***
Озеро по-прежнему пребывало в спокойствии, как и всё вокруг. Лишь иногда на нём образовывались лёгкие, неприметные волны от лёгкого дуновения ветерка. Единственный шум, что возникал там, был вызван шелестом листьев на вековых зелёных деревьях, покрытых ими с кронки до основания. Кусты также немного трепыхались. Небо заливалось яркой синевой, как на трафарете пейзажистов. Её украшали густые, белые, будто снег, облака, создавшие особенное очарование. Первые лучи восходящего солнца пробивались в глаза влюблённых. Иккинг и Астрид после ночного любовного приключения, одетые в свои одеяния, в обнимку сладко посапывали на мягкой траве. Астрид свернулась калачиком, спиной плотно прижимаясь к груди возлюбленного, который нежно согревал её ушко своим дыханием. Солнечные лучи упрямо светили им в глаза, заставляя их нехотя открыться. Влюблённые проснулись, какое-то время по-прежнему сладко продолжали лежать, пребывая вдвоём. — Доброе утро, Астрид. — тихонько шепнул Иккинг, поглаживая волосы девушки. — Как спалось, любовь моя? — он нежно поцеловал её в щёчку. — Иккинг… — Астрид лениво развернулась к возлюбленному, прижимавшему её к себе поближе. Она ласково поглаживала пальцами его щёчку. Голубые глаза были наполнены необыкновенным счастьем. Счастьем, что разделял с ней Иккинг. Она вновь подарила ему ту особенную улыбку, когда он провожал её домой и потом заботился о ней. В ответ он подарил ей свою. Астрид потянулась к нему, и нежно прильнула к его губам. — Это была самая лучшая ночь на свете. — прошептала она. — Без сомнения. — в ответ он поцеловал её нижнюю губу, и сознание Астрид едва вновь не растворилось. Поцелуй был невинным и одновременно длительным. Когда Иккинг тихонько отпрянул от её губ, он постепенно привстал. Астрид повторила движения Иккинга, и они, держась за руки, неторопливо побрели к озеру. Зачерпнув водицы, они умылись ею и ощутили бодрость, прилив сил, который уже давно не ощущали ни в Аду, ни на Земле (из-за постоянных уроков и напряжения от предстоящих экзаменов). — Жаль, что мы сейчас не дома. — мечтательно вздохнул Иккинг, смотря в своё отражение и видя в зеркально чистой воде возлюбленную. — Ты только представь — мой отец и твои родители сейчас отсутствуют по своим делам. Мы могли бы сейчас находиться в комнате, в твоей или моей. Это не суть важно. Валяться на кровати. Как и здесь… — он слегка покраснел. — … вдвоём, в обнимку. — Да… — не менее мечтательно произнесла Астрид. — Только ты и я. Ни за что никуда бы не ходили. — она стала теребить его пальчики, касающиеся её светлых волос. — Когда-нибудь так оно и будет, милая. — Иккинг привстал, помогая девушке сделать то же. Он обнял её за талию, а она положила нежные ладони ему на плечо. Они не сводили друг с друга глаз. Иккинг провёл пальцем по румяной щёчке Астрид, и продолжил уже более грустным тоном. — Но сейчас нам нельзя, как бы нам с тобой ни хотелось, забыть про цель нашего пребывания тут. Даже если здесь так хорошо. Наши друзья нуждаются в нас. — в глазах промелькнула серьёзность. Но его голос по-прежнему был ласковым. — Ты прав, любимый. — с грустью в сердце согласилась Астрид. — Сперва — миссия. Скорее бы её завершить и вернуться домой. Ибо всё, чего я искренне желаю — быть лишь с тобой. — она снова нежно прильнула к губам Иккинга. Затем прижалась к нему, и Иккинг заключил её в трепетные объятия. — А сейчас… давай поищем наших друзей. — Давай. — поддержал идею Иккинг. Влюблённые отправились на поиски Беззубика и Дары, что так прекрасно оставили их наедине, чему Астрид в душе была им безумно благодарна. Держась за руки, они направились