ID работы: 7180005

Sonic Equilibrium Часть 3: Розенгард

Sonic the Hedgehog, Sonic and CO (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
211 страниц, 84 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 22 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 236: Монахи Лэй Цинь

Настройки текста
      — Давно не виделись, Фрида. Признаю, ты сильно изменилась, — отметила после всего Эми.       — Спасибо, но вы преувеличиваете, госпожа Эми. Мы же встречались пару раз, пока вы обучались у госпожи Саманты, — замялась та, поправив свой темный посох за спиной. Качающееся медное кадило на конце уже потихоньку остыло.       Около повозок, так и оставшиеся несдвинутыми с места сражения, собралось много народу: как отряд Йохана, чьи некоторые члены делали себе перевязку легких ран после битвы, так и внезапно прибывшие монахи во главе с Тинь Шин. Эрикийцы же просто сидели связанными рядом в снегу.       — Вы переняли на свою сторону Лэй Цинь! В таком случае, до нее тоже дойдет очередь! — бранился один из них.       — Вы нацелились на город? Он вам не по зубам, ребята! — добавил другой.       — Без ваших комментариев разберемся, — огрызнулся один из соратников — лис.       — Честно, я сам удивлен, что мастер Лэй Цинь решила прислать сюда подмогу, — рассуждал Урк, стоя в небольшом кружке для обсуждения. — Но как вы узнали о нас?       — Монастырь получил от розенхильского гонца запрос о помощи, — объяснилась Фрида. — И наш мастер дала добро на содействие. Наши товарищи уже перебрались к Розенхиллу, — тут она подпрыгнула. — Класс! Теперь мы будем сражаться вместе! Изгоним и пиратов, и...       — Простите, что я прерываю ваш душевный разговор, — вставил Йохан неожиданно, когда подошел к ним. — Но меня кое-что беспокоит. Если эрикийцы в городе ждали подкрепления, то они очень скоро поймут что-то неладное. Но почему я не увидел этого?       — Йохан, О чем ты? — спросила Эми, а Тинь Шин нахмурилась.       — Они могли это решить в последний момент. Вы правы, господин Йохан, — ответила последняя после паузы. — Вы подумываете о...       — Похоже, нам нужно немедленно выступать в город, чтобы их взять на неожиданность, — взглянул он на горы, за которыми виднелись серые каменные стены Нордмаунта.       — Думаешь, нам хватит сил? — поинтересовался Урк.       — Мы готовы помочь вам. Но нам нужен собранный план, — указала Тинь Шин. — Подходит вечер.       Эта троица переглянулась между собой. Эми стало спокойней от того, что их здесь стало больше. Она увидела всех своих старых знакомых. Йохана, Фриду, Тинь Шин. Но ей... на секунду показалось, что каждый из них заметно вырос. И что она...       «Ну, нет! Теперь мой черед!» — встряхнула голову Эми. Ее глаза засверкали.

***

      Бесснежный вечер. Нордмаунт представлял из себя широкий город из грубого булыжника, растянувшийся вдоль подножия гор. С улиц поднимался дым от костров: видимо, занявшие город эрикийцы и не беспокоились насчет сокрытия своего присутствия. Будто гордо выставляя то, что это место браво завоевано ими.       На улицах, кроме патрульных, никого не было. Из-под фундамента одного здания со скрипом отодвинулась деревянная дверца, откуда высунулась белка.       — Чисто. Выходим, — прошептал он вниз, после чего вылез оттуда на поверхность.       Его примеру последовали десятки мобианцев, включая Эми.       — Йохан оказался прав. Этот старый проход в город еще сохранился, — поделилась она, немного озябнув от прохлады туннеля.       — Вдобавок, эрикийцы его не обнаружили. Меньше проблем, — вставил Урк, оглядывая переулок.       — Хорошо, приступаем к поиску капитанов, — отметил соратник-барашек. — Захватив их двоих, можно будет приступить к переговорам. А пока стараемся не выдать нас.       — Гарнизон может отвлечься на группу Тинь Шин, если они зашумят. Но, если что, те могут прийти и к нам на помощь, — вставила Фрида.       — Значит, действуем по ситуации, — заключила Эми. — Вы знаете, где искать этих больших шишек?       — Скорее всего, они отсиживаются в больших зданиях. Прикрываем друг друга, — сжал свою дубину Урк. — Не допустим результатов предыдущей вылазки.       Они все обменялись кивками и осторожно двинулись по улочкам.

