Красавец и чудовище
4 августа 2018 г. в 19:42
Шарлин положила трубку на рычаги. Ну что ж — она ждала этого события чуть позже, но и сейчас вполне готова к нему. Может быть, в этой волшебной школе занятия кончаются раньше, чем в обычных? Или директор решил заняться Гарри сразу после них, и послал кого-то, так сказать, подготовить местность? В любом случае, красавчик уже здесь неподалеку, и какая разница, когда произойдет эта встреча? Сейчас так сейчас.
Запах краски с веранды уже выветрился, так что почему бы достойной леди не провести этот день на свежем воздухе, благо дождя не обещали, а теплый воздух позволял пробыть на веранде достаточно долго. Она сервировала круглый столик, поставив на него чайник, вазочку с печеньем и две чашки. Если она не ошиблась, больше не понадобится, а без второй будет неудобно. Приготовленная книга лежала рядом на воздушной этажерке, портсигар красного дерева, который Патрик привез из Франции вместе с Германом, был под рукой. Она с наслаждением втянула дым первой сигареты. Прости меня, Саманта.
Внезапная трель телефона вынудила ее встать и пройти в дом.
— Что? Гарри? Одноклассник? Один из этих?
— Говорит, что должен? Тест на наркотики? Понятно.
— Прыгнул до потолка, говорят? И волосы дыбом? Тогда это «оно», точно придут. Жду с нетерпением. И, пожалуй, внесу пару дополнений в план беседы.
Снова положив трубку, она подошла к книжным полкам, достала томик Карнеги (Гарри прочитал его еще осенью и не очень впечатлился) и открыла его. Вынула из вырезанного в страницах углубления «Вальтер», вставила магазин. Дослав патрон в ствол, положила пистолет в карман кардигана, а книгу поставила обратно на полку. Вернулась и села в удобное плетеное кресло: теперь она была готова. Почти.
Шарлин налила себе чаю — сегодня она не экономила. Чай она купила в китайском магазинчике, стоил он, наверное, как золотая стружка по весу. Но он того стоил. Первая чашка теплом легла на душу, и Шарлин поняла: пора. Она ушла в себя, и там, внутри сознания, подошла к заваленной всяким хламом и забитой досками двери. И хлам, и доски отвалились от легкого прикосновения, но из-за двери потянуло таким ужасом, что женщина (здесь, внутри, она была молодой, всего двадцать пять лет с учетом последнего года) замерла.
Откуда-то снаружи, из большого мира донесся приятный баритон:
— Разрешите войти, мадам?
И она рванула дверь.
В память ворвался запах больницы. Мертвой больницы.
Жуткая боль — в пальцах, под ногтями, в сломанной ноге.
Снова вонь — гниющего тела, паленого мяса
Лающие звуки немецкой речи
И снова боль — во всем теле, на иссеченной спине, и там — и уже, казалось бы, давно позабытый стыд и ощущение чего-то грязного.
Вонь, боль, стыд, грязь.
Потом стыд стал неважен, пришло отчаяние.
Потому что вместо говорящих на немецком голосов в память взорвался еще один, ее собственный — еще молодой, но хриплый из-за сорванных связок.
И этот голос говорил, говорил, говорил…
Говорил о том, о чем говорить было нельзя ни в коем случае.
Говорил о том, кого она любила, и кого она теперь увидит только таким же, как она — куском окровавленного мяса.
Ее спрашивали.
Она отвечала. Она пыталась молчать, но снова приходила боль, и она снова начинала говорить.
Она говорила обо всем, что знала и обо всем, чего не знала, но догадывалась.
Потом боль притупилась, в память вернулся больничный запах по-немецки аккуратно наложенной мази.
И ее голос. Снова и снова.
— Вам нехорошо, миссис Кейн?
Она открыла глаза. Действительно, он был красавчиком. В светло-лиловом плаще, с золотой шевелюрой, белозубая улыбка вполне была достойна миллионного, если не больше, контракта с «Блендамед». Он смотрел ей в глаза — но он не видел того-что-она-наконец-вспомнила. Все было зря. Хотя… Может, и не все.
— Простите, мистер… — она, разумеется, сразу опознала его, но не подала вида.
— Локхарт. Гилдерой Локхарт. Вряд ли Вы помните меня, мадам, хоть мы и встречались.
— Оооо! В самом деле? Сам мистер Локхарт? Вы знаете — я как раз читала… Могу я попросить Ваш автограф? — она взяла мундштук левой рукой, а правой потянулась к этажерке за отложенной туда книжкой.
