ID работы: 7180005

Sonic Equilibrium Часть 3: Розенгард

Sonic the Hedgehog, Sonic and CO (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
211 страниц, 84 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 22 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 220: Наследница Чинаха

Настройки текста
      — Братья и сестры! — начала Чинаха звонко. Даже громче жреца. Будто гром раскатывался по всей площади. — Господин Уашактун посчитал меня достойным и способным продолжателем его воли! Я принимаю возлагаемую на меня роль с честью и почтением! Я клянусь следовать постулатам к миру, оставленные моей предшественницей Тасумаль, а также соглашениям о единстве кланов, оставленные моим предшественником Кетебеком! Я рассчитываю на вашу поддержку и преданность! Я, как вождь и преданный слуга, клянусь подарить вам надежду и силу на борьбу за наше общее последнее пристанище! Я сделаю все возможное, чтобы вы обрели долгожданную свободу! Мы будем жить и сражаться плечом к плечу как единый народ ехидн! Я взываю к вам!       Тут толпа активизировалась и принялась ликовать имя своего нового вождя. Барабаны застучали с новой силой, что они уже отдавались эхом по улицам.       — Есть еще одно решение! — Чинаха еще раз махнула рукой, на что площадь стихла. Тут Гато, стоявший рядом, напрягся. — Так как меня приняли в вожди кланов, я — Чинаха из клана Ониксовых Скал — складываю с себя роль стража Мастер Изумруда! — тут уже послышались шепоты. — Новости неожиданные, но такое распределение обязанностей позволит нам лучше реагировать на вызовы времени! Я выражаю благодарность волшебникам и сохранителями Мастер Изумруда, которые помогали мне нести службу! А также я прислоняюсь перед духом наставницы нашей великого стража Тикал, которая избрала меня достойной нести ее тайны! Все мои коллеги не слабее достойны встать на мое место, я уверена, но... Видение Мастер Изумруда показало мне образ следующего достойного, угодного ему!.. Поприветствуйте нового стража Мастер Изумруда и Острова Ангела! — она указала назад, на что один из ехидн встряхнулся. — Гато из клана Ониксовых Скал!       Послышались очередные барабанные ритмы, а воины принялись стучать копьями по брусчатке. Гато принялся оглядываться по сторонам и неуверенно идти в сторону Чинахи.       — Ты... Вы серьезно, вождь? — спросил он сдержанно. — Вы уверены, что... мне позволено...       — Разве я могу врать? Ты уже почувствовал ее прикосновение, — улыбнулась она, обратившись только к нему и передав ему золотистое ожерелье, что все это время держала в руках. На вид оно уже было старым, так как сплав начал понемногу выцветать и царапаться. — Ты уже близок. Сильнее, чем ты думаешь.       — Надеюсь, господин Ханджур примет мою кандидатуру, — с напряжением выдохнул Гато.       Надев на шею ожерелье стражей, что когда-то принадлежало Тасумаль, он поравнялся с Чинахой и принялся махать рукой нескольким крикнувшим ему жителям. Судьба деревни и Острова Ангела теперь легла на этих двух молодых ехидн. Жители вышли из тишины и принялись ликовать. Барабаны застучали с новой силой.       — Простите, господин! Вы не знаете хорька Саманту? Где ее можно найти? — спрашивала Эми одного ежа, но тот лишь мотал головой.       Стояла хорошая утренняя погода. Эми и Фрида ходили по улицам одного вполне опрятного деревянного портового городка, спрашивая жителей о Саманте. Если неподалеку была бухта, где их ночью ограбили пираты то значит, она обитает в этих землях.       — Все без толку, госпожа Эми, — обратилась к ней подошедшая Фрида.       — Сейчас только утро. Просто народ еще не проснулся, — лишь ответила та с умным лицом.       — Эта идея прямо оживила вас. Я рада этому, — выдохнула Фрида. — Но что, если она не из этих мест?       — Она упоминала, что не раз уже встречалась с теми шакалами.       — Пираты-шакалы обычно плавают вдоль берегов и не засиживаются на одном месте. Никто не знает, где их логово. Тогда нам нужно постараться. С самого утра ничего не ели.       — О! И то верно! — тут Эми встряхнулась, будто совсем позабыв о своем животе. — Ладно, можно остановиться перекусить. Та-ак... Вон! Стол! Только что открылся, — указала она на один навес около небольшого дома.       Эми направилась к нему, а Фрида зашагала за ней. Лавочник уже давно поднял свой навес и принялся заполнять ящики яблоками. Увидев подходящих к нему фигур, он отвлекся от своего дела.       — Первые покупатели? Это хорошо, — улыбнулся продавец-барсук.       — Утро доброе, господин! Можно нам сумку яблок? — обратилась Эми.       — Нет проблем, леди, — ответил тот, после чего нагнулся за лавку.       — Простите, быть может, вы слышали что-нибудь о хорьке Саманте? — решила спросить Фрида.       — Хмм... А с какой целью интересуетесь? — немного задумался тот.       — Мы... Мы ищем ее... чтобы поблагодарить ее, — ответила Эми с запинкой. — Ночью она спасла нас от пиратов.       — О! Опять эти пираты... Да, это в духе госпожи Саманты, — хихикнул он. — Она многое делает для нашего города.       — Правда, она не очень любит, когда ее беспокоят, — вставил внезапно появившийся енот — другой клиент, принявшийся выбирать яблоки. — Ее можно найти в ее особняке, что за городом. Хоть она и понимающий и лояльный человек, ей лучше не пересекать дорогу.       Эми с Фридой напряглись от сказанного, но тут продавец уже протянул сумку с яблоками.       — С вас 15 монет, — обратился он.       — Ч-что? Монеты? М-м... — начала Эми обшаривать свои карманы в маленькой надежде, что она найдет в них что-то. — Да не может этого быть...       — Что такое? — уже задал вопрос продавец.       «На что же я рассчитывала? Откуда они у меня могут быть? — думала про себя она. — Я бы могла дать пару центов, но я их уже давно потеряла с такими-то приключениями».       — Хмм... Как насчет этого, господин? — тут уже вклинилась Фрида, показав одну небольшую серебряную монету.       — Что тут у нас... Эй, да эта же вонимитская работа... Хорошо, как первым покупателям на сегодня, я скину вам цену, дамы, — немного улыбнулся он.       — Большое спасибо! — кивнули они обе, после чего пошли по дороге дальше.       — Ну что, Сан, ты сегодня не первый, — обратился продавец к подошедшему к прилавку еноту.       — Р-р-р... Я заметил это, — скривился тот, посмотрев дамам вслед. — Они обставили меня.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.