***

      Темное помещение, заполненная хламом от сломанной мебели. Несколько мобианцев в мешковатой от износа одежде сидели на деревянном полу, где было накинуто горстка сена. Благо, у них было хотя бы одеяльце, в котором они грелись в такой холод.       — Сегодня без снега. Занятно, — вставил в тишину дикобраз, выглядывая через доски в заколоченное окно. — Слишком уж сильно нагнетает эта комнатка. Еще бы не хватало, чтобы вы тут заболели от такой сырости, — повернулся он в сторону тех мобианцев.       В ответ была тишина. Лишь один из них немного пошатнулся.       — Друг... Дружище, — обратилась седая белка тихо к дикобразу. — Уже вечер. Время...       — Хорош ныть! Я-то что могу сделать? — обозлился тот. — Когда к нам зайдут мои друзья, тогда и будете есть. Вы как будто так первый день сидите.       — Мы не можем до сих пор понять... Почему бы вам просто не отпустить нас? Город и так ваш, — спросил второй из сидящих.       — Снаружи ходят опасные ребята, — скривился дикобраз. — За вами, похоже, скоро придут. Но эти идиоты слишком упертые. Как я слышал от графа, он вернет вам свободу после того, когда состоятся переговоры с сэром Чарльзом. Ну или когда избавим вас от самозванки, что заняла его место.       — Разве вам самим не отвратительно то, что вы говорите? Это лишь гнусное прикрытие вашим... — разошелся первый, но ему мягко ткнули локтем в бок.       — Береги силы, старик, — сказал рядом сидящий кролик. — Нам скоро должны принести еды.       — Ладно, полно... Признаться честно, в скором времени в город прибудет провиант от наших, — зашагал дикобраз, немного смягчившись. Он решил проигнорировать выкинутое высказывание. — Быть может, вам тоже что-нибудь перепадет.       Он остановился, когда услышал, что что-то упало за дверью. Он напрягся и взялся за рукоять ятагана.       — Похоже, это поверка, — выдохнул быстро дикобраз. — Все никак не могу привыкнуть, что мы остались одни в...       Внезапно деревянная дверь разлетелась в щепки, которые полетели в него. Он стоял очень близко к ней.       — Какого... — замешкался дикобраз, защищая свое лицо.       Через руки он заметил, как к нему выкатилось пару фигур в темных одеяниях и соломенных шляпах. Очень резко, отчего тот не среагировал на их кулаки и принял апперкот, потеряв равновесие. Шарахнулись даже и ослабшие мобианцы.       — Отлично! Еще жители, — громко объявил лис-монах, после чего с улыбкой протянул тем руку. — Все в порядке. Мы на стороне Розенгарда.       — Мы обошли этот квартал. Направляемся к группе Тинь Шин, — скомандовал другой голос с коридора, откуда доходил такой же шум.       Мобианцев-пленников, которым понадобилось время, чтобы прийти в себя после внезапного «спасения», принялись выводить из здания. Те оглядывались и удивлялись искусностью того, как монахи заламывали бугаев-дикобразов на пол.       — Но куда мы идем? — спросил один из них их ведущего. — Весь город удерживают эрикийцы.       — Оставьте это на нас. А пока перейдете в уже отвоеванный нами квартал, — ответил тот, ловко спрыгивая с лестниц.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.