Глава 21. Непредвиденные осложнения
16 августа 2018 г., 14:05
Говард Кентский, надо признать, был не особенно смышленым, но весьма исполнительным человеком. Распоряжения своего патрона он выполнял безукоризненно. Если уж ему велено было подождать четыре часа, прежде чем начинать штурм, то можно было не сомневаться, что он будет ждать ровно четыре часа минута в минуту.
Но при этом сэру Говарду в голову не пришло, узнать, например, куда на полчаса отлучались в лес его офицеры, и почему, когда они вернулись их рост и комплекция несколько поменялась. Тщательное наблюдение за своими людьми не входило в его должностные обязанности, ведь насчет этого ему никаких инструкций не давали.
А ведь эта история должна была сэра Говарда очень заинтересовать. Вместо его офицеров у общего костра сидели теперь Робин, Джак и Уилл. Остальные скрывались в лесу неподалеку.
Меньше получаса потребовалось лесной братии, чтобы узнать все подробности известные солдатам Говарда. И еще примерно столько же времени для того, чтобы сообщить ее своим товарищам.
- Надо спасать, Милисенту! – сразу же закричал Роджер, хватаясь за меч.
- Вы думаете Гай ее выдаст? - робко спросила Марион, словно надеясь на отрицательный ответ.
- Гисборн не станет рисковать целым городом ни ради какой женщины, - ответил Робин. – И, если честно, мне очень сложно его за это осуждать. Ему неоткуда ждать помощи.
- Но ведь есть мы, - возразил неунывающий Мач.
- И что мы одни можем сделать? – спросил Малыш Джон.
- Одни ничего. Но мы можем привезти с собой герцога Стейнфорда, - ответил Роджер. – И не только герцога, но и его войско.
- Отличный план, Роджер. Главное нам успеть. Уилл и Джак, вы сопровождайте Роджера. Скачите в Йорк и найдите герцога. Я думаю, вы сумеете его убедить.
- А нам что делать? – спросила Марион.
- А мы попытаемся проникнуть в замок и вызволить леди Милисенту.
- Но это безумие, Робин! – воскликнул молчавший до этого Уилл. – Как ты проскользнешь мимо этой армии?
Робин улыбнулся своей широкой обаятельной улыбкой:
- Верь мне, мы справимся.
- Робин, а почему ее жених с нами не пойдет? – спросил Мач. – Невеста его, а самое сложное делаем мы?
- Потому что, - тихо и с достоинством ответил Стоук, - герцог вряд ли поверит кому-нибудь из вас. Дай Бог, если он мне поверит! Я бы с удовольствием поменялся с тобой местами, Мач. Вы ведь будете намного ближе к ней.
- Не отчаивайся, Роджер. Я даю тебе слово, скоро Вы будете вместе, - сказал Робин, положив Роджеру руку на плечо. Но Роджер ничего не ответил, а просто нырнул в чащу леса, следом за Джак и Уиллом, добывать в армии сэра Говарда лошадей.
Робин несколько секунд смотрел ему вслед сочувствующим взглядом, а после бросил оставшимся членам команды:
- Пошли, у нас много дел. Нужно придумать, как попасть в замок.
Однако, как оказалось позднее, думать не пришлось. За час до истечения срока ультиматума, подъемный мост замка со скрипом опустился, железные решетки поднялись и из ворот Ноттингема выехал всадник на белом коне.
Сэру Говарду Кентскому, к которому всадник подъехал, лицо незнакомца ничего не сказало. Робин и его люди узнали в нем Алана. То, что он сказал, повергло их в шок:
- Милорд, имею честь представится – Алан Э’Дэйл сержант стражи Ноттингема. Шериф Ноттингемский в отъезде, но капитан стражи и его заместитель сэр Гай Гисборн будет рад Вас принять. Правда, мы не очень поняли вашу просьбу. Никакой девицы Клейтон в замке нет.
- У меня четкие инструкции. Она там.
- Что ж входите, и мы дадим Вам возможность все осмотреть. Правда, внутри замка нам не разместить такую огромную армию. Может быть, Вы проследуете с небольшим отрядом?
- Да, - четко и по-военному бросил сэр Говард. Никакого другого, более длинного предложения ему в голову не пришло.
Он отобрал отряд человек из 50-ти, который и направился с ним в замок. Отираясь около ворот, внутрь незамеченными сумели проскользнуть также Робин и его люди. Первыми, кого они увидели были сэр Гай и леди Милисента, стоящие на парадной лестнице, на которой шериф обычно радостно возвещал о грядущей казни. Робин и его люди недоуменно переглянулись. Гуд сделал всем знак молчать.
- Сэр Говард, добро пожаловать. Рады Вас приветствовать.
