Глава 20.
16 августа 2018 г., 10:00
— Твой костюм, — сказала мне Октавия, передавая белый свёрток.
— Ты сохранила? — удивилась я.
— Да. Только тут пятно красное на плаще в виде непонятно чего.
— Не страшно. Спасибо.
-Атом и Монти пошли в схрон Финна, чтобы и там забрать всё, что гвоздями не приколочено. Они вернуться к вечеру.
— Хорошо. Значит, утром уходим. Передай остальным, — сказала я.
После принялась рисовать примерный план земель Полиса, и, сверяясь с картой Линкольна в его дневнике, я пыталась понять, куда пропали люди? Куда ушли? Куда они вообще могли уйти от радиации? За пару-тройку дней уйти налегке можно не больше, чем на сто двадцать — сто тридцать километров. Зачем, они куда-то пошли? Что могло случиться? Кто повёл их?
Абсурдная мысль, но только она всё объясняет. Они смогли открыть бункер Беки и укрыться там. Нет. Невозможно. Открыть бы просто не смогли, да и не знали земляне, что под Полисом есть убежище! Не могли знать! Значит, эта идея отпадает.
И всё же, куда делись тела и личные вещи жителей столицы Трикру?
— Гидразин будет трудно доставить в Полис, — прервала меня Рэйвен. — Очнись, Кэтт. Хватит рисовать.
— Я думаю. Скажи мне, Рэйес. Могли ли земляне, забывшие о технологиях своих предков, открыть бункер и выжить в нём в течение месяца? — спросила я у девушки.
— Нет. Они не знают, что такое электричество. А бункер — это отдельная экосистема. Воздушные фильтры, фильтры для воды, фермы, генераторы. У них не было не шансов. Но, к чему ты это спросила? — спросила девушка.
— Да, так… В голову лезет всякий бред. Забудь. Так что так с гидразином?
— Ёмкости мы нашли. Но придётся некоторым выйти пораньше, чтобы доставить его безопасно. Одна капля и бабах! — девушка изобразила взрыв жестом руки.
— Да. Пусть выходят на рассвете, но в сам Полис не несите, прикопайте где-нибудь поблизости от столицы Трикру, — отдала я распоряжение.
— Финн просил передать, что наше оружие, что осталось на поле боя в тот роковой день, немного пострадало, но его можно починить, — сказала девушка.
— Надеюсь, нам не потребуется его применять, — тихо закончила я, когда девушка вышла.
— Не занята? — спросила вошедшая Кларк.
Я тяжело вздохнула. Я должна понять, что произошло в Полисе. Но, похоже, не сегодня.
— Присаживайся, Гриффин. Что-то важное?
— Я хотела сообщить о состоянии здоровья наших людей. Двое слегли с простудой. Остальные в норме.
— Это не опасно?
— Нет. Но им нужен отдых. Придётся задержаться, хотя бы на сутки, — сказала блондинка.
— Мы не можем. Носилки тебе в помощь, — говорила я, перерисовывая карту из дневника Линкольна.
— Им нужен отдых! — настаивала девушка.
— Обычная простуда их не убьёт. У нас есть лекарства. Я прихватила их перед уходом из медблока. Они у Майи. Она кстати тоже начинающий врач.
— В том то и дело, Кэтт. Это Майя и её отец заболели.
Я встала и отбросила тетради на койку.
— Как давно?
— Пару часов назад.
— Почему раньше не сообщила?
— Я думала, что это не опасно.
— А это опасно?
— Нет. Их организм борется, но нужно время. Костный мозг и ночная кровь ускорят процесс восстановления. Но им нужен покой, Кэтт.
— Значит, они его получат.
— Так мы остаёмся? — спросила девушка.
— Мы с тобой и с больными — да. А остальные отправятся в Полис, как и планировали.
— Но… — начала возмущаться девушка.
— Гриффин. Что не так? Ты странно себя ведёшь. Почему хочешь, чтобы мы остались? Есть причина?
— Нет. Я просто… Неважно, я тебя поняла. Мне нужно к больным, — закончила Кларк и вышла из палатки.
И как это понимать?
Я не спала всю ночь, изучая дневник Линкольна. Это не вежливо, знаю… Но информация сейчас необходима позарез. Да и там только рисунки. И карты.
— Мы готовы, — сказал Беллами, входя утром в мою палатку. — Ты не спала? Нам предстоит долгий путь.
— Не грузи. Я сейчас выйду, — я закрыла свою тетрадь, сложила всё в рюкзак, и вышла.
Люди уже собрались, последние палатки складывались и упаковывались. Я позволила убрать свою палатку и встала на большой пень. Чтоб все меня видели и слышали.
— Вы отправляетесь в Полис, вас встретит Командующая Лекса. Мы с Кларк останемся здесь и присмотрим за больными. За главного у вас будут Уэллс Джаха и Беллами Блейк.
Поднялся гул. Снова Вавилонское столпотворение. Я выстрелила в воздух, чтобы люди успокоились и замолчали.
— Ты не можешь остаться, — начал возмущаться Беллами Блейк.
— Могу. Я же лидер. Мои решения исполняются, а не обсуждаются, — строго сказала я. — Финн и Харпер нас прикроют. Как только Майя и её отец поправятся, а это случится уже к завтрашнему утру, по заверениям Гриффин, мы отправимся следом. Через пару дней вас нагоним. Встретимся в Полисе. На этом всё.
