ID работы: 7202603

Когда игра становится реальностью

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
107
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
84 страницы, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 89 Отзывы 22 В сборник Скачать

11-2. I need you to know that I care.

Настройки текста
На следующее утро, 10:15 Майк лежал в кровати, прикрыв глаза, заново переживая события прошлой ночи. Они с Честером наконец-то были вместе. Повернувшись на другой бок, Майк протянул руку, чтобы прикоснуться к объекту своих мыслей. Вот только Честера в постели не было. Сон сняло как рукой. Окинув комнату беглым взглядом, Майк осознал, что находится в ней один. Ничто в окружающей обстановке не выдавало чужого присутствия. Как и накануне вечером шторы были плотно задернуты, вероятно поэтому он так поздно проснулся (сам Майк относил себя к категории жаворонков). Дверь в ванную была слегка приоткрыта, но внутри было темно. И пусто. Майк снова зажмурил глаза, пытаясь справиться с накатившей на него волной грусти и жалости к самому себе. Он чувствовал себя преданным. Честер ушел. Ушел после всего, что сказал вчера, глядя прямо ему в глаза. Всё было ложью. Пустые слова... Заставив себя встать, Майк вышел из комнаты; в лицо тут же ударил аромат жареной ветчины. Он мысленно отвесил себе хорошую затрещину. Как ему вообще могло прийти в голову, что Честер ушел? И соврал. Что он В ПРИНЦИПЕ на такое способен? Спустившись по лестнице, Майк неуверенно зашел на кухню. Прислонившись к дверному косяку, он наблюдал как Честер по-хозяйски роется в ящике с посудой. – Ложковилки*? Серьезно? Как ты собираешься есть ими блинчики? – В ящике под раковиной есть обычные вилки. Нет, не в этом. Слева. Как ты вообще меня заметил? – Шестое чувство, – Честер пожал плечами, выуживая из ящика две вилки. На столе уже красовались тарелки с ветчиной, сосисками, яичницей, картофельными блинами, тостами и домашними блинчиками (обычными и с шоколадной стружкой), а также два стакана и графин апельсинового сока. Майк подошел к столу, чтобы утянуть кусочек ветчины. – Я проснулся часа полтора назад. Съездил в магазин и решил сделать нам завтрак. – Ты приготовил столько, что хватит на месяц. – Знаю, – слегка покраснев, Честер прыгнул на столешницу. – Не мог вспомнить, что тебе больше нравится, поэтому решил сделать всё. – Ты такой милый, – протянул Майк, ухватив со стола еще один кусок ветчины. – Знаешь что? – М? – Мы вместе уже двенадцать часов и… – Одиннадцать. Ты вернулся в 11:15. – Знаю. Но ты сказал, что любишь меня, часом раньше. Я веду отсчет с этого момента, – Честер в восторге зажмурил глаза и сказал: – Так классно! – Что классно? – Что мы вместе! Кстати, я вдруг понял, что… мы еще ни разу не целовались. – О, правда? Честер поманил Майка пальцем. Тот послушно к нему подошел и стал между его ног, ненавязчиво касаясь его бедер пальцами. Честер аккуратно обхватил руками его шею чуть ниже линии подбородка и наклонился вперед. Оба прикрыли глаза. Их губы наконец-то встретились. Поцелуй получился коротким и невинным. Слегка отстранившись, парни посмотрели друг другу в глаза. – Вышло очень мило, – сказал Майк, легкая улыбка играла на его лице. – Лучше, чем я думал. Лукаво улыбнувшись, Майк вновь коснулся слегка приоткрытых от удивления губ и толкнулся языком в чужой рот, полностью перехватывая инициативу. Честер нерешительно ему отвечал, робко исследуя его рот. Тяжело дыша, они оторвались друг от друга – Лучший поцелуй в моей жизни, – признался Честер, немного отдышавшись. – Правда? – Черт возьми, да! – Я могу лучше. Гораздо лучше. Майк рывком обхватил его за шею, притянул к себе и уверенно накрыл его рот своим, по-хозяйски зашарив по чужому телу руками. Их языки сплелись. Честер застонал Майку в рот что-то невразумительное, обхватывая его талию ногами в попытке прижаться еще ближе. Их движения становились все более раскованными, как и стоны, утопающие в стенах небольшой кухни. Поглощенные друг другом, они не замечали, что на кухне больше не одни.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.