в сторону холма, где заночевали дракон и суккуба. Однако романтическое послевкусие стремительно исчезло в мыслях пары. Ибо над ними стала сгущаться чёрная тень. Крылатая тень. — Что это? — воскликнул Иккинг, не сумев разглядеть того, кто своими цепкими крупными когтями без предупреждения, без каких-либо звуков, кроме хлопков крыльев, молниеносно схватил обоих, держа по отдельности в своих задних лапах. — Кто ты? Отпусти нас! — гневно крикнула Хофферсон. — Куда ты нас несёшь? — Молчать, пленники! — прохрипел довольно взрослым, почти человеческим, женским голосом дракон. Чуть позже Иккинг и Астрид получше разглядели дракона. Это была синекожая крылатая рептилия, на чьём хвосте, длиною в 5-6 локтей, имелись жёлтые шипы. Гребни дракона, как и его шарообразную голову, покрывали здоровенные шипы. Передних лап ребята не увидели. Те, словно были частью голубых крыльев, на которых посередине располагались пальцы. Астрид увидела на кончике морды небольшой рог, такого же цвета, что и шипы. Однако золотистые глаза этого дракона находились не спереди, как у Беззубика, а по бокам черепа. Из челюсти виднелись длинные, острые клыки. А от головы до грудки имелся белый окрас на брюхе. Разноцветные, небольшие пятнышки, подобно шипам, покрывали всё тело дракона. — Или я сброшу вас с высоты!***
Беззубик наловил много рыбы, пользуясь своими навыками. Он, словно кот, лапой вылавливал и крепко хватал ею скользкую рыбку. Когда небольшое состязание «Кто наловит больше» закончилось, Дара засмеялась от души во весь голос, сравнивая свой улов с уловом Беззубика. — Пятнадцать средних рыбёшек против двух маленьких. Я победил! — состроил человеческую улыбку дракон, не подозревая, сколько наловила Дара. — Думаю, ты хотел сказать — ничья! — воскликнула Дара. Она разомкнула сжатые ладони, и там повалилось ещё около десятка мелкой рыбёшки. — Хорошо. — добротно согласился Беззубик. — Теперь ты её пожаришь? — голодными, полными аппетита глазами, спросил дракон. Его слегка охватил мандраж от нахлынувшего аппетита, которого он уже долго не чувствовал… — Да. — она сформировала в своих мокрых ладонях огненную струйку, предварительно смастерив из упавших от ветра сухих веточек небольшой костерок. Дара направила огонь в хворост. Затем она насадила на одну из веточек рыбу. — Подбавим пламени. Рыба достаточно быстро пожарилась. Почуяв приятный аромат, Беззубик облизнулся. Через пять минут они в обе щеки наворачивали любимую еду. — Давай, дракон, налетай. Приятного аппетита! — Беззубик хватанул рыбы и едва не обжёг язык. — Беззубик, ты чего? — удивилась Дара. — Ты же должен быть огнеупорным, как я. — Это снаружи каждый дракон таков. — пояснил Беззубик. — Но мы так же, как и люди, не можем есть что-то чересчур горячее. — Вот оно как. — задумалась Дара, сделав второе открытие для себя за сутки. Первым было то, что драконы могут разговаривать. — Хорошо, что суккуб и инкубов это не заботит. — улыбнулась она. — Может быть, ты просто не имела дел с этим? — удивился дракон. — Я много раз в Предвратности наблюдал, как на казни демоны купали в лаве провинившихся. Такой жуткий ор, непередаваемые по ужасу крики распространялись по бесплотной пустыне. Никогда этого не забуду. — он пожалел, что вспомнил об этом. Дракона передёрнуло от воспоминаний об этом. — Вы, демоны, вовсе не так неуязвимы, как вам думается. Жареная рыбёшка немного остыла. Суккуба и дракон с аппетитом наворачивали вкусную еду. Внезапно её посетила мысль, которой она желала поделиться лишь с драконом — без Иккинга и Астрид: — Беззубик, а почему ты так страшился сюда вернуться? — дракон