ID работы: 7202851

elevators

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
93
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 17 Отзывы 13 В сборник Скачать

14

Настройки текста
ФИЛ. — У нас начались проблемы. Мы едва ли разговаривали в те дни, ограничиваясь лишь неловкими взглядами, молчанием, и нервными смешками. Я чувствовал, как неуверенно он меня целовал, как осторожно смотрел, не выражая никаких эмоций. Я чувствовал, что он меня больше не любит, — сказал младший и глубоко вздохнул, а я рукой стал поглаживать его волосы, пока он крепко держался за мою талию. — Мы правда старались, но наши отношения были уже натянуты настолько, что в один момент просто не выдержали. Я уже не мог стараться удержать все, а он просто перестал утруждаться. Так что я знал, что конец неизбежен. Однажды это должно было произойти, — теперь он уже не плакал — лишь утирал глаза от застывших слез и кусал губы. Он вцепился в мою кофту, уложил голову мне на плечо, и я обнимал его. И, все же, он очень красивый. — Я стал инициатором расставания. Это был мой семнадцатый день рождения, он с мамой пришел в полночь, чтобы поздравить меня первым. А я решил, что если не скажу ему обо всем сразу, как увижу его, то мы вдвоем потом застрянем в этом бесконечном цикле. И он пытался вразумить меня, пытался сказать, что это все его вина, что не хотел делать мне больно. Мы пытались обсудить происходящее, и я сказал, что он заслуживает кого-то лучше, но он был категорически не согласен. Он впервые ударил меня и сказал, что я ужасный человек, и что он желает меня никогда больше не видеть. — Его голос сломался, но никаких слез не было, он лишь еще крепче схватился за меня. — И он не врал, когда говорил это, — незнакомец наконец открыл глаза. Глубоко вздохнул и уткнулся лицом мне в шею. Я чувствовал, какой от него исходит жар, и лишь обнял его снова, ничего не говоря. — Я звонил ему, я пытался связаться с его мамой, но он ни в какую не говорил со мной. Последнее, что я о нем помню — так это то, как он кричал прямо мне в лицо. Но это нормально. Я уверен, он в любом случае нашел себе кого-нибудь получше. — мою шею обдает его горячим дыханием, и я опускаю голову, чтобы взглянуть на него. Его карамельные глаза блестят от слез и тусклого света лампы под потолком лифта, а губы опухли. Я буквально почувствовал, как он посмотрел на меня — сначала в глаза, а потом на губы. А потом он наклонился ко мне. Я снова почувствовал его дыхание, но уже на своем лице. Я лишь закрыл глаза, и ровно в тот момент, когда наши губы вот-вот должны были соприкоснуться, лифт сдвинулся с места, от чего он тут же ударился головой о стену позади, а я едва не отлетел.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.