ID работы: 7188461

Чтобы зверь всегда был поражаем

Слэш
NC-17
В процессе
96
Горячая работа! 45
автор
Размер:
планируется Макси, написано 230 страниц, 78 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 45 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 30

Настройки текста
      В деканате тоже было людно — к секретарю выстроилась очередь из желающих получить справку или написать объяснительную на случай отсутствия на занятиях. Все это было обычным делом, поэтому я честно дождался своей очереди, чтобы не привлекать излишнего внимания.       — Здравствуйте, — обратился я к секретарю, — меня зовут И Ки Рин, не могу ли я увидеть господина декана?       — Это ведь вы заходили вчера? — строго спросила женщина, посмотрев на меня поверх очков.       — Да, госпожа секретарь, — вежливо ответил я.       — Ну разумеется, — ее тон смягчился, — я запомнила ваше лицо. Проходите в кабинет, декан ждет вас с тех пор, как узнал, что вы заходили.       Кабинет декана поражал простотой обстановки. В нем не было ничего лишнего, исключительно деловая атмосфера. Ничто не указывало на то, что хозяин кабинета достаточно обеспечен, чтобы увлекаться таким дорогостоящим хобби, как собирание бабочек. Сам хозяин кабинета сидел за рабочим столом у окна, делая вид, что очень занят. Однако на лице его был написан неподдельный интерес, выдававший его желание поскорее узнать, что же я принес, чтобы отблагодарить его за рекомендацию.       — Здравствуйте, господин декан, — приветствовал я его, слегка склонив голову.       — Добрый день, юноша, — мужчина ответил такой же вежливостью, — что привело вас ко мне сегодня.       — Господин декан, я пришел сказать вам «спасибо» за ту рекомендацию, что вы дали мне для господина Д’Арлок, — я склонил голову ниже, — вы были безмерно добры ко мне.       — А, ты все же согласился, на предложение работать у такого человека? — теперь глаза декана загорелись интересом. — И в качестве кого тебе предложили работать? Официант, полотер, а может — эскорт?       — Нет, сэр, — его слова заставили меня покраснеть от упоминания о секс — услугах, — моя должность называется «пятый секретарь».       — Секретарь? Вот так, сразу? — декан был удивлен. — Это неспроста. Чем ты так удивил их?       — На самом деле, господин Д’Арлок изначально искал кандидатуру именно на эту должность, — ответил я несколько поспешно, чтобы не дать ему развить пошлую мысль. — Но вы совершенно правы — обязанности мои не значительны. Я занимаюсь ведением протоколов и отправкой почты.       — Как я посмотрю, работа — не бей лежачего, — на лице мужчины проступило разочарование, — а оплата, наверняка, приличная. Можно было рекомендовать и кого-нибудь получше тебя. На этом деле я, наверняка, мог бы разжиться полезными связями, если бы знал, что все так обернется. Однако тут уж ничего не изменишь, так что не стоит жалеть о несбывшемся.       — Вы правы, сэр, — ответил я, стараясь скрыть обиду, — возможно, работа действительно достаточно проста, а платят за нее очень неплохо. Но вы не представляете, как там страшно: все эти магические предметы из человеческих костей и кожи…       — Не продолжай, я не хочу знать, что происходит у них в офисе, — декан смакнул со лба пот. — Хотя, чего еще ожидать от этих провидцев и прочих шарлатанов: лишь бы страху нагнать на окружающих, глядишь и обмануть легче будет. Но ты что-то говорил о благодарности…       Его глаза так и светились интересом и жадностью, хоть в остальном мужчина ничем не выдавал волнения.       — Да, господин декан, — я сделал вид, что оживился. — Прошу простить, что так задержался, но я никак не мог решить, как могу отблагодарить столь важного человека, как вы. Как вы понимаете, у меня нет опыта в таких делах.       — Опыт — дело наживное, — лицо декана расплылось в довольной улыбке. — К тому же, как сообщил твой сосед, тебя сразила внезапная болезнь, так что извинения приняты. Однако помни набудущее, тебе очень повезло, что не такая уж я важная персона, как ты думаешь.       