ID работы: 7190320

Любить дракона

Слэш
NC-17
Завершён
2752
автор
Severena соавтор
Размер:
84 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2752 Нравится 532 Отзывы 939 В сборник Скачать

Глава 13. Гарри

Настройки текста
Увидев меня на пороге Блэк-хауса во внеурочное время, мой домовой эльф вполне предсказуемо занервничал. – Хозяин Гарри разве не должен сейчас быть в Хогвартсе? – Нет, Кричер. Я покинул школу и собираюсь отправиться в долгое путешествие. – Верному Кричеру нужно сопровождать хозяина? – спросил старый пройдоха, вероятно, надеясь на отказ. – Нет. В этом странствии я смогу обойтись без тебя. – На то она и воля господина, – с явным облегчением проквакал эльф. – Кричер приготовит хозяйскую спальню. Ужин будет сервирован в малой столовой через час. – Спасибо, Кричер, можно даже позже. У меня срочные дела в банке Гринготтс. *** «Срочные дела в банке Гринготтс» растянулись на добрых три часа. Нет, гоблины, разумеется, без всяких возражений выдали мне круглую сумму из родовых сейфов Поттеров и Блэков – для отвода глаз я решил не опустошать их полностью, ведь я собирался «вернуться» из путешествия через несколько лет. Как я жалел, что не имел возможности, не вызывая подозрений, завещать все свои немалые деньги Северусу! Впрочем, Малфой обязался найти способ анонимно передать ему ту часть средств, которую гоблины старательно переводили мне сейчас в маггловские фунты. Уложив деньги в специальный кошель, любезно выданный мне поверенным рода Поттер, я направился в Министерство магии просить аудиенции у своего старого знакомого по Ордену Феникса – Кингсли Шеклболта. – Министр примет вас только завтра. На сегодня у него уже все расписано, – ответила мне хорошенькая секретарша, бодро диктуя что-то Прытко Пишущему Перу. – Ладно. Значит, приду завтра, – покладисто согласился я, мысленно извинившись перед Северусом за еще один день проволочки. В отличие от МакГонагалл Кингсли Шеклболт воспринял мою просьбу предоставить в мое распоряжение односторонний портал до Аргентины весьма спокойно. – Что ж, – произнес он, с пониманием и сочувствием глядя на меня, – ничего плохого в твоем плане я не вижу. Повидаешь мир, отвлечешься, может, познакомишься с кем-нибудь, а? – он несколько панибратски подмигнул мне. – Доучиться ты всегда успеешь. Так когда, говоришь, тебе нужен портключ? – Завтра, если можно. – Так не терпится отправиться в путешествие? – он усмехнулся и покачал головой. – Или жаждешь сбежать от благодарных соотечественников? Признавайся, Поттер! – И то и другое, – непринужденно соврал я. – Ну что, мистер Шеклболт, могу я начинать собирать вещи? – Разумеется, можешь. Приходи к десяти утра в Отдел магического транспорта и получишь свой портключ и маггловский паспорт. Надумаешь вернуться – обратись в один из местных филиалов Министерства магии. Брошюрка с адресами будет вложена в паспорт. Впрочем, интуиция подсказывает мне, что ты не скоро появишься в наших краях. Я ведь прав? – Да, наверное, – улыбнулся я, – мне требуется серьезный отдых. – Что ж, ты вполне его заслужил, Гарри. Шеклболт встал и протянул мне широкую крепкую ладонь для прощания. Я без зазрения совести пожал его руку. Собственно, он все сформулировал предельно четко: Герой магической Британии устал и нуждался в длительном отдыхе, подальше от всех. А на год я уеду или навсегда – никого не касалось. *** На следующий день – последний день моей жизни – я поднялся в пять утра, после того как проворочался всю ночь без сна, привел себя в порядок и даже сделал попытку позавтракать. – Кричер, – позвал я верного эльфа, – я сегодня отбываю в Южную Америку. Возможно, меня не будет очень долго, поэтому ты – если, конечно, пожелаешь – можешь закрыть дом заклинаниями и перебраться жить в хогвартскую общину эльфов. Мне показалось, ты с ними отлично поладил в прошлом году. – Хозяин Гарри не собирается возвращаться из своего путешествия, – печально констатировал домовик. – Сердце подсказывает старому Кричеру – хозяин задумал неладное. – Да что ты такое говоришь?! – я