ID работы: 7183476

Скрупулезный анализ

Статья
Перевод
PG-13
Завершён
137
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 63 Отзывы 21 В сборник Скачать

12. Клише фан-творчества.

Настройки текста
1. Имя Графа. Имя Графа, наверное, самый интересный вопрос, после его «обращения». Оно ни разу не упоминается, в мюзикле вампира зовут только «Граф фон Кролок», что придает ему особой таинственности. Существует много вариантов возможного имени (*в немецком фан-сообществе), такие как Виктор, Люциан, Андрэ, но абсолютным фаворитом является Бреда (Брэда). В настоящий момент оно встречается практически в каждой истории; поклонники, кажется, заключили на этот счет молчаливое соглашение. В переводе с какого-то языка (автор не указывает с какого именно), «Бреда» означает «любовник ночи», что, согласитесь, подходит Графу. Но откуда возникло это имя? Что способствовало его невероятной популярности? Ответ следует искать в оригинальном фильме. На одной из могильных плит на кладбище замка в какой-то момент можно разглядеть имя «Бреда фон Кролок». Но, к сожалению, данная теория не без изъянов. Обратите внимание, что имя «Бреда» значилось намогильной плите на кладбище замка. Гроб Графа, однако, находится в самом замке, в фамильном склепе фон Кролоков. Таким образом, имя «Бреда», скорее всего, принадлежало одному из вампиров-подданных, а не Графу. В настоящий момент, однако, вышеуказанное имя настолько крепко ассоциируется с Графом, что практически все поклонники уверены, что его зовут именно «Бреда фон Кролок». 2. Герберт/Альфред. Излюбленный слэш- пэйринг, встречается практически в каждой второй истории. Большинство из них представляют собой веселые, даже комичные ситуации, радостный флафф и «занавески». Но, встречаются также рассказы, с серьезным сюжетом; поднимающие острые проблемы. Однако если внимательно посмотреть на оригинал, можно понять, что этого пэйринга, в принципе, не должно было быть, ведь Альфред панически боялся Герберта и делал все, чтобы держаться от него подальше. Но сердцу фаната не прикажешь, поэтому, думаю, нас с вами ждет еще много историй с участием этой пары. 3. Подвыпивший Граф. Классика рассказов с тематикой «Стеб», «Юмор». Главной причиной, обращения Графа к бутылке, является, чаще всего, какая-нибудь проблема. Однако какой бы ни были предпосылки, исход историй всегда одинаков: фон Кролок либо бродит по улочкам деревни и пугает местных жителей (что находит весьма смешным и остроумным), либо уединяется с какой-нибудь девушкой. Последнее, в свою очередь, приводит к бурным выяснением отношений с ревнивой графиней-Сарой. Данные истории никак образом не связаны с каноном, но имеют место быть, как развлекательное чтиво. 4. Ненависть по отношению к Саре. Подобно пункту №2, ненависть к мисс Шагал красной нитью проходит практически через все произведения. Большинство поклонников мюзикла ее, мягко говоря, недолюбливают. Девушка предстает либо полной дурой, либо самовлюбленной эгоисткой, либо наивной глупышкой, ничего не знающей о жизни. Автор попытался разобраться в возможных причинах подобной «популярности». 1) Сара использует Альфреда. С точки зрения поклонников Альфреда, в арии «Не сердись на меня», девушка предстает достаточно эгоистичной натурой. Преследуя собственную цель, она подает наивному молодому человеку ложную надежду, а затем, добившись своего, просто выгоняет его из ванной. Однако в защиту Сары стоит возразить, что в создавшейся ситуации виноват сам Альфред, неправильно интерпретировавший ее слова. 2) Сара сначала влюбляется в Альфреда, а потом в Графа. С одной стороны, это - правда и Альфреду остается только посочувствовать. С другой стороны, не стоит забывать причины, приведшие к тому, что Сара сбежала в замок, а именно: а) Всю сознательную жизнь она провела в четырех стенах, практически не выходя на улицу и не общаясь с другими людьми. Поэтому, когда перед ней появился таинственный незнакомец и предложил так горячо желанную свободу, она не смогла устоять. б) Сара стала жертвой вампира, а вампиры, как известно, обладают гипнотическими чарами. Поэтому, скорее всего, она ушла в замок не по своей воле, а повинуясь молчаливому приказанию Графа. 3) Глупость Сары в замке. Данный аргумент является решающим против Сары. Ведь, находясь в мрачном замке, она, в конце концов, должна была понять, что ей угрожает опасность. Тем с большим отчаянием приходится наблюдать сцену «В ванной замка», когда Альфред всеми силами старается уговорить девушку бежать с ним, но она остается глуха к его мольбам. В защиту Сары, конечно, можно возразить, что она, во-первых, по-прежнему находилась под влиянием Графа, а, во-вторых, хотела еще хоть немного насладиться атмосферой роскоши и богатства (не будем забывать происхождение девушки). Однако днем, когда Граф спал, его контроль над Сарой должен был ослабевать. Таким образом, вопрос «Почему она ничего не заметила?» остается открытым. 5. Неунывающий Герберт. В мюзикле у Герберта, к сожалению, не так много выходов, чтобы полностью раскрыть персонажа. В связи с этим, поклонники взяли за основу предложенные сценаристами-постановщиками «фишки» и развили их в своих собственных историях. Таким образом, благодаря достаточно жизнерадостной (с точки зрения вампира) арии «Как нежная скрипка» мы, в конце концов, получили образ веселого и никогда не унывающего виконта, который запал в душу даже тем читателям, которые принципиально обходят слэш стороной. В настоящее время Герберт практически в одиночку отвечает за юмористический аспект большинства произведений: творит хаос, «достает» своими шуточками остальных жителей замка, тем не менее, оставаясь одним из самых любимых героев мюзикла. 6. Герберт vs Сара. Другой неизменной составляющей практически каждой истории (постканон) является вражда между новоиспеченной графиней фон Кролок и Гербертом, причем причины для ссор могут быть самые разные: ревность к Альфреду, борьба за расположение Графа и статус в замке. Фантазия авторов здесь не имеет границ: незначительные словесные перепалки иногда перерастают в действительно убийственные мероприятия, из которых победителем предсказуемо выходит Герберт. Автор приводит в пример историю, в которой Герберт сначала пытался поджечь Сару, а потом заточил ее в клетке из серебряных прутьев, так что она не могла выбраться. 7. Кризис отношений. Присутствует в двух вариациях: Альфред и Герберт, Сара и Граф. Чаще всего временный кризис в отношениях случается из-за пустяковой, «надуманной» проблемы, которую герои в конце вспоминают со смехом. Однако встречаются произведения, в которых герои ссорятся из-за действительно серьезных вещей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.