Мави

R
Завершён
298
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 12 463 слова, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
298 Нравится 33 Отзывы 78 В сборник

Часть 11

Настройки
*** "Вот ты попал, м, Алфи?", - думает Соломонс, закрывая глаза. Он ожидал, что Тэсс сорвется с места и сбежит, как тогда, как только он двинется к ней. Но она в очередной раз его удивила. Глядя прямо ему в глаза, с блуждающей, словно у суккуба, улыбкой, Тэсс придвигается и смело его целует. Запросто, прямо в губы, умело, с бесстыдным наслаждением. Алфи ожидал от нее смущения, но этого нет. Тэсс пахнет какой-то душистой женской штучкой - Алфи нравится этот запах - и ромом, но дело не в том, что она пьяна. Напротив, глаза ее ясные, словно у какого-то живого умного механизма или зверька. Они испытующе сверлят его из-под полуопущенных ресниц. А вот Алфи, наоборот, теряет ясность ума с каждой секундой. Он подхватывает Тэсс и переносит ее к себе на колени - она не стесняется, обхватывая его ногами, тут же устраивается на нем, как легкая кошка. Алфи замечает, что, когда Тэсс целуется, она подчас замедляется, словно раздумывает, не прекратить ли, и снова впивается в него с двоекратной страстью. И иногда хищно морщит нос, словно хочет укусить его. Прохладные руки обвивают его, спутывают волосы, запрокидывают голову. Алфи тяжело дышит, словно проваливаясь в жаркую воду. "Ты так попал, Соломонс...". *** В тот момент, когда Алфи отвечает на ее поцелуй, с того мгновения, как его руки стискивают ее, загребая все ближе, до дурноты прижимая к груди, Тэсс думает, что не хочет целовать больше ни одного мужчину, кроме короля Соломонса. *** От нарастающего возбуждения Алфи впадает в странное исступление, словно в тот момент, когда добиваешь ненавистного врага. Ему необходим сброс напряжения, освобождение натянутого нерва. Он встает, поднимая на руки Тэсс, неверным шагом подходит к стойке, не отрываясь от ее губ, и нашаривает доску с висящими на ней ключами от номеров. Наугад берет первый попавшийся, мельком бросает взгляд - пятый, в середине коридора на первом этаже. Он делает шаг к входу во флигель с комнатами, и тут словно кто-то включает свет, вытаскивает его из удушающего и до изнеможения сладкого омута. Это Тэсс отрывается от него, упираясь с неожиданной силой, отчаянно мотая головой. Он растерянно опускает ее на пол, но тут же снова прижимает к себе, настойчиво шепча: - Нет. Тэсс продолжает выскальзывать из рук, повторяя то же самое, но имея в виду совсем противоположное: - Нет. Нет, нет! Алфи опускает руки, и Тэсс устремляется по пустому коридору к лестнице на свой второй этаж. Алфи обессиленно опирается рукой о стену, окрикивает ее: - Потоцки! Рыбешка! Тэсс оборачивается, но все же пятится к лестнице с умоляющим лицом. Когда она скрывается из виду, Алфи делает рывок за ней, но останавливается, прислоняется к стене и сползает по ней на пол. Сидит пару мгновений, потирая ладонями лицо, и, уже спокойный, достает из кармана трубку. *** Утром Тэсс на завтраке нет. Нет и на ужине, и следующие три дня. Но все же она напоминает Алфи о себе - миссис Линдт отдает ему сложенный листок с его именем, развернув который, Алфи читает: "Насчет вашего долга - я хочу брать у вас те книги, которые сама захочу. Тэсс Потоцки". Рядом пририсована корона - точная копия его татуировки. Далее Алфи видит список из семнадцати книг. Он с надеждой и зарождающейся злостью переворачивает листок - совсем не это он хотел там увидеть - но там больше ничего нет. - Хрестоматии? Книги на французском? - он недоуменно вчитывается в список, - что еще за ебаная хрень? Миссис Линдт делает вид, что не слышала ругательств: - Эйда Торн устроила мисс Тэсс работать в школу, она преподает после обеда английскую литературу и иностранные языки. Вы не знали? - Нет, б... я не знал, - язвительно замечает Алфи и тут же застывает, - погодите, в ту самую школу? - Ну конечно, - назидательно замечает миссис Линдт. *** Тэсс ежится на прохладном ветру, заправляя волосы под косынку, и почти не слушает директрису Оберманн. - ... огромную благодарность... Сегодня... все учителя и волонтеры собрались... чтобы посадить новую аллею у школы в честь... - доносятся до Тэсс обрывки фраз, - удостоил честью... главный меценат нашей школы, участник войны... мистер Соломонс, встречайте! - Срань господня! - слышит