На этот раз и имя, и фамилия были правильные, а на обложке красовался закутанный в плащ мужчина, сфотографированный со спины, но голова была немного повернута так, чтобы любой самовлюбленный идиот с достаточно развитым воображением мог опознать в нем себя. Книга называлась «Великолепный я».
Локхарт самодовольно улыбнулся, полез во внутренний карман, достав оттуда перо и чернильницу совершенно средневекового вида. Перо было под стать самому идиоту — изящное и ухоженное.
«Он оставил свою палку на столе. Боже, какой павлин. Боже, молю тебя, чтобы все они…»
— Хм. Странно, — Локхарт уже расписался и внимательно разглядывал обложку. — Я не помню, чтобы… — он перелистнул несколько страниц. — Написано неплохо, и слог явно мой, но…
— Что Вас удивило, мистер Локхарт? Может быть, я смогу Вам помочь? — «Вальтер» в ее правой руке смотрел прямо в прикрытый камзолом? колетом? дублетом-или-как-его-там? живот, но павлин не обращал на него внимания, как и на все, что происходило в предыдущие пятнадцать секунд. — Надеюсь, Вы не торопитесь? — она вынула догоревшую сигарету из мундштука и положила его на стол.
— А, я хотел бы… Но извините, я, увы, тороплюсь. Увы, в вашем городке просто чудовищный переполох. Представляете? Оказывается, здесь, у вас в городке, живет сам Мальчик-Который-Выжил и его только что пытались убить! — о, да. Они предполагали что-то подобное и теперь придется… Если бы она знала, если бы она поверила майору, она бы не выпустила то-что-было-выпускать-нельзя, эту проблему она решила бы позже, когда… Но это шанс. Такие шансы бывают раз в сто лет. Павлин разливался соловьем:
— Директор срочно созвал всех, кто был в доступности и снова нанял меня за двойную плату, тем более, что я уже встречался с Вами! Ой. Это же… Это же ПИСТОЛЬ?!
— Совершенно верно, мистер Локхарт. Это пистолет. Маггловская — я правильно сказала? — штуковина, предназначенная для проделывания несовместимых с жизнью дырок как в магглах, так и в волшебниках. И не надо дергаться, для того чтобы сделать в Вас пять-шесть этих самых дырок, мне достаточно секунды. А Ваш «Обливиэйт» Вы говорите за одну-ноль-пять.
— Вы знаете про…
— Разумеется. Видите ли, Ваша магия на меня не действует. Индивидуальные особенности организма и соответствующее воспитание, знаете ли. И еще совсем немного техники. Так что не советую Вам хвататься за палочку, пока сюда не придут…
— Инквизиция?! — Локхарту явно стало плохо.
— Что Вы. Это дети по сравнению с нами. Но к делу. Будьте любезны, расскажите все, что Вы знаете о мальчике. О Гарри Поттере.
— Гарри Поттера знают все. Он Мальчик-Который-Выжил. Когда ему был всего год, он победил Того-Кого-Нельзя-Называть.
— Я всегда знала, что он весьма талантливый юноша. И как же он победил его? «Этим»?
— Никто не знает, — Локхарт заметно приободрился, видимо, понял, что прямо сейчас несовместимых с жизнью дырок в нем сверлить не будут, — Тот-Кого-нельзя-Называть убил его родителей, но при попытке убить еще и Гарри — просто исчез. От него осталась только мантия, даже палочка его пропала. А потом исчез и мальчик. Я думаю, это Дамблдор спрятал его.
— А почему его нельзя называть?
— Дамблдора?
— Что Вы. Этого неудачника, которого победил Гарри.
— Он… Он был очень могущественным волшебником. Его называли Темным Лордом.
— Довольно банально и весьма безвкусно.
— Вы не понимаете. Он был ужасен!
— Хорошо. Пусть будет Ужасным Ублюдком. Как мы, — это слово она немного выделила, — понимаем, мистер Дамблдор... эээ… не испытывает добрых чувств к мистеру УУ?
— Он боролся с ним!
— Успешно? — Локхарт замялся. — Не стоит так ревностно хранить от меня секреты мистера Дамблдора, мистер Локхарт. Он относится к Вам не с таким уважением, которого Вы заслуживаете, — Шарлин, не опуская пистолета, запустила правую руку в сигаретную коробку. — Вот, например, мистера Гарри Поттера Вы уже обнаружили в прошлый Ваш визит.
— Но я…
— Вы этого не помните, верно? — Шарлин щелкнула кнопкой лежащего в сигаретной коробке диктофона, разумеется, не единственного диктофона «здесь и сейчас».
«… Это даже забавно — вся Магическая Британия гадает, куда Дамблдор спрятал Мальчика-Который-Выжил, а я в первый же день обнаружил его здесь. Это же тот молодой человек, которого…»
— Узнаете свой голос, мистер Локхарт? — тот кивнул. — Скажите, Вы посещали директора после прошлого... эээ... визита ко мне?
