ID работы: 7199499

Грани иных реальностей

Гет
R
Завершён
116
автор
Размер:
486 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 184 Отзывы 48 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
Капитан десятого отряда, Хитсугая Тоширо, был очень удивлён, когда увидел в своём кабинете небольшую искусственную ёлку, украшенную несколькими пластиковыми блестящими шарами из мира живых с надписью «Merry Christmas». Под ёлкой, на полу – так как сама ёлка стояла на тумбочке – находилась большая коробка, завёрнутая в цветастую бумагу с криво-косо прилепленным на неё большим бантом. - И тебе Весёлого Рождества, Матсумото, лучше б ты отчёты сделала, - покачал головой Тоширо и тяжело вздохнул. Он предвидел, что сегодня, 24 декабря, ему придётся самому разбирать завалы документации на работе, ведь Рождество, как христианский праздник мира живых, не праздновался в Сейрейтее официально. Неофициально – и Рождество, и Новый Год, и бары, кафе и другие заведения работали 24/7, а вот официально – извольте прийти на работу. Хотя капитан Кьёраку в этом году обещал устроить официальный выходной в Новый Год. Тоширо только закатил глаза на это объявление, у этого шинигами в любом случае будет выходной, он так или иначе напьётся, и работу за него делать будет Нанао. - Да ладно вам, капитан, отчёты готовы! – улыбнулась Рангику и продемонстрировала ему несколько стопок готовых отчётов. Тоширо потерял дар речи, но, стоило ему взглянуть на эти самые документы, как всё сразу встало на свои места. - Женщина, кого ты хочешь обмануть, это не твой почерк! – возмутился он. – Это что, Абараи за тебя работу делал? - Ну, а никто и не говорил, что я сделала её своими руками, но какая разница, капитан, факт остаётся фактом, всё готово! - Чёрт с тобой, - Тоширо устало покачал головой. – Если ты пришла клянчить отгул, чтобы пить со своими друзьями, скатертью дорожка, останавливать не буду, всё равно бесполезно. - Вообще-то, я пришла, чтобы подарить вам подарок, вот он, - Рангику указала на ту самую большую коробку с уродливым бантом, - поскольку завтра утром я точно не выйду на работу, я решила подарить вам подарок заранее. Ну и пригласить вас сегодня на рождественский ужин. - Меня? – удивился Тоширо. – Почему меня? И что это ещё за подарок? Мы не договаривались друг другу что-то дарить, я купил нам в офис только новую кофеварку в замен сломавшейся пару недель назад старой. Это, вроде как, не подарок, а покупка для нас с тобой. - Капитан, подарки на то и подарки, что люди дарят их спонтанно и от чистого сердца, так что перестаньте. Ну и отвечая на ваш первый вопрос, я… не знаю, вы мне как семья. Вы мне куда более родной человек, чем клан Кучики весь вместе взятый, не включая Мираи-чан и… - Рангику запнулась и замолчала. – Честно, наверное, вы для меня самый родной человек, даже ближе, чем Мираи-чан, я… думаю, часть меня всё ещё не может принять тот факт, что я теперь отвечаю за другого человека, как родительница. В общем, я решила устроить ужин сегодня в поместье Кучики. Рукия поддержала моё решение и мы, вроде как, хотели сперва позвать всех, но Ичиго будет отмечать со своими сёстрами и отцом; Ренджи сказал, что его уже позвали Шухей и Изуру на какую-то вечеринку с одиннадцатым отрядом, куда они звали и меня; Нанао вежливо отказала мне, думаю, она опять засидится до позднего вечера с отчётами; а к Хинамори я не заходила. Может, её уже пригласил капитан Хирако отпраздновать со своими друзьями, а может, и нет. Позовите её, может быть, она вам не откажет? - Эм… - Тоширо смутился, ему было непривычно слышать нечто подобное. Раньше он отмечал Рождество с Матсумото, но только 25 число, так как 24-го она напивалась, и Новый Год проходил примерно по тому же сценарию. На его памяти вдвоём именно они отметили только два раза Рождество. – Хорошо. Спасибо, мне очень… приятно. Мне принести что-нибудь из продуктов, или, может, как-то помочь? О, нужно купить подарки… - Капитан, отстаньте, ничего не нужно, просто приходите. Я ведь не предупреждала заранее, это было спонтанное решение. Честно, я задумалась об этом только из-за Мираи-чан. Хочу, чтобы она встретила полноценное Рождество в семейном кругу, так что, наверное, и хорошо, что будет совсем немного народу. - А капитан Кучики? - Не могу же я его не пригласить на праздничный ужин в его собственном доме, - усмехнулась Рангику. – Впрочем, он может не прийти. Хотя я уверена, что придёт, он справляется со своей ролью родителя гораздо лучше меня, так что не прийти на праздник, где будет его дочь, он не может. Я не приглашала старейшин клана Кучики, ибо пошли они на… кхм, - Рангику улыбнулась, - ну вы меня поняли, - Тоширо усмехнулся на этих словах. – Но