- Все ясно, - буркнул Говард, - вот она леди Милисента. Я видел ее портрет. Вы идете с нами. И немедленно приведите сюда герцога Стейнфорда
- Милорд, Вы должно быть что-то путаете. Это не Милисента Клейтон, а леди Гисборн, моя законная супруга. Это Вам непременно подтвердит ее отец герцог, который сейчас, к сожалению, в отъезде - возразил Гай.
- Ваша кто?
- Жена, - подала голос Милисента. – Я леди Гисборн.
- Как так? – Говард был настолько обескуражен, что даже не знал, что и спросить.
- Вот так. Люди Ноттингема, вы подтверждаете, что это леди моя законная жена?
Толпа почти хором крикнула «Да». Прозвучало это так громко, что еще больше подчеркнуло нависшую на площади тишину. Казалось, вот-вот станет слышно, как скрипят колесики в голове у посланника принца Джона.
- Так, - начал он. – А до свадьбы ее как звали?
Милисента подняла испуганные глаза на Гая. Тот мягко ей улыбнулся и сжал покрепче ее ледяные пальчики в своей ладони. Потом он перевел взгляд на Говарда и спокойно сказал:
- Какое это теперь имеет значение? Главное, что сейчас она леди Гисборн, - продолжал Гай. - Вам было приказано доставить леди Клейтон. Так?
- Так, - кивнул уверенно Говард.
- Ну так вот леди Клейтон здесь больше нет.
Сэр Говард усиленно скрипел мозгами, а потом победно изрек:
- А если она вышла замуж не добровольно? Может Вы ее заставили, а?
Гай заливисто рассмеялся и поцеловал леди Милисенту в висок:
- Милли, дорогая, я заставлял тебя выходить за меня замуж?
Леди Милисента хоть и явно была сама не своя от нервов, мило улыбнулась и покачала отрицательно головой. Гай вновь повернулся к Говарду:
- Вот видите. Леди утверждает обратное. И ее отец подтвердит Вам это, когда вернется. Или Вы хотите похитить его дочь и нарваться на ссору с герцогом?
- Нет, ни в коем разе, - у Говарда от такой мысли на лбу выступила испарина. Хорошо, что этот носатый подсказал вариант.
- Может быть тогда Вы присоединитесь к нашему свадебному пиру? И подождете герцога, уж его то слову Вы не сможете не поверить.
Говард облегченно кивнул. Он не был полностью уверен, можно ли пить и ужинать с людьми, которых нужно захватить. Потом он вспомнил, что ему этого никто не запрещал и решил согласиться.
Подготовка к вечернему приему шла полным ходом. Нужно было разослать приглашения местному дворянству и убедить их прибыть на вечер. Кроме того, проследить за украшением зала, расстановкой столов, за кухней и поваром. Алан был очень признателен Мэри за помощь. Если бы не она, он бы один со всем точно не справился.
Поэтому, когда Мэри стала руководить девушками, которые расставляли на столах цветы, Алан с чувством глубокого облегчения выскользнул за дверь, с надеждой отдохнуть.
Но за дверью его схватили, заткнули рот и затащили в какой-то темный закоулок. Робину были нужны ответы на кое-какие вопросы.
- Что все это значит? – процедил он на ухо Алану.
- Что все? – полузадушено прохрипел Алан.
- Эта свадьба, все эти приготовления. Как Гисборн заставил Милисенту выйти за него замуж?
- Он…Пусти я задыхаюсь
Робин ослабил хватку на шее, но кивнул Мачу, который приставил к груди Алана меч.
- Говори, - сухо сказал Робин.
- Она сама это придумала. Ее никто не заставлял.
- Да что ты говоришь! – насмешливо сказала Марион.
- Чистая правда! Другого способа избежать отправки в Лондон не было.
- Ты хочешь сказать, что эта настоящая свадьба?
- Ну как сказать. Юридически, да. Священник обвенчал их утром.
- А фактически?
- А фактически, брак не настоящий, спать-то они будут раздельно.
- Что значит брак не настоящий?
- Ну, в том смысле, что они потом собираются его расторгнуть.
- Это вполне логично, Робин, - сказала Марион. – Я думаю, Алан говорит правду. Гисборну могла прийти в голову такая мысль, чтобы обеспечить безопасность Милисенты. И, видишь, это сработало.
- Да, ну ладно, тогда мы уходим, но останемся поблизости от замка и присмотрим за леди. И не вздумай выдать нас Гаю, - угрожающе сказал Робин.
- Да, пожалуйста. Можно подумать, ему сейчас есть до вас дело.
Очень жаль, конечно, что ни разбойники, ни Алан не увидели в пылу своего спора, что за колонной, внимательно подслушивая их разговор, притаился один из стражников Говарда Кентского.