оклик Билла.       Фигура брата маячила уже прилично далеко между деревьями, поэтому Уилл торопливо соскочил на землю и бросился его догонять. Едва поравнявшись с Биллом, он выпалил:       — Тот мужчина сказал, что о Гравити Фолз много странностей рассказывают.       — А ты верь больше, — фыркнул Билл, поднимая с земли свою массивную сумку и вновь возобновляя движение. — Эти недоучки, сидящие за рулём общественного транспорта только и могут, что сплетни собирать да легенды заучивать. Чего ты вообще с ним заговорил? Я думал, ты у нас глубоко асоциальная личность… Художник несчастный.       — Просто в отличие от тебя я умею благодарить людей, — обиженно пробурчал Уилл, отводя взгляд в сторону.       — За что? — Билл насмешливо приподнял брови. — Это его работа, за которую ему деньги платят. Мало ему такой благодарности?       Уилл мог бы возразить, что не всем этого достаточно. Мог бы сказать, что иногда людям хочется простого «спасибо», хоть сколько-то тёплого человеческого отношения. Но он промолчал, потому что ему не хотелось разводить жаркий спор с Биллом, полностью погрязшим в своих собственных убеждениях. Подобные конфликты между ними никогда не приводили ни к чему хорошему. Так что остаток пути прошёл в полном молчании.       Когда мальчики добрались до местной трассы, проходящей внутри городка, Билл сбросил на землю свой багаж, устало вздохнув, провёл рукой по волосам и раздражённо произнёс, обращаясь то ли к брату, то ли к самому себе:       — Стэн бы хоть номер местного такси нам скинул…       — Давай поменяемся, — предложил Уилл. — Я возьму твои вещи, а ты мои, идёт?       — Да забей, — махнул рукой Билл, — мне не тяжело, а идти нам, вроде, не так уж и долго осталось. Вон, кстати, указатель. Нам налево.       С этими словами он в очередной раз взвалил на плечи свою ношу и зашагал вдоль дороги в том самом направлении, куда показывал деревянный указатель с кривой надписью, стоящий по ту сторону проезжей части.       — Нам ещё несколько километров идти! — чуть помолчав, разглядывая знак, крикнул Уилл ему вдогонку.       Но Билл сделал вид, что не слышал, и только прибавил шагу. Упрямый и своенравный. Как обычно. Впрочем, Уиллу, которому самому по себе не хватало уверенности, даже нравилась эта черта брата. Как это всегда и бывало, он лишь молча последовал за Биллом.       Однако не так уж и долго им пришлось идти пешком. Когда за спиной послышался шум приближающегося автомобиля, ребята одновременно обернулись и увидели, как небольшая чистенькая машина какой-то старой марки, снизила скорость, подъезжая, а возле них и вовсе остановилась. Стекло у водительского места отъехало вниз, и показалось красивое улыбающиеся лицо какой-то незнакомой девушки. У неё были ярко-рыжие волосы до плеч, милые веснушки на лице и зелёные глаза с затаившимися в них озорными искорками. Уилл про себя тут же отметил, что не прочь был бы набросать эскиз с портретом незнакомки. Тем временем она быстро окинула мальчишек взглядом и приветливо спросила:       — Куда топаете, ребят? Я могла бы вас подбросить.       Уилл на это лишь смущённо опустил взгляд, а Билл сразу же ответил:       — Нам надо в Хижину Чудес. По пути?       — О да, как раз туда и еду, — вмиг оживилась девушка и тут же, спохватившись, осведомилась: — Погодите, а вы те самые близнецы что ли? Ну, племянники Стэна Пайнса.       — Ага, мы и есть, — отозвался Билл, бросая сумку на заднее сиденье и пропуская туда Уилла.       Захлопнув за братом дверь, он обошёл машину, сам пристроился на переднее сиденье и представился:       — Я Билл, это мой брат Уилл. Можешь даже не комментировать, сама понимаешь, не мы выбирали себе имена.       — Да ладно, это же прикольно, — девушка засмеялась и подмигнула Уиллу в зеркало, висящее посередине над лобовым стеклом, заставив бледные щёки парнишки покрыться румянцем. — Я Венди, кстати. Приятно познакомиться.       