Эликсир любви

R
В процессе
37
Размер:
планируется Макси, написано 88 страниц, 32 062 слова, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 26 Отзывы 12 В сборник

Глава 29

Настройки
      Трое учёных, опираясь на записи Шелдона, искали в лабораторном кабинете любовный напиток. Раджеш подгонял своих друзей, боясь пропустить сентиментальный сериал, рассчитанный для женской аудитории.       - "Слушайте, может это его очередная загадка?" - предположил Говард, подняв какой-то предмет и посмотрев под него.       - "А может мы слишком глупы, - сказал Леонард безраличным тоном, так как все его мысли были о Пенни. - Мы ведь даже не заметили, что ключ от этого ящика был у Берта в куртке."       У парня не было ни малейшего желания делать что-либо. Ему хотелось уткнуться носом в подушку и хандрить. Такую апатию он чувствовал, когда расставался с Пенни. Единственное, почему он ещё что-то помогал делать своим друзьям, так это то, что в конечном итоге действительно можно было исправить отношения Пенни, и всё бы вернулось на свои места. То есть, он так полагал.       Однако Говард и Раджеш не обращали на депрессию Леонарда внимания. Радж хотел быстрее найти свой эликсир, пока никто не выдвинул его изобретение за своё.       - "Вообще-то Говард что-то такое упомянал о ключе, когда рылся в карманах Берта, - Радж добрался до огромного шкафа, который стоял в углу, и открыл его двери. - Но как ты верно подметил, Леонард, мы слишком глупы, чтобы заметить это. Ведь мы же все рылись в его карманах."       Воловиц уставился на друга, который копался в шкафу, стоя спиной к инженеру.       - "Это ты на что намекаешь? Что я глуп?"       - "Запомни, ты сам это сказал", - Радж повернулся к нему.       - "А ты не можешь не трепаться о своём великолепном эликсире каждому встречному, и вот что из этого вышло. И знаешь, что я думаю? В этом всём виноват только один ты!"       - "Я? Да ты мне просто завидуешь, что это не ты догадался создать такой шедевр!"       - "Раз ты такой весь из себя умный, то сам и разбирайся со своими проблемами."       Говард развернулся и направился к выходу из лаборатории.       - "Да нет, ну постой", - Леонард начал было уговаривать Говарда остаться, но тот уже скрылся за дверью.       - "Ну что, мой теперешний лучший друг, - улыбнулся Раджеш Леонарду. - Поможешь отыскать мне мой эликсир? А завтра сделаем и противоядие."       - "Радж, - Хофстедтер тяжко вздохнул. - Говард по-прежнему останется твоим лучшим другом. Иди и помирись, ваши ссоры только тратят время."       Ничего больше не добавив, парень вышел из лаборатории в абсолютно никаком состоянии.       Раджеш не стал ничего предпринимать, а просто продолжил поиски любовного напитка.       Чуть позже в дверь трижды постучались, проговаривая с каждым стуком: "Леонард, Говард и Радж".       - "Шелдон? - изумился индус. - Кстати, ты вовремя. Куда ты запрятал мой эликсир?"       Физик продолжал молча стоять за дверью.       - "Заходи", - сказал, закатив глаза, Кутраппали.       - "Благодарю."       Купер открыл дверь, волоча за собой свой багаж с колёсиками.       - "Ну так где мой эликсир?" - настойчиво спрашивал индус.       - "В твоём кабинете. В сумке."       Радж захлопал глазами.       - "И... давно он там?"       - "Ещё с сегодняшнего обеда, - Шелдона этот разговор не особо интересовал, поэтому он перешёл к своей теме. - Я заехал попрощаться с моими друзьями, но тут только ты..."       - "Ну попрощайся со мной. Ты же собираешься в Орегон?"       - "Верно. Но я планировал попрощаться именно со всеми. А так, это даже как-то некультурно", - Купер пожал плечами и просто скрылся из виду.       Астроном ещё несколько минут простоял на месте, не понимая, что сейчас только что произошло.       Леонард вернулся в собственную квартиру в растерянности. Он не понимал, о чём сейчас заговорить с Пенни, но сказать хотелось многое.       Войдя в гостиную и подняв глаза, парень заметил свою жену, сидящую на диване.       Она повернулась, и Леонарда сразу охватила тревога: у неё было красное опухшее лицо, а на щеках виднелись чёрные пятна от туши. Видимо, она плакала.       - "Что случилось?" - муж подсел к блондинке и приобнял.       - "Почему... - всхлипывая, говорила девушка. - Почему ты ничего не сказал мне об изобретении Раджа?"       Леонард сделал паузу, поразившись проинформированностью жены, и не зная, как ответить на это.       - "А ты... кто тебе это сказал?"       - "Шелдон."       Пенни взяла салфетку, которая находилась у неё за спиной и высмаркалась.       - "Пенни... прости меня", - Леонард взял её за руку.       Девушка же быстро встала с дивана.       - "И долго ты ещё планировал от меня скрывать это?"       Вымотанная жена впилась взглядом в своего не менее вымотанного мужа.       - "Не знаю, правда, прости. Я хотел сказать, но... вдруг это было бы ошибочно."       - "Ошибочно то, что сотворил Радж?"       - "Нет... твои чувства."       Больше Леонард не мог вымолвить и слова. Он боязливо глядел на Пенни из-за своих квадратных очков. Девушка тоже испугалась и не на шутку.       - "Какие ещё чувства?" - прошептала она.       - "Те, которые ты испытываешь явно не ко мне".       В этот момент Хофстедтер почувствовал прилив гнева, и опустил глаза в пол. Он понимал, злиться на Пенни не было смысла - она ни в чём не виновата. Однако неприязнь и досада кипели в нём.       - "Это же такие важные вещи... которые ты знал с самого начала... и не захотел сказать мне об этом?" - поразилась девушка.       - "Пенни..."       - "Нет, я понимаю, я слишком глупа для этого. Я же всё равно ничего не смыслю в этих ваших научных штучках."       - "Опять "глупа". Что сегодня все ссоряться?" - Леонард кисло улыбнулся, зная, что все всё равно помиряться. Однако Пенни и не намеревалась остывать.       - "Тебе ещё и смешно?"       - "Да это выглядит смешно. Поверь, всё будет хорошо."       - "Верить тебе? И это говорит человек, который водил меня за нос 2 недели. Самый близкий человек!"       Она развернулась и ушла в спальню.       - "Пенни, да послушай же ты меня. Ты не беспокойся, мы что-нибудь придумаем. Я на тебя не сержусь, и ты... Ты куда?"       Пенни вернулась из спальни в гостиную, через её плечо была перекинута сумочка. Она молча подошла к входной двери.       - "Так я тебе и сказала!" - бросила напоследок своему мужу блондинка и громко хлопнула дверью.
37 Нравится 26 Отзывы 12 В сборник