— Да, мадам. На следующий день.
— Вот видите. И уже на следующий день Вы лишились воспоминаний о Вашем замечательном и совершенно заслуженном успехе! Дамблдор поступил с Вами так, как Вы поступаете с «магглами», разве это не обидно? — Локхарт нахмурился. — И разве Вам не хочется отплатить ему той же монетой? К тому же… Боюсь, в магическом мире Вас недооценивают. Какой тираж у ваших книг? Пятьсот экземпляров? Тысяча?
— Триста, — Локхарт был смущен.
— Мистер Локхарт, это же просто ужасно! Вас окружают неблагодарные идиоты! Здесь, у нас Вы могли бы издаваться тиражом в десять и более тысяч экземпляров, причем это тираж каждой Вашей книги. Плюс отдельное вознаграждение, начисляемое ежемесячно.
— Вознаграждение?
— Разумеется. Что Вы скажете по поводу двухсот фунтов в месяц?
— Но…это же маггловские деньги?!
— Деньги везде деньги, мистер Локхарт. К тому же, не хочу Вас обидеть, но Ваш гардероб станет более изысканным, если Вы будете обновлять его, например, в Сохо, — Шарлин представила себе, как ржет сейчас Бутройд на другом конце выделенной линии. — Поверьте мне, это нечто!
— А… Статут Секретности…
— Что больше нарушит Статут Секретности, мистер Локхарт — Ваша расписка — замечу, Секретной Службе, если Вы понимаете, о чем я, и ежемесячный чек или пять-шесть дырок в Вашем замечательном костюме?
— Я… Я согласен. Писать кровью?
Миссис Кейн фыркнула:
— Ваши средневековые глупости давно устарели, мистер Локхарт. Есть… более надежные способы. Если опасаетесь, можете использовать Ваши перо и чернила, — Бутройд долго ждал, не исчезнут ли чернила с автографа Локхарта, полученного Шарлин в прошлый раз, но этого не случилось, и на Рождественской встрече майор рвал остатки волос с головы, удивляясь человеческой глупости.
— Где мне расписаться, мадам?
— Вы можете использовать форзац книги — там достаточно свободного места. Пишите — «Я, Гилдерой…» — у Вас есть второе имя? О, даже третье? Отлично, пишите их все, чем больше имен, тем лучше, — «…Локхарт, обязуюсь сотрудничать с Секретной Службой Ее Величества за вознаграждение в двести маггловских фунтов в месяц». Дата и подпись. Спасибо, мистер Локхарт.
Но тот внезапно замер — видимо, в его павлинью голову случайно заглянула какая-то мысль:
— Но Дамблдор… Он же прочитает мысли… Я должен встретиться с ним… Он узнает… ОН ЖЕ ЗДЕСЬ!
— У нас есть средства против этого, мистер Локхарт, — но тот был в полном ужасе, в самой настоящей истерике. Шарлин хотела уже успокоить его, наплетя сорок бочек арестантов про психологов и гиперментальные блоки нового поколения (или просто встать и дать ему пощечину, это обычно срабатывает), но то-что-она-выпустила-на-волю постепенно захватывало ее сознание, июньский ветерок пах мертвой больницей, а листья деревьев шептали ее голосом, тем самым голосом.
— Не беспокойтесь, мистер Локхарт, мы уже имели дело с мистером Дамблдором… — а вот это она сказала зря.
Имя «Повелителя Памяти» — и теперь она понимала, почему бедняга Бейкер назвал его именно так, видимо, подсознание бывшего полицейского помнило, что старик не просто удалял его воспоминания, но и жонглировал ими — вызывало у павлина неконтролируемый ужас. Его руки бегали по столу, он попытался незаметно схватить «свою» книжку с распиской на форзаце — на самом деле, другой экземпляр тех же самых «Крыльев Желания» с новой обложкой, такой вот у майора был юмор, — но уронил ее на траву. Дернулся было поднять, но передумал — скосил глаза на стол. Шарлин могла бы всадить в него весь магазин — слишком долго он водил глазами туда-сюда, но она хотела другого. Вместо того, чтобы нажать на спуск, она опустила флажок предохранителя.