Пока они ехали в пункт назначения, Уилл припал щекой к окну и молча уставился на проплывающие за окном пейзажи Гравити Фолз, в очередной раз задумавшись над тем, каким же будет это лето для него персонально, в то время как Билл болтал о чём-то с их новой знакомой. Уилл не улавливал сути разговора, погружённый в свои мысли и созерцание домов, магазинов и прочих местных зданий, наконец показавшихся за стеклом. Будучи человеком тонкой душевной организации и творческой натурой, он всё переживал очень глубоко и эмоционально, порой даже излишне, да так, что у него начинала болеть голова и поднималась температура. Конечно, в этот раз не дошло до такого, но всё же он немало изволновался по поводу предстоящей ему неизвестности. И одновременно с этим его тянуло в сей городок, от которого при одном только упоминании названия веяло некой таинственностью и обещанием чего-то невероятно захватывающего. Уилл на подсознательном уровне ощущал, что это далеко не самое обычное место. То и дело запуская пальцы в крашеные, но на удивление мягкие волосы, он бегал серо-жёлтыми глазами по всему, что проносилось мимо машины, стараясь улавливать даже самые малейшие детали, что, по сути, тоже являлось чертой, присущей людям творческим, и тихонько барабанил пальцами по коленке.       Пришёл в себя Уилл только тогда, когда дверь, на которую он опирался всю дорогу, внезапно открылась, из-за чего он чуть не вывалился на траву. Но Билл, который и открыл дверь, вовремя подхватил его, сжав руками плечи брата настолько сильно, что Уилл аж невольно ойкнул и дёрнулась назад, отстраняясь.       — Не спи, Фантазёр, уже приехали, — сообщил блондин, перегнувшись через Уилла за сумкой.       Фантазёр. Ещё одно прозвище, не трудно догадаться, откуда взявшееся.       Осторожно закрыв дверь машины, Уилл поправил рюкзак на плечах и заторопился следом за Биллом, который двинулся в сторону довольно большого деревянного дома.       — «Хижина Чудес», — пробормотал Уилл, читая название на вывеске. — Звучит неплохо.       Он не торопился входить и обернулся назад, взглянув на дорогу, которой они приехали. Обвёл взглядом окружающий хижину лес. В ушах мальчика гудел ветер, шелест травы, веток и листьев, стрекотание насекомых и пение птиц — все типичные для летней поры звуки. Но именно в этих местах подобные шумы словно звучали как-то иначе. А может… всё это ему просто мерещилось, мнилось из-за того, что он был слишком взволнован тремя предстоящими месяцами. Видимо, не зря Билл звал его Фантазёром. В какой-то момент Уиллу даже показалось, что кто-то стоял за деревьями, но парень быстро-быстро моргнул и мотнул головой, отгоняя это наваждение, а потом торопливо распахнул дверь и вошёл наконец-таки в дом.       Внутри внимание Уилла сразу же привлекли множество разных полок с сувенирами, стоек с предметами одежды и прочий товар, предоставляемый хижиной приезжим туристам и жителям городка. На кассе стояла полная женщина с густыми волосами пшеничного цвета, стянутыми в низкий хвост. Она о чём-то оживлённо беседовала с Венди, а Билл рядом со скучающим видом разглядывал наклейки. Никем не замеченный, Уилл подошёл к одной из полок и взял в руки голубую кепку с белым передом, на котором была голубая нашивка в виде ёлки. Повертев её в руках, мальчик натянул её себе на голову, но, едва взглянув в зеркало, тут же со вздохом заключил:       — Мне не идёт.       И в этом самый момент за спиной его раздался радостный визг. Уилл резко обернулся и увидел, как Венди кинулся к какому-то толстяку и повисла у него на шее со счастливыми криками:       — Сус! Как же я рада тебя видеть!       — И я тебя, Венди. Давно не встречались. Уже, наверное, года три, а?.. Будет о чём поговорить, подруга. Только вот сегодня день довольно загруженный, так что ближе к вечеру я… — заметив братьев, Сус запнулся и удивлённо приподнял брови. — А эти ребята — племянники Стэна?       — Ага, — подтвердила Венди. — Перехватила их по дороге. Тащились пешком с тяжёлыми сумками, бедолаги.       — Я Билл, — представился блондин и подошёл к Сусу, чтобы пожать ему руку. — Моего брата зовут Уилл. Он страдает социофобией и в тайне ото всех рисует обнажённых женщин.       — Я не рисую обнажённых женщин! — вмиг вспыхнул Уилл, покрывшись румянцем до ушей и ссутулившись больше обычного.       — А зря, — засмеялась Венди и добавила, заметив состояние парнишки: — Да расслабься ты, чувак, здесь все свои.       Уилл ничего не ответил и опустил взгляд, чувствуя себя невероятно неловко.       — Я Сус, — тем временем сообщил толстяк, вероятно, стараясь переключить внимание со смущённого мальчика на себя, — хотя вы и так это поняли. Мэлоди, думаю, тоже уже представилась, — девушка на кассе улыбнулась и кивнула, — так что… давайте я покажу вам вашу комнату и разъясню, как обстоят дела.       Сус вывел их в коридор, прошёл мимо чистенькой и, казалось, совсем недавно отремонтированной кухни, миновал комнату со стареньким, но довольно уютным на вид креслом, помещавшимся напротив большого телевизора, и поднялся по лестнице на второй этаж. Там он свернул налево и распахнул перед ними дверь небольшой деревянной комнаты с двумя кроватями.       — Располагайтесь, чуваки, — бросил он, привалившись плечом к дверной раме, а когда близнецы вошли в комнату, проинформировал: — Стэна не будет неделю-две, а то, может, и больше. Говорит, внезапные срочные дела появились, просил пока за вами присмотреть. Хотя я почему-то думал, вы приедете парой дней позже.       Сус как-то нелепо развёл руками, мол, что поделаешь, а потом продолжил, почёсывая затылок:       — В общем-то, никаких определённых правил у нас тут нет. Главное, вандализмом не занимайтесь и народ не распугивайте, всё-таки вам тут жить ещё целых три месяца, так что зачем нам ссориться, верно? Хижина для туристов открывается в десять. Завтракаем мы с Мэлоди обычно около девяти утра, а в остальном… думаю, ещё успеем состыковаться. Идёт?       — Идёт, — не глядя на Суса, отозвался уже растянувшийся на правой кровати Билл.       — Ладно, осваивайтесь тут пока, — произнёс мужчина и, ещё мгновение помявшись на пороге, добавил: — А я пойду. Хижина откроется через десять минут, так что… работа ждёт.       Когда мужчина ушёл, Уилл присел на край свободной кровати и окинул комнату внимательным взглядом. Помещение с небольшим треугольным окном само по себе было чердачной коморкой, что явно пришлась не по душе Биллу, который недовольно кривился, осматривая деревянные стены. Уилл же остался полностью доволен этим местом. Скинув, наконец, рюкзак с плеч, он откинулся спиной на кровать, не слишком жёсткую, не слишком мягкую, а именно в самый раз, и закрыл глаза, наслаждаясь тишиной. Пока резкий голос брата не вывел его из этого состояния своеобразной медитации.       — Эй, Фантазёр, — Уилл открыл глаза и обнаружил, что Билл навис над ним, оперевшись ладонями о прикроватную тумбочку, — пойдёшь с городом знакомиться?       — Куда? — Уилл приподнялся на локтях и чуть нахмурился.       — Да куда-нибудь, — ответил блондин, и в его голосе послышалось раздражение. — Просто походим по городку, осмотримся, пообщаемся с людьми.       Уилл сел рывком, опустил ноги на пол и тяжело вздохнул, уставившись взглядом себе под ноги. Мысленно он всякий раз убеждал себя, что всё нормально. Для Билла в последние два года это был вполне обычный тон. Но на самом деле, как бы Уилл не пытался постоянно повторять себе, что ничего такого в этом нет, что он привык и его это никак не трогает, на самом деле всякий раз это задевало его за живое. Он чувствовал, что на него словно вешают вину, которая за ним не стоит, срывают эмоции, вызванные фактором, никак от него не зависевшим. И это угнетало.       — Если тебя напугала та часть, где я говорил про общение с людьми, — с нескрываемым сарказмом произнёс Билл, неверно расценивший молчание, которым были встречены его слова, — то могу облегчить тебе задачу: я буду знакомиться, а ты, как и любишь, понаблюдаешь в сторонке, а?       — Ты же не хочешь, чтобы я шёл с тобой, верно? — негромко проговорил Уилл, поднявшись на ноги и внимательно следя за реакцией брата.       