Пока он говорил, я извлек из рюкзака сверток и протянул декану со словами:       — Надеюсь, вот это понравится вам, сэр.       Сколько же было алчности в его глазах! Теперь я отчетливо понимал, почему маг отзывался о декане столь брезгливо — сейчас он был мало похож на того строгого и сурового служителя науки, которым казался еще несколько минут назад. Я был готов побиться об заклад, что его руки дрожали, когда он разворачивал салфетку.       — О небо! — воскликнул он, извлекая из упаковки футляр. — Не может быть! Неужели это он?       Мужчина вскочил и бросился к окну, где долго и внимательно рассматривал бабочку внутри футляра.       — Как ты узнал? Нет, лучше ответь, где ты раздобыл это? — декан повернулся ко мне. — Это же редчайший экспонат!       — Мессир Д’Арлок, посоветовал мне, что может вас порадовать, сэр — я постарался изобразить смущение, хотя охотнее посмеялся бы сейчас над поведением декана.       — Ах, провидец! Этого следовало ожидать, — такое объяснение, казалось, удовлетворило главу факультета. — С подарком, конечно, тоже он помог, да? Сомневаюсь, что ты смог бы раздобыть его самостоятельно.       — Да, господин декан, — теперь я смутился по-настоящему, думая, что благодарность сочтут недостаточной.       — Тогда понятно, почему ты носил этот футляр с собой в рюкзаке, — мужчина быстро завернул футляр в салфетку и спрятал в сумку. — Разумеется ты не знал, что он стоит целое состояние.       — Простите меня, сэр, — я не нашелся, что еще ответить ему. Проклятье, маг мог бы и просветить меня на этот счет, тогда я не выглядел бы сейчас так глупо.       — Не извиняйся, юноша, ты доставил мне подлинную радость, и я очень рад, что порекомендовал именно тебя, а не кого-то поважнее, — декан, тем временем, суетился, убирая документы со стола в сейф. — Уж они-то наверняка догадались бы о реальной стоимости этого экспоната и постарались бы нажиться на таком подарке. Однако пока футляр не попадет в мой сейф, я не смогу спокойно работать. Давай выйдем вот через эту дверь — это запасной выход, он ведет прямо на улицу, где стоит моя машина. Так никто не заметит, что нас уже нет здесь.       Я был так поражен его поведением, что безропотно согласился последовать на улицу, совершенно забыв, что Гван ждет меня в коридоре, а «партнер» у главного входа, а вовсе не у бокового, о котором я вспомнил, только пройдя мимо него. Подумав, что до главного входа не так уж далеко идти по довольно людной университетской площади, я решил не возвращаться. Однако это решение оказалось роковым.       Мне удалось благополучно преодолеть большую часть пути, но добраться до главного входа я не успел. Когда я уже увидел Кан Му, мирно покуривающего возле своей машины, кто-то грубо обхватил меня сзади, прижимая руки к телу и мешая сопротивляться, а знакомый, до боли, голос вкрадчиво произнес прямо в ухо:       — Привет, девочка, пойдем в кроватку!       А затем все поплыло у меня в глазах, когда я почувствовал укол в левую часть шеи. Конечно же, это был Пак Ки Бом.       «Черт! Только не снова!» — пронеслось в мозгу, пока я падал, не удержавшись на подогнувшихся ногах, чтобы увидеть склоняющегося надо мной Чан Ын Хо и подъезжающий автомобиль. Я понимал, что сейчас придет расплата за невнимательность, но корить себя за это было уже поздно. Тело вновь не повиновалось мне, а горячие волны расходились по всему организму, заставляя трепетать каждый мускул и каждую клеточку. Меня грубо хватали и тащили к машине, но прикосновения похитителей лишь усиливали дрожь во всем теле. Возбуждение было таким быстрым и сильным, что я чувствовал себя, словно разрываемым на части, извиваясь всем телом от накатывающих ощущений.       Уже почти проваливаясь в знакомое липкое забытье, я услышал отдаленный свист автомобильных покрышек и голос Чу Хека, прокричавшего:       — Живо в машину, вы оба, оставьте его, пусть будет подарком для Кан Му!
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.