А в этой сказке было все не так...

PG-13
Завершён
22
автор
Фэндом:
Размер:
66 страниц, 26 525 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник

Глава 20. В осаде

Настройки
      Примерно через полчаса после того, как армия подошла к стенам Ноттингему сэру Гаю передали письмо. Снабженное королевской печатью, оно было предельно кратким:

Шерифу Ноттингемскому Милорд! От Вас требуется незамедлительно по получению настоящего письма передать сэру Говарду Кентскому девицу Милисенту Клейтон и ее отца герцога Стейнфорда, которые подвергаются притеснениям и издевательствам в Ноттингемском замке. Если это не будет сделано в течении четырех часов, после отправления данного письма, Ноттингем будет стерт с лица земли. Иоанн Плантагенет, Божьей милостью принц Англии, наследник королевского трона.

      Кто это вообще такой, этот Говард? - хмурил лоб сэр Гай. За Милисентой должен был приехать другой человек. Это еще один претендент на Милли? И к чему тут требование выдать герцога? - Какие будут распоряжения, милорд, - спросил сержант, который доставил письмо. - Продолжайте, готовится к осаде, - ответил ему Гай. – И пошлите за Аланом Э’Дейлом. Он должен быть на крепостной стене.       Алан появился быстро и немедленно ознакомился с письмом. Прочитав его, он присвистнул: - Да, серьезные ребята. - Как думаешь, это настоящая подпись принца Джона? - Даже если нет, войско под стенами точно настоящее. Но выводов может быть только два – или они сами по себе, или принц решил не платит шерифу и выкрасть девушку. - Как по-твоему, сколько у этого сэра Говарда солдат? - Тысячи полторы, наверное. - Против нашего гарнизона, это очень много. - Верно, сэр. Думаете сдаться? - Нет, ни за что. Пока не удостоверюсь, что Милли будет с ним в безопасности. - Жители будут бунтовать, если узнают, что их подвергают такой опасности из-за девушки. - Понимаю. - Воевать с ними неразумно, сэр Гай. - Нам надо только продержаться и послать людей за герцогом. Он привезет подмогу. - Пока он соберет войско. Ноттингема уже не будет. Я думаю, наш гонец даже до Йорка доехать не успеет. Против такой армии мы продержимся часов десять, от силы пятнадцать, и то если повезет. И это все при условии, что мы сумеем послать гонца. - Сэр Гай, Алан, кто эти люди под стенами? Что им нужно? – Гай и Алан даже не заметили, что пока они бурно обсуждали возникшую проблему, в зал вошла Милисента. - Это враги шерифа. Вам, миледи, лучше вернутся в свою комнату, - быстро сказал Гай. - Может быть нам послать за подмогой в Стейнфорд? Я могу написать письмо, моя личная печать убедит вассалов отца, что ему нужна помощь. - Сэр Гай тоже предлагал такой вариант. Только боюсь, мы не успеем. Эта армия захватит нас раньше. - Но нужно же что-то делать? - Вот именно, - сказал Гай. – Пишите письмо, миледи, мы пошлем гонца, а пока примем бой.       Милисента села за письменный стол, но допрос не прекратила: - Может быть с ними можно как-то договорится? Может быть откупится? - Если это действительно люди принца Джона, вряд ли у нас хватит денег, чтобы их купить, - встрял Алан. - Люди принца? Но тогда надо немедленно сказать им, что я здесь, они не посмеют угрожать дочери герцога Стейнфорда. - Еще как посмеют, - Алан продолжал разочаровывать леди. - Алан, ну-ка отправляйся за печатью леди. Живо. И по дороге подумай о том, что можно говорить, а что никак не следует.       Алан с поклоном удалился. Поклон, конечно, вышел немного издевательским, но в сложившихся обстоятельствах, Гай не стал его одергивать. Пока Милисента писала, Гай ломал голову над тем как послать гонца в Стейнфорд. Пока на ум приходила только голубиная почта. Правда, непонятно, где взять голубей. Да уж, впервые в жизни, Гисборн почти хотел, чтобы в замок как-нибудь сумел пробраться Робин Гуд. Надо бы спросить у Алана. Может все-таки есть какие-то тайные ходы в замок, которые они не успели перекрыть в погоне за безопасностью леди Милисенты? - Письмо готово, сэр Гай, - прервала его размышления означенная леди. – Может Вы все-таки скажете, что нужно этой армии? - Они хотят…ммм…это не важно. Мы все равно не сможем выполнить их требования. - Ну может все-таки попробуем? - Нет, исключено. - Знаете что, Гай, - Милисента поднялась с кресла и принялась тщательно разглаживать юбки. – Если Вы и дальше будете так упорствовать, я сама обращусь к их командиру и спрошу, что им надо. Вы этого добиваетесь? - Милли, ну почему Вы такая упрямая? Ответ Вас не обрадует. - И все же я настаиваю. - Хорошо, читайте, - и Гай протянул ей письмо.       После прочтения первых же строк, у Милисенты снова подогнулись колени, и она была вынуждена сесть в кресло. - Так это все из-за меня? – прошептала она. - Нет, из-за алчности принца Джона или этого типа Говарда Кентского. Я не уверен, что он действительно представляет интересы принца. - Но если Вы меня выдадите, никто не пострадает. - Я Вас ему не отдам. Это мое последнее слово! - Но, Гай, люди могут погибнуть.       