Билл промолчал, лишь скрестил руки на груди и напряжённо сжал бледноватые губы.       — Слушай, тебе не нужно возиться со мной только потому, что так сказали родители. Ты же понимаешь: я им жаловаться не стану.       — Да кто тебя знает, — пробурчал Билл, но тут же добавил уже спокойно и равнодушно: — Ладно, бывай тогда.       Уилл проводил уходящего брата взглядом, а оставшись в одиночестве, вытащил из рюкзака небольшой старенький фотоаппарат. Неизвестно зачем повертев его в руках, он сделал несколько шагов по направлению к выходу из комнаты, но у самой двери приостановился и обернулся на треугольное окно. Его одолевало какое-то странное чувство присутствия кого-то ещё в этой комнате. Неприятное чувство. Поэтому, зажмурившись и мотнув головой, мальчик стремительно вылетел из помещения и помчался вниз по лестнице.       Весь магазин сувениров и прочих товаров Хижины был забит людьми, вероятно, и местными, и приезжими. И это только магазин, а ведь, насколько было известно Уиллу, тут также находились какие-то музеи и выставки. Только в данный момент всё это Уилла не интересовала. Ему хотелось уйти куда-нибудь подальше, туда, где люди не ходят, где можно будет вдохнуть полной грудью и остаться наедине со своими мыслями. Но когда парнишка стал пробираться к выходу, кто-то догнал его и мягко схватил за плечо. Уилл обернулся и встретился лицом к лицу с Венди.       — В город идёшь? — осведомилась девушка, засунув руки в карманы.       — Эээ… — Уилл облизнул пересохшие губы и ответил: — Не думаю. Наверное, куда-то… где природы побольше.       — Отлично, — Венди широко улыбнулась и кивнула в сторону двери, у которой стояли три тонкие, но широкие дощечки с маленьким ящичком, содержащим гвозди и молоток. — Захвати вон те указатели. Нужно прибить у лесной тропинки. Там уже есть указатели, но Сус считает, что они слишком далеко друг от друга висят, так что нужно повесить ещё парочку между ними, и он… ну, попросил меня помочь, но раз уж ты…       — Ага, без проблем, — быстро произнёс Уилл, надеясь как можно скорее отвертеться от разговора, и Венди, кажется, его поняла.       — Спасибо, приятель, — сказала она и удалилась, более его не задерживая.       Добравшись в конце концов до двери, он выскочил на свежий воздух и, покрепче сжав таблички, засеменил в сторону леса, то и дело оглядываясь вокруг себя, словно боясь, что кто-то пойдёт за ним. Оказавшись скрытым стволами деревьев и прочей растительностью, он остановился и выдохнул.       Сам по себе Уилл никогда не был любителем компании, поэтому всегда старался найти какое-нибудь уединённое местечко, где бы ни находился. Неудивительно, что он попытался сбежать ото всех и на этот раз. Хотя лес не внушал парню особого доверия, Уилл усиленно отгонял странное чувство тревоги и убеждал себя, что это всего лишь глупое самовнушение да разыгравшаяся фантазия.       Неспешно шагая вдоль деревьев, прислушиваясь к хрусту веток под ногами, шороху травы и шелесту листьев, Уилл задумчиво обводил взглядом окружающую его территорию. При этом что-то заставляло его постоянно оглядываться за спину и нервно потирать ладонями предплечья. Вскоре Уилл наткнулся на первую табличку, отыскал вторую, примерно отметил середину между ними и стал прибивать промежуточный указатель. Закончив, нашёл следующий необходимый промежуток, вновь сделал свою работу и пошёл отмерять третий. Но в этот раз его ждал некоторый сюрприз. Едва Уилл ударил молотком по стволу, так тут же невольно отскочил от внезапно раздавшегося металлического звука. Простояв пару мгновений, удивлённо таращась на эту часть ствола, он сделал опасливый шаг вперёд и пару раз пристукнул костяшками пальцем чуть выше, а потом чуть ниже того места, где ударил в первый раз. Судя по звуку, который издавала железяка от удара, внутри было полое пространство. Тогда Уилл провёл пальцами по искуссно закрашенному в цвет сосны металлу и, нащупав края, открыл дверцу стороной молотка, предназначенной для вытаскивания гвоздей. Изнутри на него сразу же вылетела куча пыли и каких-то насекомых, от которых мальчик с непрязнью отмахнулся ладонью.       — Что за… — пробормотал он, протягивая руку к небольшой установке с кучей кнопок и двумя маленькими рычажками.       Глядя на это странное оборудование, Уилл замер, не смея шевельнуться. Воображение сразу начало рисовать десятки различных исходов, возможных в случае, если воспользоваться аппаратом, большинство из которых были невероятно преувеличены. Уилл так и продолжал стоять в течение минуты, тупо пялясь на кнопки, маленький экранчик, какие-то ручки, трубки и что-то наподобие маленького циферблата часов, но не решался всё это трогать, пока, наконец, не додумался сфотографировать странное оборудование.       Едва Уилл убрал фотоаппарат в карман, над головой его послышались шорох и скрежет. Мальчик чуть отошёл от дерева и поднял взгляд кверху, прикрывая глаза ладонью от слепящих солнечных лучей. От увиденного у него резко похолодело в животе, а по коже заходили мурашки. Почти у самой вершины сосны, цепляясь за ветки хвойного дерева, сидело нечто, по своей форме напоминающее человека, но явно не являющееся им. Уилл сглотнул и медленно попятился назад. Осторожно, неспешно. Из-за яркого солнечного света довольно сложно было разглядеть детали тела странного существа, но Уилл и не пытался, ибо все его мысли были сейчас лишь о том, как уйти отсюда живым. И всё же, продолжая испуганными и в то же время завороженными глазами смотреть на непонятное создание, он потянулся рукой за фотоаппаратом и медленно навёл объектив на существо, которое вдруг в тот же самый момент отцепилось от ветвей и стремительно полетело навстречу парню.       И Уилл закричал так, как не кричал уже лет, наверное, десять. Сорвавшись с места, он со всех ног бросился прочь, то и дело спотыкаясь и падая на колени, но тут же вставая и припускаясь ещё быстрее. Несколько раз нечто выскакивало перед ним, но Уилл огибал его и бежал дальше в уже неизвестном ему направлении. Внезапно впереди показалась дорога. Вроде, та самая дорога, по которой близнецы приехали с Венди. Уилл бросился к ней так быстро, как не бегал, казалось, никогда до этого, но человекоподобное создание сбило его на землю и, схватив за плечи, перевернуло на спину. Уилл зажмурился, не в силах посмотреть на загадочное существо, но… буквально через пару мгновений прижимающий мальчика к земле вес пропал. Уилл распахнул глаза и не увидел никого. Не теряя больше ни секунды, он быстро поднялся на ноги и выбежал на дорогу, по которой уже и добрался, прихрамывая, до Хижины Чудес. Словно в тумане Уилл, не замечая никого вокруг себя, не обратив внимание и на то, что в лесу остались гвозди с молотком и выпавший из его рук фотик, поднялся в свою комнату и забился в угол на кровати.       Мысли метались в голове хаотично и не хотели собираться в единое целое, поэтому, около получаса просидев, обхватив колени, он всё же заставил себя сползти с кровати на пол и достать блокнот. С трудом преодолевая тремор в руках, Уилл, осознав-таки, что остался без фотоаппарата, набросал приблизительные эскизы существа и аппарата. После этого он минут десять глазел на свои рисунки, а потом просто взял и расплакался. Разревелся, как пятилетний ребёнок, и внозь залез на кровать, где и уснул в течение пары минут с покрасневшим и опухшим лицом.       Образы. Голоса. Движение. Люди. Старик в треснувших очках. Какие-то… дети? Треугольное существо и странное треугольное сооружение с большим светящимся кругом посередине. Быстро сменяющиеся картинки каких-то непонятных событий, за которые Уилл так старательно пытался ухватиться и которые напрочь забыл, лишь стоило ему проснуться.       А проснулся он от того, что брат интенсивно тряс его за плечи, пытаясь привести в чувства. С трудом разлепив глаза, Уилл медленно сел и провёл рукой по лицу, тяжело вздохнув.       — Вставай, Снеговик, ночью надо спать, — бросил Билл, отступив на шаг от кровати. — Сус и Мэлоди просили позвать тебя на ужин. Венди, кстати, тоже там. Я видел, что ты на неё запал, можешь не скрывать.       — Ааа… Да? И… сколько уже времени? — поинтересовался Уилл, проигнорировав типичный юмор, который слышал чуть ли не каждый день.       Билл бросил на брата непонимающий взгляд и сказал:       — Шесть часов вечера. Боюсь спросить, а как долго ты уже дрыхнешь?       Уилл с четверть минуты таращился на Билла удивлёнными глазами, а потом обхватил голову руками и со стоном уткнулся лицом в колени.       — Ты что, заболел? — Билл нахмурился, сделал пол шага по направлению к брату и замер, не зная, что предпринять.       — Нет, сейчас покажу, — на одном дыхании выпалил Уилл, соскочил с кровати и принялся шарить по полу, пытаясь найти блокнот с теми самыми набросками.       Билл, по-прежнему глядя на брата с непониманием, а также сожалением, что они вообще родные, сел на свою кровать, поставив локти на колени и подперев ладонями подбородок.       — Да не торопись, что ты, — усмехнулся блондин, прикрыв глаза, — у нас же вся ночь впереди.       Блокнот нашёлся под кроватью, и Уилл, схватив его, сразу же пристроился рядом с братом и сунул наброски ему в руки. Билл осмотрел эскизы и, отложив блокнот в сторону, произнёс со вздохом:       — Отличные каракули, конечно, но я абсолютно не понимаю, что ты от меня хочешь.       — Послушай, Билл, — Уилл нервно сглотнул, не зная, с чего начать. — С Гравити Фолз… действительно что-то не так. Что-то происходит в этом городке. И… в этом лесу я постоянно чувствовал себя так, будто за мной кто-то следит. Потом на меня напало это, — и парень ткнул пальцем в набросок человекоподобного существа. — А вот эта вот штука была скрыта в дереве… Не знаю, правда, зачем она нужна, не успел проверить.       Билл поначалу ничего не ответил, да и, кажется, ничего не понял. Ещё раз взглянул на рисунок, потом на брата, он вновь отложил скетчбук на тумбочку с безнадёжным вздохом.       — Чёрт, Билл… Я знаю, что ты мне не веришь, но ты должен поверить. За мной правда гналось это существо, оно даже повалило меня на землю, но потом куда-то исчезло. Я бы показал тебе фотографии, но, кажется, фотоаппарат обронил… Чёрт. Я знаю, как всё это звучит. Но я тебе не вру.       — Слушай, — Билл медленно встал, и в голосе его послышалось некоторое напряжение, — оставь эти сказки для родителей, ладно? Не знаю, может, ты так пытаешься объяснить пропажу фотика — недешёвого фотика, кстати — а может, просто твоя впечатлительность сыграла с тобой злую шутку, но не надо мне этим мозги пылить, а? Научись уже, наконец, видеть грань между реальностью и фантазиями, пока шизофрения не развилась. А теперь… нет, замолчи! — резко оборвал блондин, видя, что брат хочет вставить слово, — теперь мы спустимся вниз и забудем это чёртово недоразумение. Я просто притворюсь, что ничего сейчас не слышал, а ты сделай вид, что ничего такого не говорил, на этом и сойдёмся.       Не собираясь больше ничего слушать, Билл резко повернулся спиной к Уиллу и зашагал к двери, но, стоило ему открыть её, как его догнали слова:       — Как бы ты ко мне ни относился, Билл, а я до сих пор ни разу тебе не соврал, тупой ты кусок идиота.       — Что прости? — процедил Билл, медленно обернувшись.       — Что слышал, — чётко произнёс Уилл, не отрывая глаз от пола. — Не понимаю, что с тобой не так. Хотя догадываюсь. Только не вижу в этом своей вины.       — Если ты думаешь, что это из-за родителей, то сильно ошибаешься, — с трудом сдерживаясь проговорил Билл угрожающе тихо. — Просто мы с тобой слишком разные и идём разными дорогами. Ты как застрял в своих фантазиях, так в них и останешься, а я смотрю на мир широко открытыми глазами. Это всё, что тебе нужно знать.       Уилл промолчал и позволил брату просто уйти, хлопнув дверью. Стиснув зубы, он продолжал неподвижно сидеть на кровати и старался дышать глубоко и ровно, чтобы успокить нервы. Внутри всё горело огнём. И всё же постепенно это пламя отошло на второй план, а на первый выдвинулась совершенно иная мысль. Надо было ближе изучить Гравити Фолз и его жителей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.