нахмурился, услышав вопрос. Чувство весёлости покинуло и его, сменившись печалью. — Я видела это по твоим глазам, когда мы приближались к границе. — Ну… я сбежал из измерения… — грустно уставившись в пылающие языки отвечал Беззубик. — … то, как мы в буквальном смысле выживаем, меня попросту сводит с ума. — Выживаете? — поразилась словам дракона Дара. — Это Междумирье совсем не похоже на другие. — отметила она, доедая рыбёшку. — Здесь — всё, как в мире людей. Природа, атмосфера. Я впервые за двести человеческих лет пребывания в Аду ощутила голод, усталость. То, от чего давно уже отвыкла, пребывая в Адских Просторах и иных мирах… Это Междумирье уникально. — Нас осталось очень мало, после… — не успев завершить мысль, Беззубик внезапно и непроизвольно навострил уши. — Постой, что происходит? Демоница внимательно прислушалась. — Может, это Иккинг с Астрид возвращаются? — затем послышалось тяжёлое хлопанье крыльев. — Ты прав. Это кто-то другой. — она мгновенно вскочила на копытца, сформировала в руке сгусток пламени, а дракон, пригнувшись в сторону звука, оскалился и приготовился обороняться. Вспомнив сразу об остальных друзьях, которые, по идеи, уже должны были их найти, Беззубик ещё больше забеспокоился: — Дара, надо найти наших друзей. Боюсь, они угодили в засаду, которую устроили и нам тоже. — Но кому это надо? — пыталась понять Дара. — Демонам? — Нет. — отрицательно качнула головой чёрная рептилия. — Намного хуже. Твой огонь в бою с ними бесполезен. Неожиданно из-за холма показался угольно-красный здоровенный, взмахивающий крылами рогатый ящер. Он кружил над землёй, высматривая нарушителей. На голове дракона Дара заметила четыре больших рога. Длинная змеиная шея. По спине и до кончика хвоста он был покрыт изогнутыми плоскими шипами. Задних лап у него не было, кроме тех, что «присоединялись» к его здоровенным крыльям. По всем своим габаритам, дракон был больше и сильнее Беззубика. Однако его размер не позволял ему летать слишком быстро. Во всяком случае так считала Дара, заметив, как он медленно взмахивает крылами и неспешно кружит над ней и Беззубиком. — Как интересно! — прорычал дракон, приземлившись на единственную пару лап, торчащих из крыльев. Красновато-золотые очи пристально смотрели на необычный дуэт. — Предатель, покинувший измерение, и демоница. Вместе! Необычное зрелище. — зрачки сузились, когда он оглядел Дару. Спустя секунду, гигантский в длину дракон приблизился к Беззубику, глядя в его печальные кошачьи глаза. — Мало того, что ты сделал в прошлом, так ты ещё привёл сюда подопечную одного из адских Герцогов! К тому же, мы обнаружили возле озера нефилима и кшатрию! Видимо, ты, Беззубик, забыл, что здесь делают с демонами! — красный дракон окинул ненавистным взглядом суккубу. У неё всё сердце в момент залилось гневом и яростью. — Я знаю, Кривоклык! — решил взять слово в свои лапы Беззубик. — Они — не просто демоны. А нефилим — вообще не демон, если ты уже в беспамятство начал впадать! — воскликнул зеленоглазый дракон. — Кшатрия несёт в себе демоницу. При том весьма не обычную. Она сможет помочь нам всем. Драконы, наконец-то, вернут своё место в Аду, благодаря ей. Той, что скрывается в молодой светловолосой девчонке. А суккуба, что ты видишь рядом со мной, предала своего Герцога ради спасения кшатрии и нефилима. И помогла мне и им бежать из застенок адской крепости! — по тону Беззубик начинал не на шутку злиться. — Ты похоже здорово одичал в демонических измерениях, брат, если доверился демонам. — Кривоклык вновь окинул злобным взглядом Дару. — Никому из них никогда ни при каких обстоятельствах верить