Гай пожал плечами. - Я не могу этого допустить, - Леди Милисента вновь обрела присутствие духа и была намерена спорить. - А я не допущу, чтобы Вы пострадали. Или вышли замуж за какого-то напыщенного индюка, - голос Гисборна был полон мрачной решимости и даже какой-то обреченности. - Гай, я очень это ценю поверьте, - Милисента подошла к Гаю и взяла его ладони в свои, - но может это и к лучшему. - Как Вы можете так говорить? Как это может быть к лучшему? - Просто…Вы были правы. Наш брак с Роджером не будет счастливым. Дарема я не люблю. А если уж выходить замуж без любви, то не все ли равно за кого? С Джоном я буду английской принцессой. С этим типом…Тоже кем-то буду… - Нет, нет и еще раз нет! Я на это не пойду! - Гай, главное пообещайте мне пожалуйста, что вы постараетесь быть счастливым, ладно? Я уверена, теперь Вы с Марион забудете старые разногласия и сможете быть вместе. - Причем здесь она? Я не хочу быть с леди Марион. Я хочу… - У меня гениальная идея, - с порога крикнул запыхавшийся Алан. Гисборн смерил его злобным взглядом, но Алан даже не заметил этого, сияя от собственной находчивости. - Что за идея? - хмуро спросил сэр Гай. - Нам ведь всего то надо выиграть немного времени? - Ну да, - скептически сказал Гай. - Значит надо очень сильно спутать его карты и чем-то его огорошить. - Алан, Вы к чему клоните? - нетерпеливо спросила Милисента. - Ему приказано забрать девицу Клейтон и ее отца. Девицу! До вас не доходит? А если она не будет девицей?       Гай схватился за свой меч, и Алан тут же поднял руку в примирительном жесте: - Да я в хорошем смысле. Если леди выйдет замуж, то она же уже не девица так ведь? - Ну и что? – в один голос спросили Милисента и Гай. - А то. От принца этот тип или нет, судя по всему знает, что герцога нет в замке и пытается придать делу благородный окрас - дескать, он вызволяет девушку из рук злодеев. Но если выяснится, что она уже чья-то жена…Это наверняка его обескуражит и даст нам время. Если этот тип от принца ему понадобятся дальнейшие инструкции, и он будет вынужден ждать их тут. Если он сам по себе, то не знает, как к браку относится отец, а значит есть риск, что, убив первого мужа и женившись на вдове, он может не получить никакого приданого. Более того будешь иметь дело не только с разозленным отцом, но и с разозленными родственниками мужа. Кто знает, насколько они влиятельны. Так что он наверняка попытается разузнать побольше о свадьбе и женихе и не будет предпринимать резких движений. - Звучит довольно логично, - подала голос Милисента. - Вот и я про что. А главное – они этого совсем не ждут. А значит мы застанем их врасплох. - А если они нам не поверят? – подал голос Гай. - Поверят, если брак будет настоящий. Со священником и записью в церкви, все как положено. И желательно с кучей свидетелей. Вчера в Ноттингем как раз пришли паломники. Наверняка среди них есть тот, кто сможет провести обряд. - Кажется, план и вправду не плох. - сказал Гай одобрительно покивав головой. - По крайней мере, это хоть какая-то альтернатива, - согласилась Милисента. - Ну отлично, раз так надо отправляться на поиски Роджера Стоука. - НЕТ! – в один голос закричали Гай и Милисента. Потом две пары мужским глаз с выражением громадного удивления уставились на Милисенту. - Я хотела сказать, - потупилась она, - что мы не успеем сделать это быстро. Мужа надо искать здесь в Ноттингеме. - Леди, где мы его сейчас найдем? - нетерпеливо начал Алан, - И потом это будет настоящий брак Вы понимаете? На всю жизнь, Вы же не пойдете за первого встречного? - Да, но если выйти замуж за порядочного человека, то можно договорится и расторгнуть брак, когда посланник уедет, - возразила Милисента. - Это означает, что человек должен быть такой, которому Вы безоговорочно доверяете. А кто это может быть? - Леди пойдет за меня, - спокойно сказал Гай. - Сэр Гай, при всем уважении…- начал Алан. - Да, я согласна. - Что? – Алан казалось не верил своим ушам. - Сам подумай, Алан, - так же спокойно продолжал Гисборн, - и поймешь, что другого выхода у нас нет. - Я думаю, пока мы с сэром Гаем направляемся искать среди паломников того, кто сможет нас обвенчать, ты, Алан, подготовь все к вечернему застолью. Все должно выглядеть так, как будто здесь готовится праздник. - Это зачем, Милли? – недоуменно спросил Гай. - Затем, что этот сэр Кентский залезет в церковные записи и увидит, что мы поженились сегодня. И если ему станет понятно, что мы к этому браку не готовились, нас ждут неприятности. Нужно, чтобы все выглядело так, как будто они случайно попали на нашу свадьбу, которая давно была запланирована. - Но тогда отсутствие на ней герцога будет выглядеть неубедительно. - Но не так подозрительно, как свадьба без всякого пира. Отсутствие отца мы можем объяснить тем, что он должен был вернутся раньше, но неожиданно задержался. А так как священник бывает в Ноттингеме редко, свадьбу решили не откладывать. - Да, пожалуй, Вы правы, леди. Организуй все, Алан. - Как пожелаете, сэр Гай. Но, по-моему, вы оба спятили.
22 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник