Человеческий вид

NC-17
Завершён
176
Фэндом:
Размер:
253 страницы, 78 159 слов, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
176 Нравится 86 Отзывы 83 В сборник

Глава 20.

Настройки
— Твой костюм, — сказала мне Октавия, передавая белый свёрток. — Ты сохранила? — удивилась я. — Да. Только тут пятно красное на плаще в виде непонятно чего. — Не страшно. Спасибо. -Атом и Монти пошли в схрон Финна, чтобы и там забрать всё, что гвоздями не приколочено. Они вернуться к вечеру. — Хорошо. Значит, утром уходим. Передай остальным, — сказала я. После принялась рисовать примерный план земель Полиса, и, сверяясь с картой Линкольна в его дневнике, я пыталась понять, куда пропали люди? Куда ушли? Куда они вообще могли уйти от радиации? За пару-тройку дней уйти налегке можно не больше, чем на сто двадцать — сто тридцать километров. Зачем, они куда-то пошли? Что могло случиться? Кто повёл их? Абсурдная мысль, но только она всё объясняет. Они смогли открыть бункер Беки и укрыться там. Нет. Невозможно. Открыть бы просто не смогли, да и не знали земляне, что под Полисом есть убежище! Не могли знать! Значит, эта идея отпадает. И всё же, куда делись тела и личные вещи жителей столицы Трикру? — Гидразин будет трудно доставить в Полис, — прервала меня Рэйвен. — Очнись, Кэтт. Хватит рисовать. — Я думаю. Скажи мне, Рэйес. Могли ли земляне, забывшие о технологиях своих предков, открыть бункер и выжить в нём в течение месяца? — спросила я у девушки. — Нет. Они не знают, что такое электричество. А бункер — это отдельная экосистема. Воздушные фильтры, фильтры для воды, фермы, генераторы. У них не было не шансов. Но, к чему ты это спросила? — спросила девушка. — Да, так… В голову лезет всякий бред. Забудь. Так что так с гидразином? — Ёмкости мы нашли. Но придётся некоторым выйти пораньше, чтобы доставить его безопасно. Одна капля и бабах! — девушка изобразила взрыв жестом руки. — Да. Пусть выходят на рассвете, но в сам Полис не несите, прикопайте где-нибудь поблизости от столицы Трикру, — отдала я распоряжение. — Финн просил передать, что наше оружие, что осталось на поле боя в тот роковой день, немного пострадало, но его можно починить, — сказала девушка. — Надеюсь, нам не потребуется его применять, — тихо закончила я, когда девушка вышла. — Не занята? — спросила вошедшая Кларк. Я тяжело вздохнула. Я должна понять, что произошло в Полисе. Но, похоже, не сегодня. — Присаживайся, Гриффин. Что-то важное? — Я хотела сообщить о состоянии здоровья наших людей. Двое слегли с простудой. Остальные в норме. — Это не опасно? — Нет. Но им нужен отдых. Придётся задержаться, хотя бы на сутки, — сказала блондинка. — Мы не можем. Носилки тебе в помощь, — говорила я, перерисовывая карту из дневника Линкольна. — Им нужен отдых! — настаивала девушка. — Обычная простуда их не убьёт. У нас есть лекарства. Я прихватила их перед уходом из медблока. Они у Майи. Она кстати тоже начинающий врач. — В том то и дело, Кэтт. Это Майя и её отец заболели. Я встала и отбросила тетради на койку. — Как давно? — Пару часов назад. — Почему раньше не сообщила? — Я думала, что это не опасно. — А это опасно? — Нет. Их организм борется, но нужно время. Костный мозг и ночная кровь ускорят процесс восстановления. Но им нужен покой, Кэтт. — Значит, они его получат. — Так мы остаёмся? — спросила девушка. — Мы с тобой и с больными — да. А остальные отправятся в Полис, как и планировали. — Но… — начала возмущаться девушка. — Гриффин. Что не так? Ты странно себя ведёшь. Почему хочешь, чтобы мы остались? Есть причина? — Нет. Я просто… Неважно, я тебя поняла. Мне нужно к больным, — закончила Кларк и вышла из палатки. И как это понимать? Я не спала всю ночь, изучая дневник Линкольна. Это не вежливо, знаю… Но информация сейчас необходима позарез. Да и там только рисунки. И карты. — Мы готовы, — сказал Беллами, входя утром в мою палатку. — Ты не спала? Нам предстоит долгий путь. — Не грузи. Я сейчас выйду, — я закрыла свою тетрадь, сложила всё в рюкзак, и вышла. Люди уже собрались, последние палатки складывались и упаковывались. Я позволила убрать свою палатку и встала на большой пень. Чтоб все меня видели и слышали. — Вы отправляетесь в Полис, вас встретит Командующая Лекса. Мы с Кларк останемся здесь и присмотрим за больными. За главного у вас будут Уэллс Джаха и Беллами Блейк. Поднялся гул. Снова Вавилонское столпотворение. Я выстрелила в воздух, чтобы люди успокоились и замолчали. — Ты не можешь остаться, — начал возмущаться Беллами Блейк. — Могу. Я же лидер. Мои решения исполняются, а не обсуждаются, — строго сказала я. — Финн и Харпер нас прикроют. Как только Майя