ID работы: 7183476

Скрупулезный анализ

Статья
Перевод
PG-13
Завершён
137
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 63 Отзывы 21 В сборник Скачать

1. Конфузы и вынужденные импровизации.

Настройки текста
Примечания:
10. В «Красных сапожках» один из вампиров балета однажды поскользнулся на плаще во время исполнения особо сложного пируэта. Вылавливали его потом из оркестровой ямы. 9. Однажды в конце первого акта осветители не успели вовремя дать проекцию замка на сцену (по техническим причинам ли, по халатности ли – история умалчивает). Граф фон Кролок появился «на пороге», ничего не подозревая. Затем, заметив неладное, не растерялся и со словами «Где мой замок?!» ушел обратно. 8. Не смешной конфуз. Однажды в склепе снаряжение (карабин, веревка или, может, Альфред не до конца закрепил?) дало сбой и профессор Абронзиус со словами «Теперь моя очередь!» действительно спрыгнул/упал вслед за помощником в склеп. 7. В «Приглашении на бал» Граф фон Кролок однажды потерял плащ. Дальнейшие события разворачивались вполне каноничным образом: Альфред кричит и будит всех, Граф исчезает, все врываются в ванную, Шагал с Ребеккой забирают Сару, Альфред размахивает во все стороны крестом и связкой чеснока. И только профессор Абронзиус отклонился от плана: увидев потерянный предмет гардероба, он не попытался замять ситуацию, а наоборот поднял плащ, начал его рассматривать и даже вынес на авансцену поближе к зрителю. Затем прищурился, потер рукой подбородок и с видом истинного ученого изрек «Интересненько». 6. Однажды у Герберта не сложилось со «Сборником советов для влюбленных». После того, как вампир извлек злополучную книгу изо рта, он, как и полагается по сценарию, изо всех сил зашвырнул ее за сцену. Но, не тут-то было. Срикошетив от чего-то за кулисами (или коллеги-актеры подшутили?) книжка вернулась обратно. Фон Кролок-младший не растерялся (весь в отца!) и, словно заправский футболист, отправил книгу пинком на этот раз в другую кулису. 5. В «Ясном утре» произошла проблема с декорациями. Умышленно или случайно, но дверь в дом оказалась закрыта, так что актерам пришлось уходить через зрительный зал. Чтобы как-то скрасить конфуз, Шагал набросился на жену: «Ребекка! Ты опять забыла ключи?!». 4. В «Бальном зале» после обряда посвящения, фон Кролок однажды не смог поднять Сару. Выкрутился словами: «Прости, дитя, но ты для меня слишком тяжела». 3. В финале первого акта Граф однажды забыл губку. В ходе обоюдной импровизации, у них с Альфредом перед переходом к заключительной арии состоялся следующий диалог: Граф: Альфред, Вы ничего не потеряли? Альфред: Сару! Она – мой мир. Граф: Понимаю… Альфред: Ради нее я готов на все. Граф: Она сейчас близка к тебе как никогда. Альфред: Правда? Граф: Приятель, ты молод и умен… (и далее по тексту). 2. Если честно, я не совсем поняла, что автор имел в виду под этим пунктом. Высказывание было заковычено и напоминало первые строчки арии Графа из «Перед замком». Затем, однако, шел следующий текст (перевод будет корявый, т.к. я обычно не перевожу рифмованные вещи): Господа, хвала тому, кто учит тексты впрок, И не берет у профессоров урок. Ведь только, если текст свой будешь знать, Удастся вот такого избежать. Можно предположить, что какой-то Граф забыл текст и импровизировал. 1. Самым интересным конфузом, однако, можно считать следующий: однажды жестокий, властный и кровожадный вампир Граф фон Кролок перед выходом на сцену забыл снять с парика розовые (!) заколки, которыми гримеры закалывают артистам «волосы» в перерывах между номерами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.