не пригласить Гинрея-доно я не могу, так что его я уже пригласила и он сказал, что придёт. - То есть, в сухом итоге, получаем капитана Кучики, его дедушку, Мираи-чан, Кучики Рукию, тебя и меня? - Ну, в общем и целом, да, - улыбнулась Рангику. – Или вы собирались навестить свою бабушку? - Бабушку я навещаю на Новый Год, обычно, - покачал головой Тоширо, - она же не христианка, Рождество не празднует, даже на фейерверки не ходит. - Ну, мы тоже не христиане, но Рождество, благодаря массовой культуре в мире живых, и у нас тоже, получило статус мультимедийного и многонационального праздника, так что какая разница, если есть повод для веселья? - Тебе бы лишь бы откосить от работы, - фыркнул Тоширо. – Во сколько начинается ужин? - В семь вечера. А теперь, капитан, откройте подарок! Тоширо, глядя на безумный блеск в её глазах, спорить не стал и первым делом снял бант, после чего разорвал цветастую упаковку. В большой коробке находился чехол под гитару, а внутри – сама гитара, похожая на ту, на которой Тоширо играл в параллельном мире – несколько месяцев прошло, он вспоминал это как счастливый сон. - Матсумото, я… я не знаю, как реагировать. - Не стоит благодарности. - Ну… - Тоширо опустил глаза, - спасибо, конечно, но зачем она мне? - Как это зачем? У вас талант, капитан! - Ты преувеличиваешь, - фыркнул Тоширо. – Но даже если так, что с того? Какой прок от музыки здесь, в Сейрейтее? - Что за глупость, капитан, года сменяют друг друга, временя меняются, а общество у нас, почему-то, стоит на месте. Так быть не должно. Нужно менять мир, и начать стоит с себя. К тому же, кто мешает вам играть для себя? Возьмите её сегодня, сыграете для нас что-нибудь. А даже если не возьмёте, я сказала Ренджи и Хисаги, чтобы они, когда напьются и решат заявиться к нам, взяли гитару. - Ох, Матсумото, - Тоширо покачал головой. – Я подумаю. - Отлично! Ну, я пойду! - Куда это? - Как это куда, праздник организовывать, конечно. Мы с Рукией будем помогать слугам все делать. - Понятно, - кивнул Тоширо. – Помощь нужна? А то некрасиво, что я просто приду и всё. Давай я пойду с тобой и помогу вам. - Капитан, я же сказала, не стоит, - улыбнулась Рангику. - Ладно, тогда я принесу подарки и что-нибудь из еды. И не спорь со мной. - Хорошо, - вздохнула Рангику. – Главное, сами приходите. Я загляну к Хинамори, но если она мне вдруг откажет, пригласите её вы, может, вам не откажет. - Попробую, - Тоширо улыбнулся. За Рангику захлопнулась дверь и он остался один на один с гитарой и отчётами… которые сделала его лейтенант. Ну, точнее Абараи, но это уже детали.

***

Бьякуя возвращался домой чуть раньше положенного времени. Он знал, что Рангику не любит, когда домашние обязанности – если судить по опыту проживания с ней на одной территории в параллельных мирах – сваливают на неё одну. Благо, в поместье Кучики были слуги, но Рангику вбила себе в голову, что должна организовать праздник самостоятельно, вместе с Рукией они загорелись идеей устроить Рождество, и Бьякуя не хотел бросать всё это на них двоих. К тому же, ему хотелось поскорее увидеть Мираи. Подарок, который он приготовил для неё, Рангику велела положить под ёлку, как принято в мире живых, так что ему нужно было поставить туда подарки для Рукии, дедушки, который явно торжество не оценит, и самой Рангику. Праздновать Рождество было в новинку, Бьякуя его раньше не отмечал. Даже с Хисаной они поздравляли друг друга только на Новый Год. Но Бьякуя никогда точно не участвовал в семейных торжествах – их и не было – в своём поместье. Никогда они с Рукией не устраивали праздники, на её дни рождения он просто дарил ей подарок и сухо поздравлял, на этом всё. Такого застолья, конечно, никто не устраивал. Бьякуя непроизвольно улыбнулся. Рангику изменит их клан и их жизнь, и ему эта перспектива нравилась. Чего стоила бесценная реакция Гинрея Кучики, когда он увидел робот-пылесос – покупку Рангику, которая решила облегчить жизнь уборщицам – в поместье. Бьякуя усмехнулся, эта «кастрюля на колёсиках» первое время пугала и слуг, которые отвечали за уборку в жилом крыле дома. А когда у Рангику сломался кофейник, он издавал странные и громкие звуки, которые Гинрей-доно принял за звуки экзекуции или процедуры экзорцизма. Впрочем, сколько бы дедушка не ворчал по поводу новых технологий, которые, с появлением Рангику, захватывали поместье Кучики (хотя сам Бьякуя объективно не считал, что кофейник, робот-пылисос и компьютер с принтером могут кого-то захватить), а сам он потихоньку, неосознанно, начинал вникать и контактировать с техникой. Во всяком случае, Бьякуя видел, как его дедушка каждое утро пользуется новым кофейником, которые Рангику поставила в