Я слезла с пня и пошла на челнок, проверить состояние больных.
— Как они? — спросила я у медички.
— Лучше, чем вчера. Это нормальная реакция организма. Они борются с незнакомыми для их организма вирусами. Их вылечит время, — говорила девушка, меняя компрессы со лба Майи.
Рядом сидел Джаспер и помогал, как мог.
— Тебе пора Джаспер, — строго сказала я.
— Нет. Я останусь с Майей. Я не брошу её умирать! — зло посмотрел на меня парень.
— Не хочу показаться грубой, Джаспер, но тебе действительно пора. Это приказ, — с нажимом сказала я.
— Я не исполняю твои приказы, Кэтрин! Если ты решила поиграть в сурового лидера и заигралась, это твои личные проблемы! Я сказал! Я не оставлю Майю одну!!! Попробуешь отправить меня в Полис силой?! — нарывался парень.
— Да. Если ты не пойдёшь добровольно.
— Ты…ты… тиран и беспощадный человек, это я ещё мягко выразился, — набычился Джаспер.
— Пусть так. Но я забочусь о тебе. Здесь не безопасно.
— Поэтому, я и останусь с Майей!
— Даже, если придётся рискнуть своей жизнью?
— Да.
— Иди к Беллами… — я не успела закончить.
— Я ОСТАЮСЬ!!! — кричал Джаспер.
— Иди к Беллами, он выдаст тебе винтовку, Джаспер, — тихо закончила я и вышла из помещения. Как же с ними сложно!
Джаспер взял винтовку у Блейка и пошёл к больным. Ох уж эта любовь…
— Зря ты разрешила остаться ему, — сказал Джон Мёрфи на прощание.
— У меня не было выбора. Мозг влюблённого юноши потерял связь с реальностью и со здравым смыслом, — пояснила я.
— Ты лидер. Не позволяй садиться к себе на шею. Сегодня один ослушался, завтра все пойдут против твоих приказов. Лекса этого не оценит.
— Джон… Я что-то подозреваю. Что-то не так с Кларк. Её странное поведение наводит меня на плохие мысли…
— У неё мать пропала. Может, дело в этом? — спросил Джон, собираясь покинуть лагерь. Я схватила его за руку.
— Стой! Когда? Почему я не в курсе?
— Ты не знаешь? — искренне удивился Мёрфи.
— Говори.
-В тот знаменательный день, когда Небесная Сотня решила пойти и сразиться с землянами, превышающими их в десять раз, Рэйвен удалось связаться с Ковчегом, снова. Джаха сообщил, что Эбигейл Гриффин спустилась на Землю на спасательной капсуле. Больше ничего не знаю. Эта Кларк немного того… держись от неё подальше. Ты непредсказуемая, а Гриффин безрассудная. Мне пора. Буду ждать тебя в Полисе.
Он подошёл ко мне и похлопал по плечу.
Все ушли. Я продолжала стоять и ждать, когда их силуэты пропадут с горизонта. Затем пошла на челнок. Предстоит непростой разговор.
— Ты мне не сказала, — сразу набросилась я на девушку, подошла и схватила её за плечо, прижав к стене.
— Эй! Полегче, Кэтт, — пытался остановить меня Финн.
— Охраняй периметр Коллинз, не лезь не в своё дело, — спокойно сказала я.
— Хорошо. Но помни, что Кларк наш единственный доктор.
Парень вышел, забрав с собой недоумевающую Харпер и Монти.
— Не понимаю, о чём ты? — Гриффин вырвалась из моей хватки, да так прытко, что я чуть не отлетела.
— Твоя мать где-то на Земле. Живая или мёртвая. Знаешь, Гриффин, в моей голове сейчас такие образы! Говори, что ты задумала?! Что ты натворила?! — кричала я на блондинку.
— Президент Уоллес обещал мне найти её, моя мать не могла умереть. Я не могу потерять единственного родного человека…
— Когда пообещал?
— За ужином, когда нас освободили.
— Что ты предложила взамен?
— Ничего. Он ничего не попросил.
— Врёшь! Ты уходила вчера в лес. С кем ты общалась? Я видела рацию! — я выхватила пистолет и направила на голову медички.
— Данте. Он знает, где моя мать, просил взамен отдать им Майю и её отца.
— Зачем?
— Они думают, что мы забрали их силой. Я не стала переубеждать. Я хочу знать, где моя мать, пойми Кэтт. Она всё, что у меня есть…
— Когда? Когда Горные нелюди будут здесь?
— Уже. Они наблюдают за нами прямо сейчас. Прости, Майя и её отец их люди, будет лучше, если они уйдёт в Везер. Там их дом.
— Они предатели, Кларк. А предателей убивают, те, кого они предали. Ты дура. Они не скажут тебе, где Эбби.
— Скажут! У нас договор…
— Нет. Рэйвен сказала, что их спутники и средства связи отключились, когда пришла волна радиации. Их не настроить за пару часов. Рэйес и Коллинз изучили всё досконально. У тебя есть причины им не доверять?
— Нет. Что я наделала… — девушка опустилась на пол, обхватив голову руками.
Большую глупость. Ты должна была прийти с этим ко мне. Теперь пострадают люди. Моя вина. Не доглядела… — сказала я про себя.