нельзя! Какие бы они тебе горы золота не обещали! — стоял он на своём. — Ты лучше ответь мне, что вы сделали с моими друзьями? — Беззубик оскалился, затем заорал в гневе, готовясь нанести удар. — Наша с тобой сестра, Громгильда, уже схватила их. Она направилась в Утопию Драконов, крепко держа их в своих когтях, чтобы они ненароком не выпали. — Кривоклык подошёл к главной мысли. — Если ты не полетишь со мной добровольно, то, поверь мне, я своим пламенем сожгу твою подругу. — демоница в ответ на слова дракона оскалилась, готовая всевозможными силами сжечь рептилию Адским Пламенем. — Ты видимо не знаешь, что такое Адское Пламя, дракон? — озлобленно прохрипела Дара. — Ну, так я тебе сейчас покажу. Только попробуй что-нибудь сделать с теми двоими или кто-нибудь из тебе подобных, чешуйчатый монстр, и я приведу сюда всех демонов Ада, чтобы они спалили ваше Междумирье дотла! — суккуба не по-детски разгневалась. Карие человеческие глаза начали сменяться огненно-золотистыми цветами. Огонь в её руке стремительно набирал мощь. — Надо же! А я-то думал, что все демоны, особенно инкубы и суккубы, лишены человеческих чувств! — саркастически буркнул рогатый дракон. — Отпустите их! — рыкнул Беззубик. — Вы пришли за мной, и я это знаю, Кривоклык. Вы ждали возвращение предателя, чтобы осудить его — и вот я здесь. Но Дара и остальные ни при чём. Они пришли за помощью Парящего-над-Демонами. — отвечал чёрный дракон, пытаясь не допустить драки между демоницей и бывшим собратом. — Думаешь, стали бы они просто так пересекать границу нашего измерения, брат, прекрасно зная о том, как их встретят здесь? Особенно суккуба, что стоит рядом со мной сейчас, и кшатрия, которую унесла Громгильда? — пояснил он. Кривоклык обдумывал слова бывшего собрата. Он, как никто другой, знал Беззубика. Красный дракон уяснил уже давно — если Ночная Фурия что-либо делает, то это исключительно на благо всех драконов, насколько бы выбранный ею путь при этом не был тернист. Кривоклык глубоко вздохнул. И выдохнул так, что из его ноздрей пошёл небольшой горячий пар. — Тогда лети со мной, брат. — спокойным голосом предложил дракон. — Не как пленник, но как старый друг. — он посмотрел ещё раз на Дару, но уже более снисходительным взглядом. — Я не стану применять к тебе, суккуба, Драконову Цепь. Отправишься вместе с Беззубиком, со мной. — затем взгляд переменился и зрачки вновь сузились. — Но, предупреждаю, если из-за тебя возникнут проблемы, я лично разорву тебя на мелкие куски! — из ноздрей усилился выходящий наружу пар. — Или я тебя порву. — Дара с таким же яростным взглядом посмотрела на Кривоклыка. — Если с ним… — указала она на Ночную Фурию ладонью. — … или с остальными что-нибудь случится. — Хватит уже вам! — крикнул на обоих Беззубик, немного отрезвив их. Через несколько секунд, он обратился к Кривоклыку. — Брат, куда именно Громгильда их понесла? — Как раз в место, куда ты и твои друзья собирались нанести визит. — спокойно проговорил рогатый дракон. — К Парящему. Тебя, суккубу и всех остальных будут судить. — Судить? — повела бровью демоница. — И за что же? — сердито взмахнула перед собой руками Дара. — Беззубика — за предательство. Тебя и остальных за пересечение границы нашего Междумирья. Навряд ли Парящий выслушает вас. — прорычал Кривоклык. — Надеюсь, что его мудрость не уступит твоей. — грустно вздохнула Ночная Фурия. Все трое расправили крылья и совершили взмах. Кривоклык мотнул головой в сторону почти полностью взошедшего над горизонтом солнца. Именно в сторону восходящего солнца необходимо было держать путь, чтобы добраться до Утопии Драконов.