помещение, где они обычно завтракали, обедали и ужинали. На заднем дворе поместья Бьякуя столкнулся с дедушкой, который выглядел не особенно довольным. - Что случилось? – поинтересовался он. – Что сделала Рангику? - Сам взгляни, - Гинрей-доно указал в сторону сада. Мираи громко смеялась и бросала снежки в Рангику, которая от неё убегала и кричала и тоже кидалась снежками, вместе с ними бегала и Рукия. Бьякуя замер, вглядываясь в эту картину. Все трое были так счастливы, если судить по их улыбкам. Он и не помнил, когда в последний раз Рукия так улыбалась – улыбалась ли вообще? Мираи никогда так не смеялась – она вообще не смеялась. Рангику… Рангику была единственной, чьё поведение не выходило из рамок нормы, но и её радость и блеск в глазах приятно удивляли. Бьякуя был поражён увиденным, на его памяти такого раньше в поместье не было. Правила правилами, этикет этикетом, но во всём этом он никогда не чувствовал себя, как в семье. Хисана подарила ему несколько лет этого счастья, но этого было до того мало и недостаточно… к тому же она никогда не позволяла себе вот так бегать и громко смеяться. Бьякуя впервые почувствовал, что у него есть полноценная семья. - Такого не случалось в поместье уже… - Бьякуя покачал головой, - никогда не случалось. - Ты творил вещи и похуже в детстве, - фыркнул Гинрей-доно. - Значит, с их игрой проблем нет, в чём тогда проблема? - В клане Кучики такое не принято, - вздохнул Гинрей-доно. - Как и кофе из кофейника по утрам, - напомнил Бьякуя. Гинрей не нашёл, что ответить. Отказываться от кофе по утрам он не собиралась, особенно, если учесть, что давление у него стабильно низкое. В общем и целом рождество прошло удачно. Ужин, который подготовили Рангику и Рукия при поддержке слуг, поваров и кухарок, плавно перетёк в пьянку, как только в поместье завалились уже нетрезвые Хисаги Шухей, Кира Изуру и Абараи Ренджи. Капитан Хитсугая смотрел на всю эту картину через призму лёгкого пофигизма – он уже привык видеть подобные вещи. Лейтенанты шестого, третьего и девятого отрядов вели себя относительно адекватно, они о чём-то говорили с Рукией и Рангику, периодически смеялись, Тоширо поддерживал разговор с капитаном Кучики, делясь впечатлениями о пребывании в параллельных мирах. Будучи подвыпившим – совсем чуть-чуть, правда, - он признался, что скучает по этой жизни, по бытности обычным музыкантом из школы. Бьякуя удивился от таких откровенностей, но поинтересовался, что же мешает капитану десятого отряда взять в руки гитару и начать петь? Тоширо понял, что только глупые предубеждения в его собственной голове. Мацумото ему даже гитару подарила, можно начать играть. Джун – дочь Гинрея-доно[1] – дружелюбно о чём-то беседовала с Мираи. На праздник чуть позже пришла пожилая женщина, которая была какой-то старейшиной и поддерживала хорошие отношения с Гинреем Кучики, Рангику не помнила её имени. Так бы и продолжался праздник, если бы на пороге поместья Кучики не появился главнокомандующий – изрядно нетрезвый, в сопровождении такого же нетрезвого капитана Хирако. Последний заявил, что музыка слишком тихая, и Рангику с радостью сделала её громче. Гинрей Кучики не очень хорошо знал их обоих, но надеялся, что их обоих вскоре заберут их лейтенантки. Громкую музыку он не любил, но уходить с праздника, который организовали Рукия и Рангику, было как-то невежливо. Впрочем, современная музыка, которая несколько нервировала и била по голове громкостью, воспринималась им более-менее терпимо, если бы не следующая выходка подчинённой капитана десятого отряда. Гинрей Кучики в принципе не одобрял её стремление привнести в поместье Кучики современную культуру и технику, включая ноутбук и мощные колонки, да и сама она ему не нравилась. Сама по себе идея устроить пьянку в поместье Кучики казалась Гинрею вопиющей дерзостью. Но то, что сделала эта неугомонная женщина дальше, просто сбило его с толку. Внезапно в колонках заиграла песня Рианны «Umbrella», и все лейтенанты и капитаны Хирако и Кьёраку тут же приободрились. - Baby, 'cause in the dark, you can't see shiny cars, - начал подпевать капитан Хирако. - And that's when you need me there with you I'll always share, because – подхватил, на удивление, нетрезвый Хисаги Шухей. - When the sun shines, we shine together. Told you I'll be here forever, - раздался звонкий голос Рангику, она сделала несколько пластичных движений в такт песни. – Said I'll always be your friend, Took an oath that I'm a stick it out 'til the end, - Рангику подпевала, выполняя вместе с этим танцевальные движения, которые тут же подхватила Рукия. Капитан Хирако был слишком нетрезв, чтобы двигаться так же пластично, но, тем не менее, он пытался.

Now that it's raining more than ever Know that we still have each other You can stand under my umbrella

К концу первого припева и началу второго куплета незатейливые пластичные движения стали более откровенными, но ни Рукию, ни тем более Рангику, это не смущало. Возможно, был виноват алкоголь, который они выпили, возможно, просто атмосфера, но они продолжали танцевать и подевать, в то время, как у капитана Хирако и лейтенанта Абараи получалось только невнятно и резко двигаться под музыку, а капитану Кьёраку только хлопать, поскольку из всех присутствующих в помещении он был самым нетрезвым. - С кем связался мой внук, - Гинрей Кучики покачал головой. - Гинрей-доно, старый перечник, ты хочешь испортить Рождество? – спросила у него его хорошая знакомая, - брюзжишь, как древний старикашка. По-моему, эта девушка отлично подходит на роль супруги твоего внука. Открытая, веселая, деятельная, да она подарит нашему клану второе дыхание. Тебя послушать, так Бьякуе никто не подходит. Хисана тебе не нравилась, потому что была слишком тихой и ведомой, а эта чем не угодила? Ну подумаешь, решила потанцевать под иностранную музыку. - Комично слышать упрёк в том, что я старый перечник от человека старше меня. - О боже, из всего, что я сказала, ты услышал только это?! Продолжить их небольшую дискуссию на тему того, кто же из них является старым перечником (или перечницей), им не позволила новая песня, которая сменила предыдущую. На этот раз это была композиция всё той же Рианны «The Monster». На этот раз подпевать решил Хисаги Шухей, удививший всех присутствующих своим беглым произношением текста, который в оригинале песни читал Эминем. - Удивительно, как это у него язык не заплетается, - удивился Тоширо. – Даже у меня заплетается, когда я пытаюсь повторить эти строки песни, хотя делаю это на трезвую голову, - сказал он. Бьякуя кивнул и запоздало понял, что капитан Хитсугая только что признался, что в свободное время разучивает иностранные песни и пытается подпевать иностранным исполнителям. Это было так… интересно. Кажется, он медленно переставал стесняться следовать своим желаниям, которые раньше казались ему детской прихотью. Бьякуя, сам того не желая, задумался о том, что у капитана десятого отряда неожиданно больше общего с Рангику, чем он предполагал. Работают в одном отряде, оба любят кофе, оба хмурятся, когда о чем-то думают, оба имеют привычку взлохматить свои волосы, оба непроизвольно в свободное время могут начать подпевать иностранным исполнителям, слушая музыку. Кажется, Рангику говорила как-то, что у неё с Тоширо и вкусы в этой самой музыке похожи, и кино им нравится практически одно и то же. Бьякуя, сам не ожидая от себя, ощутил укол зависти, ведь у него с Рангику из общего была только Мираи, но она, вроде как, не считается, поскольку по факту они не являются её настоящими родителями. Изрядно нетрезвый капитан Хирако, под одобрительные возгласы такого же нетрезвого капитана Кьёраку, которого в тепле развезло ещё больше, потащил капитана Хитсугаю петь песни под гитару, и Бьякуя остался один. Мираи загорелась идеей тоже научиться играть на гитаре и, в данный момент, Тоширо пытался ей что-то объяснить. Кажется, из всех он был самым трезвым. - О чём думаешь? – раздался мелодичный голос Кучики Джун. Бьякуя и не заметил, как она подошла. Его тётя по отцовской линии всегда была тихой и незаметной. – Что тебя беспокоит? – она, также, была слишком проницательной. - С чего вы взяли, что меня что-то беспокоит? - Я тебя так давно знаю, ещё с самого твоего детства, - Джун мягко улыбнулась. – Может, ты и умеешь прятать эмоции от других людей, но только не от меня. - Просто я… мне кажется, что мы с Рангику слишком разные, - погодя пару секунд, всё же признался Бьякуя. - Это проблема? - Разве людей не должны объединять общие привычки, общее прошлое, общие интересы? У нас с ней из общего только Мираи. Ну и воспоминания об этом безумном путешествии. - Не так уж и мало, - Джун перевела взгляд на Рангику. Вместе с Рукией они подпевали мелодии, которую пыталась играть на гитаре Мираи. Тоширо сидел рядом и время от времени поправлял её. – С Хисаной у тебя тоже было не слишком много общего, но, тем не менее, это не помешало тебе полюбить её. Или… тебя беспокоит нечто иное? – Джун прищурилась и позволила себе лукавую улыбку. Бьякуя опустил веки. Она была слишком проницательной. - Это не ревность. - Нет, конечно, нет. Тебе страшно, что капитан десятого отряда через несколько лет возмужает, станет из мальчишки мужчиной, и Рангику полюбит его? Нет, - Джун пораженно хлопнула глазами, - ты боишься, что она уже сейчас к нему что-то испытывает. Это неразумно, - она покачала головой. – Они вместе работают, понятно, что у них много общего, они хорошие друзья. - Я не уверен на счёт чувств капитана Хитсугаи. Вдруг, он испытывает к ней чувства? - Конечно, испытывает, они довольно близки, - констатировала Джун. – Как