ID работы: 7189940

Пляж Кафедральных Соборов

Джен
G
Завершён
9
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Франциск захлопнул дверцу Renault цвета калифорнийского мака и огляделся, рядом встал Антонио. Ветер бился о скалы снизу, как морские волны, и поднимался по склону несколькими сильными потоками. На севере Испании поздно светало и рано темнело, и горизонт едва прорезался светлой каймой. — Не жарко тебе? Я думал, галлы не хуже кельтов переносят холода.       Испания засмеялся, посмотрев на тёплую кофту друга. Не дожидаясь ответа, он стал спускаться по склону вниз, к пляжу Соборов. Бонфуа недовольно фыркнул и закинул кофту обратно в салон. В легкой майке и шортах в +12°С было не очень приятно, но не хотелось позориться перед Фернандесом. Когда Франция догнал друга, тот спускался по каменной, влажной лестнице к Атлантическому океану, нижние ступени были покрыты тёмно-зелёной слизью.       Океан для испанца много значил, когда-то он был его грозным оружием и капризной любовницей. Разделив с ним золотую эпоху Испанской империи, он дал победить, а затем отобрал то, что никогда не принадлежала Антонио — господство на воде. Он только взял в кредит славу, а Нептун забрал её, когда захотел. Это было очень давно. Антонио задумчиво скинул шлёпки и взял их в руки, встав на твердый мокрый песок. Но он ни о чём не жалел. — У тебя ведь достаточно серьёзные основания, чтобы затащить меня на холодный пляж с утра пораньше, mon ami? Антонио мягко улыбнулся и указал на одну из скал, которые изрезали широкий пляж. Все они формировали невероятный пейзаж на этом побережье, напоминая готические арки. — Снизу светло-коричневый слой — это уровень воды после прилива, черный слой сверху — это место, куда бьют волны, — после небольшой паузы он небрежно добавил: — Немного разнится в зависимости от погоды. Франциск посмотрел наверх и мысленно прикинул высоту воды. — Шесть метров? Не много ли? — Это уникальный заповедник, потому я и показал тебе. С восьми часов постепенно начинают подходить туристы, а с ними как-то бессмысленно тут ходить, да и мы без билетов. — Наглый, зарабатываешь на туристах? — Франциск легко похлопал друга по щеке, так обычно делали местные бабушки, когда были кем-то недовольны. Антонио засмеялся и поднял руки вверх, защищаясь, холодный морской ветерок приятно пробежался по телу.       У Бонфуа кожа на руках покрылась пупырышками, сам он спрятал посиневшие ладони в карманы ярких шорт, безуспешно пытаясь согреться. Несмотря на его неустойчивую позицию, взгляд светлых, внимательных глаз упирался в неспокойные воды, где взлетали и вновь расходились буруны. Его также манил океан, как-то, что он так и не смог постичь. Испания стоял рядом, в его статной фигуре ясно читалось прошлое лихого моряка, взгляд был как вызов. Бывший капитан и не может иначе стоять перед стихией. — А помнишь штормы на Бискайском заливе? -… Помню, эти буйные волны объединяли нас на пару темных ночей в наших портах.       Франциск усмехнулся, Солнце понемногу заполняло своим светом побережье, мужчина чувствовал себя увереннее с каждым его лучом. Его волосы, серые и унылые с утра, приобретали цвет венецианского золота, кожа светилась, как белый мрамор, как фигуры святых на католических алтарях кафедральных соборов. На лице снова появилась легкая, мягкая улыбка. Они стояли и молчали, каждый затерялся мыслями в своих вселенных, холодная вода прилива уже омывала их ноги, поднимаясь выше щиколоток. По склону стали спускаться люди в спортивном снаряжении. Друзья лениво повернулись и побрели к выходу. ______________________ ●Бискайский залив — часть Атлантического океана, расположенная к северу от Пиренейского полуострова, омывает берега Испании и Франции и простирается от Галисии до Бретани. ●буруны — пенистые гребни волн.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.