НЕЛОВКО
27 апреля 2013 г., 01:46
Колин мчался по замку, разыскивая Брэдли. Тот словно в воду канул. «Эгоистичный болван! Самовлюбленная задница! Вот честное слово, дам по уху, когда найду! Если найду! Когда грим снимут», — как всегда, просчитывал препятствия Колин. Проходя мимо небольшой комнатки, где они сваливали свои вещи, а иногда и отдыхали на небольшом диванчике, Морган остановился и прислушался. Голоса, доносившиеся оттуда, были знакомы.
— Ой-ой-ой-ой-ой! Брэдли! — Простонала Кэти. — Ты просто слон какой-то! Мне же больно... Аккуратнее можно?
Девушка жалобно заскулила, а нежный до безобразия голос Джеймса проворковал:
— Потерпи, солнышко. Потерпи, милая... Я только начал.
Морган понял, что подслушивать нехорошо, когда сзади раздались шаги, и кто-то задышал ему в шею. За спиной стояли Руперт и Оуэн. Маккен приложил палец к губам и тоже прислушался.
— Брэдли! Ты можешь двигаться быстрее? — В голосе Кэти были мольба и слезы.
— Не мо-гу... — на выдохе прохрипел Джеймс.
При этих словах бледное лицо Руперта от шеи до макушки залилось краской.
Брэдли за дверью сосредоточенно шептал:
— Не дер-гай-ся...
Кэти всхлипывала:
— Ааа-а-а-ах!..
— Может, ты ляжешь? Удобнее будет. Я уже весь мокрый!
— Нет, так лучше. Давай!
За дверью затихло, а потом снова вскрикнула Кэти, а Брэдли снова забормотал что-то про милую, сильную, терпеливую...
Откуда собрались все остальные, Морган не понимал. Актеры слетелись сюда, словно пчелы на цветущий луг. Они подходили тихо и замирали, слушая стоны девушки и ласковые слова молодого человека. Краснели, поджимали губы, переминались с ноги на ногу, но никто не уходил.
— Брээээдлииии! Что ж ты делаешь?!! — Кэти обреченно заскулила. — Давай быстрее.
— Не могу быстрее, мне нужно сосредоточиться. Потерпи, хорошая моя...
— Ой, ой, ой! Вынимай! Вынимай! Вот-вот-вот! Ох...
— Ай! Кэти, зачем за волосы? Гримеры же убьют, нам сегодня еще работать!
— Какая работа? Мы все платье кровью заляпали, костюмеры убьют.
На этих словах Ричард поднял брови и решительно открыл дверь. В комнатке на диванчике сидела Кэти, а на отлете, на подушке, ладонью вверх лежала ее левая рука. Брэдли с медицинским пинцетом стоял на коленях и что-то колдовал возле этой руки. На полу, под его ногами, стояла бутылочка с антисептиком и лежала упаковка ватных дисков. Джеймс обернулся:
— А что вы все здесь делаете?
Ричард нахмурился:
— А ты что здесь делаешь?
— Спасаю боевого товарища, — Брэдли пожал плечами и кивнул подбородком на окровавленную ладонь МакГрат: — Кэти подвернула ногу и, чтобы не упасть, схватилась за неструганную доску. И проехалась по ней ладошкой.
— Почему в клинику не поехали? — Вступил в разговор Энтони.
Всхлипнув, Кэти заверила:
— Поеду. Обязательно поеду после работы. Брэдли и отвезет.
Актеры попросили у коллег еще пятнадцать минут, и Брэдли продолжил свое нелегкое занятие по извлечению деревяшек из руки девушки. Кэти сидела молча, закусив губку. Она вдруг абсолютно некстати заметила улыбающуюся физиономию Джеймса.
— Ты чего? Что смешного?
— Ты видела их лица? Представляешь, ЧТО они слышали за дверью и КАК это истолковали?
МакГрат задумалась и тоже улыбнулась:
— Я бы предположила жесткий первобытный секс, а вот что им послышалось,— это вопрос! Завтра по слухам все узнаем.