с трудом удержался, чтобы не протянуть руку и не погладить его по лысой голове. – Многие волшебники отправляются в странствия. Я читал в «Истории магии», что раньше ни один уважающий себя маг не обходился без длительного путешествия по разным странам. Я просто следую древней традиции. Чего ты разволновался? Кричер кинул на меня недоверчивый взгляд и, горестно вздыхая, удалился в свое гнездышко на кухне. А я так и остался сидеть перед тарелкой с нетронутым завтраком. Самое странное, что я совершенно не чувствовал страха. Я представлял, каким ужасом и отчаянием были наполнены последние дни Северуса (ведь с тех пор, как разбилось зеркало, он пребывал в кромешном одиночестве), и хотел только одного – поскорее избавить его от жуткого проклятия. *** Сегодня, не желая привлекать ко мне лишнего внимания, Люциус предусмотрительно открыл для меня камин в собственном кабинете. – Я еще раз хочу поблагодарить вас, – сказал я, доставая из кошеля, выданного мне гоблинами, пачки маггловских фунтов и укладывая их стопкой на стол. – Не представляю, как вам удастся передать их ему... – Не беспокойтесь. Я что-нибудь придумаю. Северус получит эти деньги тем или иным способом и не узнает, от кого они. – Спасибо за помощь, Люциус... И за это... и за все остальное... – Вот насчет «всего остального» я и хотел поговорить с вами. Вы уверены в необходимости этого, Гарри? – с опаской спросил он. – Еще не поздно отказаться! Я убежден, Северусу будет тяжело жить, осознавая, что ради его освобождения от заклятия вам пришлось умереть. – Ну почему же пришлось, мистер Малфой? Меня никто не тащил сюда на аркане. Я читал ту книгу и видел на гравюрах, как именно все должно произойти. И я... не боюсь этого. Если я откажусь, Северус так и останется гнить в цепях, в одиночестве и отчаянии. У меня ничего и никого нет, кроме него. И я хочу, чтобы он обрел свободу. А цена этой свободы меня вообще не интересует. Дальнейшее происходило словно в замедленной киносъемке. Мы спустились в подвал Малфой-мэнора – и почему родовые камни всегда располагаются в таких зловещих местах? Все выглядело точно так, как я себе и представлял: алтарь из темно-зеленого мрамора, с желобками по краям. («Спокойно, Поттер, – приказал я себе, – дыши глубже, ты прекрасно знаешь, для чего предназначены эти желобки».) Железные кольца, вбитые в холодный мрамор с четырех сторон. По-видимому, к ним приковывали сопротивляющуюся жертву. Но я собирался просить Малфоя не приковывать меня. Я ведь шел на это совершенно добровольно. Люциус запер заклинанием массивные дубовые двери. Магические факелы осветили заранее начертанные на полу рунические символы. Малфой зажег свечи и положил между ними фигурку черного дракона. – Вот, пожалуй, и все, – он отошел в дальний угол зала, и я услышал металлический звон. Вероятно, ритуальный кинжал задел о край жертвенной чаши. – Я готов, – сказал я, стараясь придать голосу уверенности. Непослушными руками я стянул с себя футболку, и кожа тут же покрылась мурашками. Тело предавало своего хозяина! Я не хотел, чтобы Малфой заметил, как мне страшно. Я лег на алтарь, ощущая спиной могильный холод камня. – Сделайте это быстро, Люциус, – вырвалось у меня против воли. – Вы удивительный человек, Гарри, – отозвался Малфой, а затем я почувствовал невыносимую, разрывающую боль в области сердца. *** Я стоял рядом с каменным алтарем, на котором раскинулся волшебник, еще несколько мгновений назад бывший Гарри Джеймсом Поттером. Теперь это было просто мертвое тело. Зеленые глаза открыты, но полыхавший в них огонь жизни погас. Лицо с каждой минутой приобретало все более умиротворенное выражение. Словно Гарри, то есть я, исполнил наконец свое истинное предназначение – умереть за того, кого любишь. Кровь все еще текла из разверстой раны на груди. Люциус Малфой собрал ее в жертвенную чашу, а потом бережно, чтобы не расплескать ни капли, понес к кругу света, образованному свечами, окропил ею фигурку дракона, и та ожила, начала двигаться, переплавляясь в человека в черной