4.
2 апреля 2020 г. в 08:56
АХТУНГ! Присутствует небольшое, но всё же для кого-то наверняка не самое приятное описание хирургической операции. Пожалуйста, имейте в виду и если не хотите это читать, пролистайте до первых «***».
Хэ Тянь чертовски устал.
Глаза слипаются и болят; веки такие тяжёлые, что хочется удержать их пальцами, насадить на зубочистки, сделать что угодно, лишь бы не уснуть.
Пожилой мужчина со вспоротой брюшной полостью едва ли его за это поблагодарит.
— Отделяем поджелудочную от брыжеечных сосудов, — проговаривает Хэ Тянь, осторожно рассекая скальпелем податливую бугристую плоть железы. — Держалку.
Люди любят кричать о внутренней красоте, но правда в том, что изнутри человек некрасивый — сплошное переплетение органов, унизанных сосудами, сероватые плёнки брыжейки, много лимфы и жира. И запах соответствествующий — крови и дерьма. Ничего, что можно было бы хоть чуть-чуть подвести к эстетике.
— Зажим на проксимальную часть, — командует Хэ Тянь. — Иглу.
Руки, стянутые перчатками, действуют на автомате; протыкают, шьют, затягивают узлы. Некогда белая марля пропитана красным, негромко шумит отсос. Во рту сушит, слизистые точно сдобрены песком, в то время как на лбу под множеством слепящих белых ламп блестит пот.
Панкреатодуоденальная резекция — неприятная, сложная операция. Она оставляет пациента с ополовиненной пищеварительной системой, обрекает его на чертовски долгое восстановление и высокую вероятность осложнений; только вот, думает Хэ Тянь, извлекая органный комплекс, есть ли у человека выбор, когда рак уже пожрал что-то в его теле? Жизнь делится на до и после, и если есть возможность подарить этому мужчине с седыми висками и удивительно добрыми глазами ещё несколько лет — Хэ Тянь готов не спать и не есть столько, сколько потребуется.
— Господин Хэ, истечение хилуса, — пискляво и нервно произносит Це Гю — начинающий хирург, моложе его года на три, с куда меньшим запасом опыта и спокойствия; вместо него Хэ Тяню должен был помогать более зрелый специалист, но Шан Гю — владелец «Gyucorporation» и близкий друг отца — приложил все усилия, чтобы его только выпустившегося щенка взяли на эту операцию, пусть и в качестве ассистента.
Хэ Тяня тошнит от подобных людей.
— Вижу, — чеканит он, краем глаза замечая, как обеспокоенно переглядываются медсёстры. — Повреждён кишечный лимфатический ствол, хилоторакс. Делаем перевязку с обоих концов.
Приводящий конец — расширенный, вздувшийся, словно сарделька, — раздражает. Хэ Тянь готов признать, что с инструментом в руке он превращается в художника и перфекциониста — любое осложнение кажется кляксой на идеальном холсте, которую брюнет не намерен терпеть.
Сегодня он в который раз обменяет сон на чужую жизнь.
***
Стрелка на настенных часах переваливает за шесть утра, когда Хэ Тянь, скидывая в отходы перчатки и отмывая руки, чувствует нечто, похожее на удовлетворение.
Це Гю жжужит над ухом, точно приставучая мошкара, статичный белый шум, и становится как-то тоскливо от того, что таких, как он, нельзя просто прибить мухобойкой. Хэ Тянь бросает холодно-вежливое «Спасибо за проделанную работу», хотя на деле он справился со всем сам, и поспешно удаляется, надеясь успеть вздремнуть в ординаторской до дежурства в послеоперационной палате.
Хирургическое отделение пахнет гноем и смертью.
Нет, конечно, на самом деле это не так; стены давно пропитались въедливыми чистящими средствами, духом стерильности и хлопковых простыней, но Хэ Тянь ощущает себя словно в морге — мерещится щекочащий нос формалин, сладковатый аромат разложения.
Он привык. Но именно сейчас отчего-то к горлу подкатывает желчь.
Поднося к панели безопасности пропуск и распахивая широкие двери, ведущие в общий холл, Хэ Тянь уже представляет сигарету во рту и подушку под головой, как замечает прямо перед собой рыжую макушку. Медбрат останавливается, смотрит на Хэ Тяня своими светлыми глазами под нахмуренными бровями, и взгляд у него как у озлобленного пса.
Мо Гуань Шань. Звучное имя, запоминающееся. Наверное поэтому Хэ Тянь, тогда ведомый каким-то ленивым любопытством, запомнил его; хотя трудно забыть того, по чьей милости приземляешься задницей на мокрый холодный пол.
Хэ Тянь глядит в ответ всего мгновение, но этого хватает, чтобы рассмотреть обычное лицо усталого парня, который, вероятно, как и он провёл ночь в паршивом реальном мире.
Возможно, в иное время Хэ Тянь бы даже остановил его. Просто так, без причины. Спросил бы какую-нибудь ерунду вроде: «как работается?». Потому что иногда хочется поговорить — не лобызаться перед коллегами отца, не обсуждать чужие органы и
не выдавливать натянутую вежливую болтовню с зазнавшимися коллегами, а поучаствовать в нормальном ни к чему не обязывающем разговоре.
«Доброе утро. Меня зовут Хэ Тянь, я абдоминальный хирург, но можешь звать меня просто Тянь, потому что от своей фамилии даже меня тянет блевать. Хочешь дам почитать книжку, которую ты рассматривал в ординаторской?»