друзья, не более. А вот вы с Рангику действительно близки, во всех смыслах, вас выдаёт язык тела. - Правда? - Да, если знать, на что обращать внимание, - улыбнулась Джун. – Даже если капитан Хитсугая полюбит Рангику в будущем, это только его чувства и его проблема, поскольку самой Рангику он, кажется, интересен лишь как друг. - Не знаю, почему меня это волнует. - Может, потому что она перестала быть просто знакомой, и давно уже стала кем-то больше? – поинтересовалась Джун. Бьякуя задумался над её словами. Он и сам не знал, что чувствовал. Ему определённо было не всё равно, Рангику была ему всё так же нужна, но в качестве кого? - В конце концов, она частенько проводит ночи в твоих покоях, как и ты в её. И что-то мне подсказывает, что вы не книжки по ночам обсуждаете. Бьякуя усмехнулся. Мираи захотела спать, и он, отказавшись от помощи слуг, проводил девочку до её комнаты и приказал её гувернантке помочь ей приготовиться ко сну, после чего пожелал спокойной ночи и ушёл. За нетрезвым капитаном Кьёраку явилась Нанао, которая даже отчитывать его не стала – настолько он был не в состоянии её слушать – поэтому снисходительно приказала офицерам первого отряда доставить главнокомандующего домой, пожелала весёлого Рождества, извинилась за поведение своего капитана, и ушла, хоть Рангику с Рукией и предлагали ей остаться. Капитана Хирако забрала Хинамори Момо, которая, как выяснилось, не праздновала Рождество и вовсе, именно по этой причине она отказала и своему капитану, и Тоширо в предложении отпраздновать вместе. Хисаги Шухей забылся пьяным сном на столе, Абараи Ренджи и Кира Изуру так же, как и он, перебрали с алкоголем, и ближе к утру забылись пьяным сном. Капитан Хитсугая, всё такой же трезвый – то немногое количество алкоголя, которое он выпил, давно выветрилось из его головы – поблагодарил Рангику и Рукию за праздник и ушёл. Кучики Гинрей покинул праздник пару часов назад, как и Кучики Джун. - Надо бы тут прибрать, - вздохнула Рукия и поднялась из-за стола слишком резко, её качнуло в сторону, но она устояла на ногах. Рукия была нетрезвой, но, по сравнению с капитанами первого и пятого отрядов и лейтенантами третьего, шестого и девятого отрядов, она была хотя бы вменяема. - Завтра, - констатировала Рангику. – А сейчас нам всем лучше поспать. - Спокойной ночи, - сказала Рукия и ушла к себе. - Спокойной, - кивнул Бьякуя. Он практически не пил. Они с Тоширо в начале вечера выпили бутылку шампанского на двоих, и на этом их распитие спиртных напитков ограничилось, а действие слабоалкогольного газированного напитка давно закончилось. Бьякуя чувствовал лишь усталость и головную боль. Он поморщился. Ему было известно, что от шампанского болит голова, но от такого небольшого количества? - Выглядишь усталым, - вздохнула Рангику, - идём, я налью тебе травяной чай, он успокаивает. Должно помощь от головной боли. - Мы оставим их вот так? – поинтересовался Бьякуя, кивнул на лейтенантов третьего, шестого и девятого отрядов. - О, это для них в порядке вещей. Я оставлю для них воду и таблетки, так что переживать особо не о чем, - сказала она. – Упаковка травяного чая лежит в моей комнате, подожди меня там, а я пока принесу для Хисаги, Киры и Абараи воды. - Хорошо. Бьякуя уже перестал чувствовать неловкость, когда переступал порог комнаты Рангику. Пару месяцев назад ему казалось страшно неправильным заходить в её комнаты, но со временем это чувство ушло. Джун была права, они действительно сблизились за последнее время. Рангику вернулась спустя пару минут. На тумбочке у неё стоял электрический чайник, которым она, судя по всему, пользовалась нечасто – Бьякуя знал, что она предпочитала пользоваться кофейником, а не чайником, поскольку чай пила очень редко и покупала его исключительно на случаи, если он к ней заходил. Рангику велела ему принять душ, пока она делает чай, и открыла упаковку. По комнате тут же разнёсся лёгкий аромат трав. Бьякуя отчётливо уловил мяту. В шкафу у Рангику была отдельная полочка, выделенная специально под его вещи на случай, если он оставался у неё ночевать. Со временем это перестало походить на что-то необычное. Бьякуя чувствовал усталость и головную боль, поэтому в душе он надолго не задержался – тёплая вода погружала его в сон, поэтому он не стал задерживаться там надолго, иначе с лёгкостью бы мог там уснуть. Чай действительно был мятным с добавлением тимьяна и мелиссы. Стандартная композиция для чая, оказывающего седативный эффект на нервную систему. - Спасибо, - сказал Бьякуя, когда закончил пить чай. Рангику улыбнулась, приняла у него пустую кружку и положила её на стол. Они уснули вместе, находясь в одной постели и под одним одеялом, совершенно не чувствуя никакой неловкости или стойкого ощущения неправильности происходящего. Усталость ли была виновата, или привычка, а может, всё вместе, но им было совершенно комфортно вдвоём. Утром, когда Рангику пожелала поздравила его с