Локхарт не заметил этого движения, а если и заметил — не придал значения. Вот его рука потянулась к лежащей палочке, вот он схватил ее, начал рисовать что-то в воздухе… Шарлин из последних сил удивленно подняла бровь и улыбнулась. Она все-таки получит то, что хотела, а вербовка… Пусть даже он уничтожит расписку или даже убьет ее саму, но записи на другом конце выделенной линии он никогда и ни за что не достанет! Что такое Ваша кровь, господа волшебники, по сравнению с должной организацией дела? Проблемой будет найти этого клоуна, уже потом, но майор заверил ее, что это будет уже не ее забота. Она и перестала сдерживать вонь, боль, и ее собственный, будь он проклят, голос, открываясь тому, что должно случиться.
— Обливи… — Гилдерой, внезапно прервался: ну да, он вспомнил ее пассаж про особенности организма и воспитания. На ту часть Шарлин, что еще не была поглощена тем-что-невозможно-было-вынести, навалилось разочарование. Зачем, зачем она блефовала? Они с Самантой были так близки к…
Локхарт тем временем вычертил в воздухе совсем другую фигуру и крикнул:
— Экспеллиармус!
Она не успела среагировать. Саманта из глубины мозга рвалась на помощь, но не успевала, впрочем, пока это было и не надо. «Вальтер» лениво выполз из ее руки и столь же лениво поплыл через стол. Часть сознания Шарлин, самая неунывающая, та, которую не успели сломать ни тогда, ни потом, откровенно и непрофессионально зубоскалила:
— Браво, мистер Локхарт. Правда, боюсь, Ваши навыки в разоружении несколько слабее, чем в стирании памяти, я права?
— Но у меня получилось! — несмотря на торжествующий тон, глаза Локхарта ошеломленно перебегали с правой руки, с палочкой, на левую, в которую приплыл «Вальтер». Видимо, он никак не мог решиться, что же ему использовать. Пожалуй, не следует слишком сильно налегать на обычное оружие при обучении Гарри, а то он может вот так же растеряться — ведь в этой волшебной школе ему наверняка придется буквально жить с палочкой в руке.
— Грязная маггла! Теперь я убью тебя, и никакой щит против «Обливиэйта» тебе не поможет! — и палочка, и «Вальтер» теперь смотрели на Шарлин… Вернее, на Саманту — Шарлин уже вся была там-где-нет-ничего-кроме-ее-голоса.
— Я разочарована, мистер Локхарт. Вы показались мне благовоспитанным молодым человеком. Знаете, даже в таком преклонном возрасте все еще приходится иногда признавать, что ошибаешься в людях… Что Вы делаете, мистер Локхарт? Разве так можно?
Локхарт изумленно смотрел в черную дырку ствола. Он все сделал правильно: навел оружие на наглую старуху и нажал на этот странный крючок. Несколько раз. Почему же пистоль не выстрелил?!
— Мистер Локхарт! Во-первых, НИКОГДА не наставляйте оружие на того, кого не хотите убить, в частности, на себя. Это самое первое правило. Вы же не хотите застрелиться?! — Локхарт отбросил пистолет на стол, как кенийскую гадюку. — Во-вторых — ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ! Разумеется, не желая убивать Вас, я поставила пистолет на предохранитель. Видите вот это флажок над рукояткой? Если он опущен, пистолет не стреляет. Так что если Вы хотите убить кого-то…
Гилдерой выпрямился. Его красивое лицо перекосило от гнева. Он уже не глядел на пистолет, его исполненные ненависти и желания убивать глаза смотрели прямо в глаза Саманты.
— АВА… — он удивленно замолчал, теперь свободная левая рука дернулась было к шее, из которой торчал маленький оперенный дротик, но замерла на полпути и упала. Локхарт стек в кресло и замер. Саманта встала, подошла к безвольно обвисшему телу и выдернула дротик. Затем она, наконец-то, вставила в мундштук сигарету и жадно затянулась.
— Это для тебя, Шарлин. Видит Бог, я ненавижу эти чертовы сигареты, но это для тебя. Возможно, ты бы сработала лучше, но я сделала, что могла. И я попала, Шарлин, я попала! Ты знаешь, Шарлин… почему-то мне очень не хотелось, чтобы он закончил колдовать это свое «ава». Я не знаю, почему. Наверное, это ты предупредила меня, Шарлин, даже оттуда ты спасала меня. И… Я не оставлю тебя там-где-наш-голос одну.
Саманта усадила мистера Локхарта поудобнее — он был довольно тяжелым, так что идеальной посадки добиться не удалось, и снова уселась в любимое кресло. Накинула на колени плед. Она не сможет оставить Шарлин там-где-она-сейчас надолго. Наверное, ей уже пора. Еще затяжка, на треть сигареты.
Пожилая женщина сидела на веранде за столиком и смотрела в небо поверх головы растекшегося по креслу красавчика. В ее глазах снова был яркий режущий свет допросной, а в ушах звучал голос. Их собственный, один на двоих, голос.