Брюнет отворачивается от медбрата раньше, чем тупая ухмылка от собственных мыслей едва заметно стягивает уголки его губ.
Это глупо. Нужно держать лицо.
Пусть оно ему и не принадлежит.
***
В кабинете отца так роскошно, что хочется зажмуриться.
Хэ Тянь входит без стука, без предварительной записи и прочего официозного дерьма. На входе миловидная секретарша улыбается ему белоснежной винировой улыбкой, и он отвечает ей тем же — скорее по привычке, чем из искреннего желания.
Хэ Ли сидит за своим широким блестящим столом, скользя подушечками пальцев по тонкому монитору; на его сосредоточенное серьёзное лицо падает свет от настольной лампы с хрустально-металлическим корпусом и шёлковым абажуром. Абсолютно излишняя дороговизна, думает Хэ Тянь, невольно рассматривая знакомые резные шкафы, уставленные книгами, и под заказ написанные пейзажи на задней стене.
— Звал? — спрашивает он вместо приветствия, прислонившись бедром к спинке одного из множества стульев, размножившихся на протяжении всего переговорного стола, начинающегося практически у самой двери и заканчивающегося лишь у рабочего места отца.
Мужчина отрывает взгляд от экрана; и Хэ Тянь невольно смотрит на седые волоски, тронувшие его чёрные волосы у висков, и вырезки морщин под такими же серыми, как у него, глазами.
— Да, — произносит Хэ Ли низким, глубоким голосом, от которого боязливо шарахаются конкуренты и на который совершенно наплевать Хэ Тяню. — У меня к тебе просьба.
Брюнет удерживается от желания закатить глаза.
— Через неделю в Париже состоится международная конференция, посвящённая новым технологиям в области хирургии, — продолжает главный врач. — Абдоминальной, боюсь, уделено не так много внимания, однако это прекрасная возможность познакомиться с нужными людьми и узнать о последних инновациях, необходимых нам здесь. Я хочу, чтобы ты поехал туда как представитель нашей семьи и нашей клиники.
— Твоей клиники, отец, — прохладно чеканит Хэ Тянь. — Мне это неинтересно.
Хэ Ли сцепляет руки перед лицом, сверля его холодным подавляющим взглядом; и так, думает брюнет, отвечая ему тем же, нормальные люди не смотрят на своих детей.
— Если тебе так важно лишний раз посветить именем, отправь Хэ Чэна, — говорит Хэ Тянь лениво, раздумывая, закончится ли этот разговор быстрее, если он закурит прямо под датчиком дыма. — Даже если бы я горел желанием посетить очередную бесполезную конференцию, на которой один петух будет стараться перещеголять другого, я не могу. Операции расписаны на недели вперёд.
— Благо, ты здесь не единственный хирург, — фыркает отец, и ни один мускул не дёргается на его строгом лице. — У твоего старшего брата хватает дел.
— Ну разумеется, ты и Хэ Чэн трудитесь в поте лица, один я хернёй страдаю. — Хэ Тянь знает, что наступает на опасную черту, красный сигнал «стоп», но ему всё равно. — Признай, тебе просто необходимо быть везде и сразу, чтобы каждый помнил, кому принадлежат деньги, на которые развивается всё это дерьмо, и кто в случае неудачи выбьет стул из-под их ног. Можешь распинаться хоть весь день, я ни на секунду не поверю, что ты отправляешь сына послушать увлекательные лекции — ты выпускаешь цепного пса, которого в любой момент можно натравить при малейшем намёке на неэффективную трату твоих драгоценных денег. Чёрта с два я буду в этом участвовать. Найди другого палача.
Он давно понял, что мужчина перед ним — сраный дементор. А счастья и приятных воспоминаний в жизни младшего Хэ и без того в дефиците.
Хэ Ли едва заметно дёргается, словно от пощёчины, и брюнет мысленно приписывает себе очко.
— Не смей ругаться в этом кабинете, — цедит владелец клиники, хмурясь ещё сильнее, отчего морщинки на его лице словно вбирают все спрятанные в уголках комнаты тени.
Хэ Тянь усмехается, и вместо веселья эта ухмылка пропитана горечью и холодом.
— В таком случае пойду поругаюсь где-нибудь ещё. — Развернувшись, он неторопливо двигается к выходу, у самой двери слыша спокойное:
— Всё же советую тебе подумать над моей просьбой, Хэ Тянь. Если ты сделаешь как я прошу, я напишу тебе лучшую рекомендацию, которую ты можешь получить, и подпишу заявление на увольнение. Сможешь уйти куда пожелаешь.
Хэ Тянь каменеет. Пальцы, покоящиеся на изогнутой ручке, сжимаются так сильно, что кажется — ещё мгновение и её переломит напополам.
— Я уже говорил тебе, сын. Лестница к твоим желаниям состоит из других людей. Если хочешь подняться на вершину, будь готов сломать несколько костей.
Хэ Тянь уходит, не сказав ни слова.
Пачка сигарет жжёт карман.
Хочется мятной жвачки. И виски.
Примечания:
Продолжаю потихоньку знакомить с происходящим в жизни этих двоих. Не знаю, насколько часто будут главы от, так сказать, лица Хэ Тяня, но периодически такое будет проскакивать.
По поводу отца Хэ Тяня: в маньхуа не найти даже его имени, так что всё, написанное о нём выше, — отсебятина.