наступившим Рождеством и легко поцеловала в губы, Бьякуя забыл свои собственные сомнения о том, что у них не сходятся некоторые увлечения. За завтраком, когда она, одетая в дурацкий красный свитер с оленями, велела всем распаковывать подарки, он искренне улыбнулся, не стесняясь проявления своих эмоций. Рождество приносит свою особенную атмосферу в каждую семью, включая клан Кучики. Помятая Рукия, одетая точно в такой же красный свитер с оленями, что и Рангику, искренне улыбалась и радовалась происходящему вместе с Мираи. И надо было видеть лицо Гинрея, когда Рангику, помимо основного подарка, преподнесла ему такой же дурацкий красный свитер. Бьякуя поздравил дедушку с Рождеством и заявил, что этот прекрасный и несомненно модный свитер они с Рангику выбирали для него вместе. Правый глаз у бывшего главы шестого отряда подёргивался до самого полудня. Оно и понятно, ведь его всё же заставили нацепить ужасную красную тряпку, именуемую свитером…

***

Несколько месяцев спустя… Тоширо, глядя на гору документов, заполненный руками его рядовых – Матсумото придумала гениальный способ наказывать особо буйных, заставлять их работать над отчётами – и чувствовал невероятное чувство удовлетворения. Бумажная работа сделана, а значит, он до вечера свободен. Можно взять гитару и начать играть. Он давно хотел повторить одну песню… Увы, его планам не суждено было сбыться. Адская бабочка, влетевшая в окно его кабинета, плавно опустилась на указательный палец Тоширо и голосом Кьёраку Шунсуя заявила о срочном собрании капитанов. Тоширо вздохнул. Что опять случилось? Матсумото ещё куда-то умотала – ах, простите, новоиспеченная леди Кучики – кабинет открытым уже не оставишь, придётся закрывать. Обстановка в первом отряде была такой же спокойной, как и раньше. В зал для собраний стекались капитаны Готей-13, не хватало только капитана двенадцатого отряда. - Что значит это его «я занят»? – возмущался капитан Кьёраку, шагая к своему столу. – Вот паразит, ну ладно, без него справимся. Итак, - он развернулся к своим подчиненным капитанам. – Дамы и Господа, и Кучики Рукия, - обратился он к капитанам, - кажется, программа обмена лейтенантами в прошлом году вас ничему не научила. Что печально, конечно же. Ну что ж, значит, учредим её ещё раз! – радостно заявил он. – Ибо чего это вы удумали уходить раньше времени с рабочего места, вообще беспредел, а некоторые это проделывают с завидной регулярностью, да, да, капитан Хирако, это я про вас сейчас говорю. И про вас, капитан Хитсугая. - Я уходил работать в архив… - Ничего не знаю, - весело заявил капитан Кьёраку. – Короче, вот шляпа, в ней бумажки, тянем. Начнём с капитана Хирако! Капитан Хирако закатил глаза, но вытащил бумажку из шляпы. Вытянул он имя лейтенанта тринадцатого отряда Сентаро Коцубаки. Рукия была спокойна – ей досталась Хинамори Момо. Будет с кем чай попить и поговорить. Обо всём… Следующим бумажку тянул капитан третьего отряда, Оторибаши Роуджиро. Вытянул лейтенанта Абараи. Капитан Оторибаши не расстроился – могло быть и хуже. Капитану Зараки достался Кира Изуру. Мадараме Икаку вновь попался Ядомару Лизе, как и в прошлом году. Капитан Хитсугая, он в этот раз был не одним из последних, вытянул имя лейтенанта второго отряда. Сой Фонг вздохнула с облегчением, если она участвует в этом балагане, у неё есть шанс вытянуть нормального лейтенанта, а не работать с этим лентяем. Тоширо не расстроился, его лейтенантка всё равно лентяйка, каких поискать, так что Омаэду он, как-нибудь, потерпит. Хрен не редьки всё равно не слаще, как говорится… Бьякуя напрягся, в прошлый раз он в этой игре «кот в мешке» был самым последним, и, как ему уже рассказали, тянуть в шляпе всё равно было нечего, поскольку это было подстроено, чтобы ему досталось имя Матсумото Рангику. Интересно, ради чего этот балаган учреждён в этот раз? Капитан Иба вытянул имя Маширо Куна и пожалел, но морально подготовился, что ему вынесут мозг. Капитан Кенсей вытягивал две бумажки, как и в прошлый раз. Ему попался лейтенанты седьмого и восьмого отряда. Четвёртый и двенадцатый отряды в этот раз не участвовали, что странно, поскольку капитану Сой Фонг досталось. Очередь дошла до капитана Кучики. Бьякуя прикинул, что в шляпе – при условии, если всё честно – должны быть два имени. Кучики Рангику и Хисаги Шухей. Но там была только одна бумажка, и что-то ему подсказывало, что там было имя Рангику. Бьякуя развернул бумажку и незаметно вздохнул с облегчением – там значилось имя его новоиспеченной жены. Сой Фонг моргнула глазами. Шляпу ей не предоставили. - Капитан Сой Фонг, поскольку в шляпе остался Хисаги Шухей, то он достаётся вам, поздравляю! – радостно огласил Кьёраку. Бьякуя покачал головой, он уже догадался, что это очередной идиотский своднический план. Судя по блеску в глазах и довольной улыбке Рукии, так оно и было… Капитан Хирако закатил глаза, Шунсуй когда-нибудь успокоится, или нет? Свой бы личной