и её отец поправятся, а это случится уже к завтрашнему утру, по заверениям Гриффин, мы отправимся следом. Через пару дней вас нагоним. Встретимся в Полисе. На этом всё. Я слезла с пня и пошла на челнок, проверить состояние больных. — Как они? — спросила я у медички. — Лучше, чем вчера. Это нормальная реакция организма. Они борются с незнакомыми для их организма вирусами. Их вылечит время, — говорила девушка, меняя компрессы со лба Майи. Рядом сидел Джаспер и помогал, как мог. — Тебе пора Джаспер, — строго сказала я. — Нет. Я останусь с Майей. Я не брошу её умирать! — зло посмотрел на меня парень. — Не хочу показаться грубой, Джаспер, но тебе действительно пора. Это приказ, — с нажимом сказала я. — Я не исполняю твои приказы, Кэтрин! Если ты решила поиграть в сурового лидера и заигралась, это твои личные проблемы! Я сказал! Я не оставлю Майю одну!!! Попробуешь отправить меня в Полис силой?! — нарывался парень. — Да. Если ты не пойдёшь добровольно. — Ты…ты… тиран и беспощадный человек, это я ещё мягко выразился, — набычился Джаспер. — Пусть так. Но я забочусь о тебе. Здесь не безопасно. — Поэтому, я и останусь с Майей! — Даже, если придётся рискнуть своей жизнью? — Да. — Иди к Беллами… — я не успела закончить. — Я ОСТАЮСЬ!!! — кричал Джаспер. — Иди к Беллами, он выдаст тебе винтовку, Джаспер, — тихо закончила я и вышла из помещения. Как же с ними сложно! Джаспер взял винтовку у Блейка и пошёл к больным. Ох уж эта любовь… — Зря ты разрешила остаться ему, — сказал Джон Мёрфи на прощание. — У меня не было выбора. Мозг влюблённого юноши потерял связь с реальностью и со здравым смыслом, — пояснила я. — Ты лидер. Не позволяй садиться к себе на шею. Сегодня один ослушался, завтра все пойдут против твоих приказов. Лекса этого не оценит. — Джон… Я что-то подозреваю. Что-то не так с Кларк. Её странное поведение наводит меня на плохие мысли… — У неё мать пропала. Может, дело в этом? — спросил Джон, собираясь покинуть лагерь. Я схватила его за руку. — Стой! Когда? Почему я не в курсе? — Ты не знаешь? — искренне удивился Мёрфи. — Говори. -В тот знаменательный день, когда Небесная Сотня решила пойти и сразиться с землянами, превышающими их в десять раз, Рэйвен удалось связаться с Ковчегом, снова. Джаха сообщил, что Эбигейл Гриффин спустилась на Землю на спасательной капсуле. Больше ничего не знаю. Эта Кларк немного того… держись от неё подальше. Ты непредсказуемая, а Гриффин безрассудная. Мне пора. Буду ждать тебя в Полисе. Он подошёл ко мне и похлопал по плечу. Все ушли. Я продолжала стоять и ждать, когда их силуэты пропадут с горизонта. Затем пошла на челнок. Предстоит непростой разговор. — Ты мне не сказала, — сразу набросилась я на девушку, подошла и схватила её за плечо, прижав к стене. — Эй! Полегче, Кэтт, — пытался остановить меня Финн. — Охраняй периметр Коллинз, не лезь не в своё дело, — спокойно сказала я. — Хорошо. Но помни, что Кларк наш единственный доктор. Парень вышел, забрав с собой недоумевающую Харпер и Монти. — Не понимаю, о чём ты? — Гриффин вырвалась из моей хватки, да так прытко, что я чуть не отлетела. — Твоя мать где-то на Земле. Живая или мёртвая. Знаешь, Гриффин, в моей голове сейчас такие образы! Говори, что ты задумала?! Что ты натворила?! — кричала я на блондинку. — Президент Уоллес обещал мне найти её, моя мать не могла умереть. Я не могу потерять единственного родного человека… — Когда пообещал? — За ужином, когда нас освободили. — Что ты предложила взамен? — Ничего. Он ничего не попросил. — Врёшь! Ты уходила вчера в лес. С кем ты общалась? Я видела рацию! — я выхватила пистолет и направила на голову медички. — Данте. Он знает, где моя мать, просил взамен отдать им Майю и её отца. — Зачем? — Они думают, что мы забрали их силой. Я не стала переубеждать. Я хочу знать, где моя мать, пойми Кэтт. Она всё, что у меня есть… — Когда? Когда Горные нелюди будут здесь? — Уже. Они наблюдают за нами прямо сейчас. Прости, Майя и её отец их люди, будет лучше, если они уйдёт в Везер. Там их дом. — Они предатели, Кларк. А предателей убивают, те, кого они предали. Ты дура. Они не скажут тебе, где Эбби. — Скажут! У нас договор… — Нет. Рэйвен сказала, что их спутники и средства связи отключились, когда пришла волна радиации. Их не настроить за пару часов. Рэйес и Коллинз изучили всё досконально. У тебя есть причины им не доверять? — Нет. Что я наделала… — девушка опустилась на пол, обхватив голову руками. Большую глупость. Ты должна была прийти с этим ко мне. Теперь пострадают люди. Моя вина. Не доглядела… — сказала я про себя.
176 Нравится 86 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (1)