ЗАДЕРЖАНИЕ
17 июля 2013 г., 02:56
После очередного эпизода Кэти подошла к Моргану, который сидел, уткнувшись в сценарий:
— У нас на площадке снова полиция, ой... жандармерия.
— Чего они хотят? — Колин спросил на автомате, не интересуясь ответом.
— Пока не знаю.
К ним подошел Брэдли:
— Зачем прибыли представители закона?
— Если нас касается, узнаем... Брэдли, посмотри сюда, — Колин ткнул пальцем в бумажки, и коллеги выпали из реальности.
Вернули их подошедшие два жандарма, юрисконсульт студии и представитель посольства Великобритании. За этими четырьмя официальными людьми шел переводчик и Джонни Капс. Подняв голову, Джеймс присвистнул. Жандарм заговорил, а переводчик начал быстро переводить:
— Мистер Брэдли Джеймс, мистер Колин Морган, мы вынуждены вас задержать по подозрению в противоправных действиях в общественном месте, нарушении общественного порядка и незаконном хранении огнестрельного оружия. В связи с тем, что вы являетесь подданными Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, вас будет сопровождать работник посольства, переводчик и ваш юридический представитель.
Актеры непонимающе посмотрели друг на друга, потом на Капса, который стоял, плотно сжав губы и руки на груди. Колин взглянул на жандармов:
— Можно нам переодеться и умыться?
Человек в форме задумался, а потом кивнул:
— В нашем присутствии.
Колин вспыхнул:
— Это уже будет похоже на несанкционированный обыск!
— Колз, не спорь, — Брэдли положил руку ему на плечо. — Иначе придется ехать в костюмах и с гримом на физиономии. Идем!
— Мистер Джеймс, где вы находились вчера с девяти часов вечера?
— Я находился в гостинице, в номере мистера Моргана.
— Что вы там делали? Кто может подтвердить ваши слова?
— Мы болтали и пили пиво. Вернее, пил мистер Морган, у меня был сок, виноградный. Подтвердить? Наверное, никто... Как назло, никто не заглядывал.
— Мистер Джеймс, у нас есть доказательства, что вчера в половине десятого вечера вы и мистер Морган устроили разгром в баре возле гостиницы. В драке пострадали два человека, у них тяжкие телесные повреждения, разбиты зеркала, стекла, барная стойка, перебита мебель. И самое плохое: вы, мистер Джеймс, угрожали одному из посетителей пистолетом.
Брэдли с силой сжал губы, потому что слова, готовые вырваться, воспитанному человеку произносить было нельзя. Актер оперся локтями о стол и внимательно посмотрел на переводчика, потом перевел взгляд на следователя:
— Возьмите у меня кровь на содержание алкоголя, вы его там не найдете. Я без санкции позволю вам провести личный осмотр, и вы убедитесь, что на мне нет свежих повреждений, которые должны быть после описанной вами драки. В холле гостиницы есть камеры наблюдения, проверьте их, мы не выходили после девяти...
— Вы учите меня работать? — Поднял брови мужчина напротив.
— Нет! — Рявкнул Брэдли. — Я ищу доказательства своей невиновности!
— Конечно, разнес полбара и строит здесь фею-крестную. — Пробурчал под нос следователь.
Брэдли взглянул на него:
— Мсье, я знаю французский язык.
— Извините. Значит, подтвердить ваши слова никто не может?
— Только Колин. Хотя... — Брэдли задумался, говорить или нет? — Около десяти часов я звонил отцу. Если это нужно и поможет.
— Мистер Морган, откуда у вашего друга пистолет?
Следователь рассматривал миловидное лицо и синие глаза в обрамлении пушистых ресниц. «Хлюпик. Слабак. Наверное, гей. Как он с битой справился? Сейчас чуть нажмем», — следователь уже потирал руки.
— У моих друзей нет оружия.
Легкая полуулыбка и спокойный низкий голос немного удивили работника жандармерии.
— Вы знаете французский?
— К сожалению, почти нет, на уровне бытового разговора.
— Нам известно, что вчера в девять часов вечера вы с мистером Джеймсом пошли в бар возле гостиницы. Вы встретили там знакомых?
— Ваши данные неточны, господин следователь. Вчера с девяти мы пили пиво у меня в номере. Я пил пиво, а Брэдли сок.
— Какой?
— Виноградный. — пожал плечами Морган.
— Где вы держите бейсбольную биту?
— У меня ее нет.
— Кто вчера вечером звонил мистеру Джеймсу?
— Никто.
— Вы так уверены? Вы же пили пиво.
— Я не пил его до невменяемости. Брэдли никто не звонил.
— А он звонил кому-нибудь?
— Да. Он звонил отцу.
— Вы изменяете своему бойфренду?
Колин тяжело уперся взглядом в глаза следователю, а представитель посольства попросил больше не задавать подобные вопросы.
Когда следователь понял, что расколоть этого нежного и хрупкого на первый взгляд, ирландца не удастся, он позвал в допросную Джеймса и включил вчерашнюю запись с камер наблюдения в баре.
Время на записи было 21.13, Колин и Брэдли пили у стойки, пока кто-то не обозвал Моргана дешевым геем и не поинтересовался, за сколько блондин продаст свою игрушку. Брэдли вынул из кармана пистолет и приставил к груди говорящего. После этого началась драка. У Колина была бейсбольная бита, Джеймсу хватало своих кулаков. Они разгромили все, что можно было разгромить. Двое парней лежали в кровавой луже.
Следователь выключил запись и посмотрел на актеров:
— Что скажете?
— Это мы... — Начал Колин.
— Но это не мы. — Закончил Брэдли.
— Господа! — Жандарм развел руками.
Брэдли почувствовал, что что-то начинает понимать.
— Можно еще раз посмотреть?
Когда запись снова запустили, Джеймс направил палец в экран:
— Колз, смотри: Артур нападает на зверя рыкающего... Мерлин впервые пришел к дракону... Вот-вот, Мерлин оживляет собаку...
Морган понял и присоединился к другу:
— А вот Артур выясняет отношения с Утером перед поединком с мертвецом... Приходит в себя после зелья... Мсье!
Друзья повернулись к следователю, Колин указал рукой на экран:
— Это монтаж! Очень классный и качественный, но монтаж. Тут только наши головы. И обратите внимание, мы не произносим ни слова. Странно, да?
Брэдли кивнул:
— Пригласите, пожалуйста, наших операторов и монтажера, они знают в лицо каждый кадр.
Следователь кивнул и оговорил план действий:
— Мы сделаем анализ крови, проведем личный осмотр и обыск в номерах. Пригласим своих технических специалистов и работников канала ВВС. Все разрешающие документы будут подписаны через час. Господ мы имеем право на сутки задержать, что и сделаем. — Он обернулся к представителю посольства и юристу: — Вы согласны?
Мужчины кивнули. Следователь обернулся к актерам:
— Вы согласны?
— У нас есть выбор? — Колин вскинул брови.
Через почти что двое суток в номере Кэти была большая вечеринка по случаю освобождения друзей.
— Как вам французская тюрьма?
— Колин, а тебе давали вегетарианскую еду или ты Брэдли скармливал все вредное?
— Это фанаты хотели вас навсегда оставить во Франции, хотя бы в тюрьме.
У Брэдли зазвонил телефон и, посмотрев на номер, он так изменился в лице, что все голоса затихли, а музыку кто-то быстро выключил. Джеймс обвел глазами присутствующих и прошептал:
— Капец котенку. — Потом включил соединение и поднес телефон к уху: — Добрый вечер, пап. Я? Ничего не натворил...