Мелкие истории

PG-13
В процессе
288
4
автор
Размер:
планируется Мини, написано 298 страниц, 103 758 слов, 128 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
288 Нравится 774 Отзывы 51 В сборник

ЧЕРТЕНОК АСА

Настройки
— Брэээдлиии! Именно с таким воплем юное дарование Аса Баттерфилд всегда несся к человеку, которого выбрал себе жертвой в первый же съемочный день. Хотя сам Аса называл Джеймса защитником, охранником и единственным человеком, который его понимает. Брэдли мгновенно поворачивался лицом к мальчишке, тот с размаху врезался в Джеймса, тут же прятался за его спину и, держась за ремень на кольчуге, осторожно выглядывал из-за спины актера. И уже Брэдли приходилось выяснять, от кого бежал Аса, что он натворил, за что его надо немедленно убить. Молодой человек, в отличие от всей съемочной группы, не реагировал на то, что творил Баттерфилд. Хотя Асе удалось вывести из себя даже улыбчивого Колина и заставить терпеливого Ричарда рассказать Брэдли все, что он думает о малолетнем бандите. Кто мог подумать, что талантливый и не по годам работоспособный парнишка в очках, как только выключается камера и гаснет свет на площадке, превращается в чертенка! Родители Асы, приехавшие с ним на съемки и обязанные находиться рядом, очень быстро разобрались в ситуации и практически передали свои полномочия Брэдли. После очередной выходки Асы и долгого разговора работника охраны с Брэдли, Колин подошел к нему и хмуро поинтересовался: — Как ты терпишь этого дьяволенка? — Почему терплю? — Удивился Джеймс. — Я с ним общаюсь. Мы друзья. Словно почувствовав, что говорят о нем, Аса появился из ниоткуда: — Брэдли, завтра выходной! Идем в парк? Ты обещал! — Идем. — Кивнул Джеймс. Колин покачал головой и посмотрел вслед убегавшему Асе: — Брэд, ты самоубийца. — Да брось, Колз! — Брэдли хлопнул друга по плечу: — Я в его возрасте был куда хуже! В будний день в парке было не так много людей, очередей на аттракционы не наблюдалось, и Брэдли с Асой покатались на всем, на чем можно было покататься, съели по два рожка мороженого, побросались кусками сладкой ваты. Возле американских горок глаза Баттерфилда загорелись опасным огнем: — Давай на этом покатаемся! — Не! — Брэдли кивнул на объявление: — Тебе по возрасту еще нельзя. — Давай попробуем обмануть! Я сыграю! — Документы не сыграют, они же проверяют. Я в свое время пробовал, поверь — бесполезно. Пойдем, на картах погоняем. Охранник на американских горках внимательно рассматривал молодого человека и парнишку, общающихся о чем-то на английском. Когда они пошли дальше, мужчина обернулся к напарнику: — Странная парочка. — Почему? — Кто они друг другу? Сто процентов, что не родственники. — Ну да. На отца с сыном по возрасту не тянут, на родственников — по внешнему виду. Может, он его нянька? — Ага. Ты когда-нибудь нянек-парней с такой смазливой физиономией видел? — Да я вообще нянек-парней не видел. — Давай-ка жандармов вызовем! Уж очень подозрительно они смотрятся. Брэдли и Асу остановили на выходе из парка аттракционов. Жандарм представился и по-английски произнес: — Простите, мсье, позвольте ваши документы. — Да, конечно. — Брэдли достал из кармана паспорт и уточнил: — Мы являемся подданными Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. В чем проблема? Представитель власти не ответил, он заглянул в паспорт и спросил: — Мистер Джеймс, кем приходится вам этот юноша? Брэдли не успел ответить, потому что Аса достал свои документы, выданные при въезде во Францию, и протянул жандарму: — У юноши есть имя! Аса Баттерфилд. Мы с мистером Джеймсом друзья. Человек в форме посмотрел документы Асы и снова взглянул на Брэдли: — Мистер Джеймс, а родители мистера Баттерфилда знают, где он и с кем? И скажите, пожалуйста, что вы делаете во Франции? Аса снова открыл рот, но Брэдли остановил его движением указательного пальца и ответил: — Конечно, знают. Они сейчас должны быть в гостинице, я дам вам номер телефона. — Он достал из кармана мобильный и продолжил: — А во Франции мы работаем. Мы актеры, снимаемся в новом сериале канала ВВС. Я дам вам номера нашего продюсера и юрисконсульта. Жандарм недоверчиво поднял брови. Неожиданно Аса засмеялся: — Брэдли, да они думают, что ты педофил! Джеймс вздрогнул и укоризненно посмотрел на друга: — Аса! — А что? Разве нет?! — Мальчишка обхватил Брэдли за талию и засмеялся: — Как тебе не стыдно, Брэдлик? Тебе Колина мало, что ли? Жандарм сжал в руках документы и попросил: — Мистер Джеймс, пройдемте, пожалуйста, в участок, до разговора с родителями мистера Баттерфилда и вашим продюсером. Я сейчас вызову представителя посольства. Брэдли с грустью подумал о потерянном времени, но что тут можно сделать? Поздно вечером вернувшихся актеров в холле гостиницы встретила почти вся съемочная группа. Капс сложил руки на груди и уставился на Джеймса, требуя объяснений. Но Аса со слезами кинулся ему на шею и начал целовать: — Мистер Капс! Мистер Капс! Вы нас спасли! Боже, это так ужасно! Вы не поверите! Из Брэдли уже начали выбивать признания, нас хотели оставить там на ночь в камере с ужасными крысами, с разбитым туалетом и тридцатью семью бандитами! Вы наш спаситель! Ополоумевший Джонни посмотрел на усмехающегося Джеймса и отстранил мальчишку: — Почему с тридцатью семью? — Ага!!! — Аса бросился к Брэдли и хлопнул его по протянутой ладони. — Я выиграл! Я выиграл! Я же говорил тебе, что он спросит именно о количестве бандитов! В воскресенье снова идем в этот парк, мне понравилось! Мальчишка уже побежал к лифту, но вернулся и громким всем слышимым шепотом обратился к Колину: — Колин, это, конечно, не мое дело, но похоже твой Брэдлик не только тебя любит, французская жандармерия решила, что он еще и педофил... Я бы серьезно подумал на твоем месте, очень серьезно... Аса повернулся к Брэдли и показал ему язык: — Нельзя быть красивым таким! Когда двери лифта закрылись, увозя глазастого чертенка, Джонни Капс сел возле Джеймса: — А теперь расскажи мне все по-человечески.
288 Нравится 774 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (6)