Алфи, выходя на подмостки, и смотрит туда, куда теперь обернулись все собравшиеся - на пунцовую Тэсс в заднем ряду, смотрящую на него во все глаза. *** - Мисс Потоцки, - надрывается сзади торопливо удаляющейся Тэсс директриса, - могу я вас попросить? Мисс Потоцки! Тэсс обреченно останавливается и ждет, когда директриса ее нагонит - ясное дело, вместе с кем. - Наш меценат мистер Соломонс выразил желание посмотреть школу, и надеется, что вы ему все покажете, - директриса елейно улыбается и делает особое ударение на слове "меценат". И тут же поспешно ретируется, чувствуя себя лишней на пересечении двух горящих взглядов. *** - Хочу посмотреть, что там, - громко говорит Алфи в сторону и увлекает Тэсс к низким каменным крольчатникам в отдалении от здания школы. - Вы что делаете? - шипит Тэсс, оглядываясь на уставившихся на нее учителей с приклеенной улыбкой. Как только Тэсс и Соломонс оказываются за углом вне зоны видимости, он прижимает ее к стене, стаскивает косынку, запускает руку в волосы, притягивает к себе. - Хотел поцеловать занозу Потоцки. Мог бы и там это сделать, м? - с вызовом указывает Алфи в сторону оживленного двора. Тэсс хочет возразить, но вместо этого просто смотрит в его словно пронзенные холодным зимним солнцем глаза. Она рада его видеть, рада больше всего на свете. Когда он накрывает ее, словно ураган, Тэсс даже забывает, где находится. Но, когда Алфи отрывается от нее, прислоняясь к ее щеке широко раскрытым ртом и тяжело дыша, Тэсс приходит в себя. - Алфи Соломонс, - она выбирается из-под него, словно из-под медведя, - вы сдурели, меня же не просто уволят, а уволят с позором, как падшую женщину! - После этого тебя никто не уволит - ты ведь падшая женщина мешка с золотом, - хохочет Алфи. - Еще не лучше, - сердито отвечает Тэсс, но смеется вместе с ним. *** - Так зачем вы пришли? - Тэсс заново повязывает косынку. На ней рабочий халат из выцветшей синей ткани, повязанный простой бечевкой, но Алфи нравится, как она выглядит - словно девчонки из еврейского квартала в его детстве. - Так за лопатой же, мисс Потоцки, - отзывается Алфи с одной из своих непередаваемых гримас, каждое мгновение меняющих его лицо. *** Весь день директриса наблюдает за странной парой, которая работает очень усердно и увлеченно, но при этом ни на секунду друг от друга не отрывается. Тэсс Потоцки счастливо смотрит в лицо бандита Соломонса, который, сбросив пальто, засучив рукава и ссыпав в карманы все свои цепи и кольца, ловко выкапывает одну лунку за другой для саженцев. Склонив друг к другу головы, они заливают деревца водой. Вот Алфи показывает Тэсс какое-то растение, растирает его между пальцами и жует, Тэсс брезгливо морщится, глядя на него, как на сумасшедшего, но следующий листок он сует ей, зажав ее голову в сгибе руки, пока она не соглашается попробовать. Набрасывает пальто на плечи Тэсс, когда с реки приходит вечерний ветер. Что-то с увлечением рассказывает мальчишкам, которые принесли им термос с чаем и булки из его собственной пекарни, а затем с хитрым видом указывает им на Тэсс, за которой ватага сейчас же бросается в погоню - но ловит ее сам Алфи, срывает косынку и ерошит ей волосы. *** Уже темнеет, когда Алфи говорит: - Ну все, Потоцки, отбой. Я достаточно наигрался в рубаху-парня, едем домой? Собирайся, я тебя отвезу. Тэсс идет к зданию школы, зарываясь носом в воротник его огромного пальто, вдыхая его запах. Он просто сводит ее с ума, как и сам его вид - задорная, буквально детская улыбка, неожиданно расцвечивающая его суровое лицо, лицо психопата; тяжелая походка, словно у какого-то зверя; такие несочетающиеся с его мощным телом руки с длинными пальцами - руки интеллигента, но плечи рабочего... Сегодня он показался Тэсс таким нормальным, безопасным, любимым... Ей хотелось, чтобы так было всегда. "Вышла бы замуж, Тэсс? Тэсс Соломонс", - с издевкой думает Тэсс, переодеваясь в свое платье. *** Улыбка все еще играет на ее лице, когда она с пальто Соломонса в руках идет к его машине. Проходит мимо Алфи и щебечущей директрисы - скучающий Соломонс, увидев ее, подмигивает. Тэсс почти минует их, когда останавливается, как вкопанная, услышав обрывок разговора: - Все в порядке, мистер Соломонс, что бы мы без вас делали! Из вашего банка мистер Дэвидсон регулярно отправляет нам всю сумму, никаких задержек... ***
298 Нравится 33 Отзывы 78 В сборник