жизнью занялся, а то он к другим лезет… - Ну, дорогие коллеги, собрание окончено, всем спасибо, надеюсь, эта программа позволит вам сблизиться, всего доброго! Бьякуя неторопливо дошёл до своего отряда – он бы направился в десятый, но Рангику, по словам Тоширо, опять куда-то ушла, так что делать в десятом было нечего – и поведал Ренджи, что ему пора собирать свои вещи и идти в третий отряд. Ренджи новость не оценил – слушать, как капитан Оторибаши изо дня в день играет на фортепиано, у него желания не было. Он, конечно, играл красиво, но одни и те же мелодии изо дня в день надоедают и дико бесят – именно по этой причине в шестом отряде не играло радио, как во многих других. Спустя пару часов пришла Рангику. У неё было какое-то странное выражение лица, на нем причудливым образом сочетались и удивление, и потерянность, и недоверчивость, и что-то ещё. - Вы опоздали, лейтенант, - вздохнул Бьякуя. - У меня прям чувство дежавю, - сказала она, медленно приходя в себя. Бьякуя улыбнулся. - Я буду вынужден назначить вам дисциплинарное взыскание. - Правда? – Рангику подошла ближе и облокотилась на его стол. – И какое же? - Даже не знаю, - задумчиво произнёс Бьякуя. – Нужно подумать. - Может, мы сумеем договориться? – Рангику обошла его стол и плавно опустилась на его колени. – Чтобы обойтись без наказаний? - Боюсь, без них не получится, - сказал Бьякуя, чувствуя её дыхание на своём лице. - Ну, так или иначе, - голос Рангику резко переменился, становясь из томного самым обычным, звонким и задорным. – У вас не получится! – заявила она и отошла от него. Бьякуя ощутил разочарование, когда тепло её тела его покинуло. - Почему это? – он явно не понимал, к чему она клонит. На её лице вновь появилась задумчивость и тень сомнения. Бьякуя посерьезнел. – Что-то случилось? - Определённо. - Что? - Мираи вдохновилась видом лабораторий в двенадцатом отряде и захотела стать ученой, как капитан Куроцучи. - Она ещё двадцать раз передумает, - отмахнулся Бьякуя. - Мы ужасные родители. Вдруг наша дочь действительно станет вторым капитаном Куроцучи? - Или вторым Урахарой, - покачал головой Бьякуя. – В любом случае, я не вижу в этом проблемы. Может, она станет ведущей специалисткой в области генной инженерии и придумает лекарство от рака и других болезней. - Так или иначе, а мы не справляемся с этой ролью, - вздохнула Рангику. – Мираи сейчас дома, да? - Да, она не захотела идти со мной в отряд. - Если мы не справляемся сейчас, что будет дальше, - вздохнула Рангику. – Мне страшно, - призналась она, - и в то же время я в таком диком шоке сейчас нахожусь, что просто не знаю, как на это реагировать. - На что? – хмурился Бьякуя. - Это всё ты виноват! - В чём ты меня обвиняешь, я не понимаю. - Не понимает он, на вот, почитай, - Рангику положила ему на стол помятую миллион раз бумажку, на которой едва проглядывался почерк Исане Котецу. Бьякуя выцепил взглядом пару слов. Не может продолжать службу и беременность. Он был в шоке. Моргнул пару раз. Перечитал. Диагноз не изменился. Пока он приходил в себя от такого неожиданного поворота сюжета – ну да, он был виноват, ничего не скажешь, она права – Рангику покачала головой и ушла тренировать рядовых. В шестом отряде она получала всегда три вида наказаний – рядовых тренировать, туалеты мыть и дежурить ночь. Исане запретила ей дышать моющими средствами, поэтому пришлось выбрать другой вид наказания. Ночь-то ещё не скоро… Хотя теперь она, наверняка, сможет дежурить ночью. Возвращаясь из четвёртого отряда в десятый, находясь при этом в состоянии дикого удивления, Рангику читала в телефоне про весь этот биологический процесс и с каждой секундой впадала в ещё больший ужас от того, что там было написано. Если верить написанному, её организму очень скоро придёт конец, а здоровье полетит ко всем чертям… Правда, Исане сказала не гуглить, потому что в интернете можно много чего вычитать… Рядовые в шестом отряде приветливо встретили её и построились, как она и велела им. Рангику начала объяснять им план тренировки и уже собиралась показать им пару боевых стоек, как её остановил Бьякуя. - Что я такого сделала, капитан Кучики? – вздохнула Рангику. – Вы же сами сказали, дисциплинарное взыскание, но не назвали, какое конкретно. Вот я и выбрала тренировку. Я не пойду мыть туалеты! - Разумеется, не пойдёте. Вы сейчас пойдёте в мой кабинет и всё мне подробно расскажете, лейтенант Кучики, - спокойно сказал он. - Что расскажу? Всё, что нужно было, вам должна была рассказать эта бумажка, - фыркнула Рангику. - Безусловно, - кивнул Бьякуя. – Но вы не можете продолжать тренировку. - Почему это? - Считайте, что дисциплинарное взыскание аннулируется, идёмте. - Нет уж, я продолжу тренировку. - В этой бумажке, как вы её назвали, лейтенант Кучики, подробно написано, что вам нельзя делать, - спокойно сказал Бьякуя. – Боюсь, тренировки попадают под этот запрет. - Ещё чего. Я не хрустальная ваза, не