мантии. Я глубоко вздохнул всей своей призрачной грудью. Северус Снейп свободен! Дело сделано. Северус получил свободу, а я могу покинуть этот мир. В тот же миг родовой зал Малфой-мэнора, алтарь и остывающие останки Гарри Поттера принялись таять на глазах. Вокруг меня воздвиглось огромное, точно собор, помещение, похожее на вокзал Кингс-Кросс. Я уже бывал тут однажды. И при весьма сходных обстоятельствах. Только тогда мне навстречу спешил хорошо знакомый высокий старик, много лет прививавший мне веру в любовь, из-за которой я, собственно, снова оказался в этом странном месте, а теперь... – Ты опять здесь, Гарри Поттер, – серая полупрозрачная тень материализовалась прямо из воздуха. Впрочем, через мгновение передо мной уже стояла ослепительно красивая женщина, закутанная в серебристую мантию, взиравшая на меня с грустной улыбкой. – Итак, что же на этот раз привело тебя сюда, Гарри? Можешь рассказывать без утайки. Полагаю, ты знаешь, кто я? Ошибиться было попросту невозможно. – Я хотел помочь любимому человеку, – произнес я, глядя в ее холодные, словно две мерцающие льдинки, глаза. – И как, помог? – Надеюсь, помог, – мысль, что в этот самый момент Северус обрел свободу, согревала сердце. – Сейчас мне предстоит, как говорил в прошлый раз Дамблдор, сесть в поезд? – Если я решу, что именно это тебе и следует сделать, – усмехнулась Смерть. – А разве у меня есть выбор? – мне не удалось скрыть удивления. – Я был уверен – игра окончена. – Игра закончится, когда я так скажу, Гарри. А пока что я не даю тебе позволения уйти. – Но... – совершенно растерялся я. – Как же так... Я же помню удар кинжалом. Мертвое тело на алтаре. Мое тело. Лужу крови... Я не мог остаться в живых после всего этого. – Ты забыл о моих Дарах, – снисходительно покачала головой Смерть. – Ты собрал у себя все три, и отныне ты... – Повелитель Смерти, – закончил я за нее. – А у Повелителя Смерти со мной совсем иные отношения, чем у прочих людей. Полагаю, на поезд тебе пока рановато, ведь тебя ждут и по-настоящему страдают. – Но как он... – у меня вырвался возглас ужаса. – Северус ничего не должен был узнать! – Зеркало разбилось только с одной стороны, Гарри. Как раз сейчас он смотрит на твое мертвое тело, и его мир рушится. Так что поспеши. Кровавая жертва освободила того, кого ты любишь, но он не сможет жить без тебя. Вот уж не гадала, что так выйдет... – задумчиво произнесла она. – На самом деле Снейп всегда являлся твоей судьбой, а теперь ты еще и связал вас обоих особой кровной магией. Вот взгляни, – она дотронулась до моей груди. В том месте, куда вонзился кинжал Малфоя и где должна была зиять страшная открытая рана, змеился свежий шрам, а под ним расправлял свои крылья маленький черный дракон. – У твоего любимого тоже появилась такая же татуировка. Это Печать Судьбы. Знак того, что вы никогда не расстанетесь. Ни в жизни, ни в посмертии. Но сначала тебе необходимо помочь ему вернуть человеческую природу. Проклятие Вечного Одиночества чрезвычайно коварно... – Как же я узнаю, где он? – воскликнул я. Все, что говорила Смерть, было, конечно, невероятно интересно и многое, очень многое объясняло. И мои сны о прикованном драконе. И вспыхнувшую столь внезапно любовь к человеку, которого я привык ненавидеть. Может, когда-нибудь я поищу древние легенды об этой Печати Судьбы, но сейчас мне требовалось лишь одно. Немедленно увидеть Северуса. – Какой же ты еще наивный, Гарри Поттер! Я перенесу тебя к нему. Однако не позволяй ему встречаться с Люциусом Малфоем наедине. Боюсь, Северусу будет трудно простить ему твое убийство. Ведь никто не мог знать, что мне ты гораздо нужнее живой... Она набросила на меня свою мантию. Призрачный вокзал Кингс-Кросс начал таять, словно растворяясь у меня на глазах. – Ты достойный Хранитель моих Даров! Только истинный Повелитель Смерти способен без колебаний отдать жизнь за другого, – раздался у меня в ушах голос Смерти, а в следующий миг передо мной оказалась приоткрытая дверь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.