разобьюсь. - Рангику, иди немедленно в мой кабинет и перестань спросить. - Неформальное обращение верный знак неуважения, - Рангику весело улыбнулась. Ей становилось смешно от этой ситуации. – Но нет, я не пойду. - Ладно, - Бьякуя решил сыграть по её правилам и подхватил её на руки под её вопли о нарушении личных границ и злоупотреблении служебным положением. – Кто-нибудь, найдите третьего офицера и попросите его провести вам тренировку, - велел он рядовым и, применив технику мгновенной поступи, скрылся в направлении своего кабинета. - Рангику, я понимаю, что для тебя это шок, - сказал он, подходя к двери своего кабинета под обалдевшие взгляды пятого и седьмого офицеров. - Немедленно пусти меня! Мне же плохо может стать! - Для меня это тоже неожиданная новость, к которой я был не готов, - вздохнул Бьякуя, опустив её, когда они оказались в кабинете, – но, раз уж так получилось… - Мне страшно, - призналась Рангику. – Вдруг, всё будет плохо? Вдруг, я испорчу себе здоровье и останусь инвалидом на всю жизнь? Или хуже… вдруг, мой организм не выдержит, процент смертности в родах в Сейрейтее немаленький. А вдруг, я не смогу любить этого ребёнка, даже если останусь жива и здорова? Вдруг, он или она станет… не знаю, плохим человеком или кем-то ещё. Я… я же безответственная. - Успокойся и перестань себя накручивать, - велел ей Бьякуя, - всё будет хорошо. К тому же, моей ответственности хватит на нас двоих. - Ты-то ответственный? Очень смешная шутка! – хмыкнула Рангику. Бьякуя удивился такой быстрой смене её эмоций. Сначала паника, потом насмешка. – Но всё же, вдруг он или она захочет стать каким-нибудь… не знаю, тёмным властелином всего мира. - Значит, мы будем самыми крутыми родителями самого могущественного тёмного властелина всего мира. - Мы самые хреновые родители, - фыркнула она. - Рангику, - Бьякуя аккуратно опустил ладони на её плечи, - мы с тобой справимся. Я уверен. Вот увидишь, Мираи станет известной учёной, а… второй наш ребёнок станет кем-нибудь ещё. А даже если и нет, мы всё равно будем его или её любить. - Вот чёрт, откуда в тебе столько оптимизма?! Вдруг, случится какая-нибудь война? – обречённо спросила она. - Тем более, у нас есть стимул выжить, - улыбнулся Бьякуя. – Перестань волноваться, всё будет хорошо. Ты говорила кому-то ещё? - Капитану сказала. Он, кажется, в обморок от удивления грохнулся… - она нервно хихикнула. – Я ему не помогла… ладно, сам очнется. А что? - Хочу оценить, с какой скоростью эта новость распространится по Сейрейтею. - Ну, капитан в обмороке… но Исане знает, она так удивилась и хотела сказать Рукии…. - Значит, довольно быстро. Моя сестра в последнее время очень полюбила разговоры. - Если я умру, ты позаботишься обо всём? – вдруг серьёзно спросила Рангику. - Рангику, - вздохнул Бьякуя, - я ничего не буду тебе обещать, мы вместе позаботимся о наших детях, потому что всё у тебя и у нас будет хорошо. - Но… - Как думаешь, кто это? - Пока это просто сгусток клеток, который со временем начнёт развиваться в эмбрион, который выпьет все соки из моего организма в худшем случае… - задумчиво произнесла Рангику. - С тобой невозможно разговаривать, - Бьякуя обнял её и крепко прижал к себе. Она нерешительно обняла его в ответ. – Будешь чай? – поинтересовался он спустя пару минут. Рангику только кивнула. Кажется, её будущий ребёнок будет таким же любителем чая, как Бьякуя… потому что кофе ей совсем не хотелось. Бьякуя морально настроился на то, что его жизнь в дальнейшем очень сильно изменится, а в последующие месяцы паранойя Рангику будет прогрессировать, и ему придётся сдерживать это и терпеть… но он как-нибудь справится… В то же время капитан Сой Фонг размышляла над тем, почему ей не дали вытянуть пресловутую бумажку из шляпы, глядя на то, как лейтенант Хисаги готовит ей чай. Она была неглупа. Она уже догадалась про своднический план Рукии… но с ней Сой Фонг потом поговорит. Сейчас её занимала другая проблема – лейтенант Хисаги, в то время, как чай заваривался, выложил из своей сумки, с которой пришёл, пару папок, одна из которых была белой с изображениями чёрных кошек. Сой Фонг улыбнулась. Она с ним определённо поладит. В это время Рукия и Момо подробно обдумывали своднический план по созданию романтических отношений между Хисаги Шухеем и Сой Фонг с очередным идиотским – в понимании Рукии величественным – названием, а также занимались разработкой дальнейших своднических планов. Но это уже другая история… _____________ [1] В филлерной арке про восстание духовных мечей показали, что у Гинрея была дочь, чей муж, собственно, и затеял это самое восстание. Но, к сожалению, ни лица её, ни имени так и не показали. Небольшое пояснение по поводу концовки. Бесплодие, в зависимости от его стадий, можно лечить, это долго и дорого в наше время, но это возможно. Рангику могла просто пройти процедуру лечения по рекомендации той же Исане)
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.