ID работы: 7205920

Пять жен Кили Дуринсона

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
50
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 342 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 89 Отзывы 13 В сборник Скачать

29. Раскаты грома

Настройки текста
Несмотря на более короткие ноги, Кили нёсся по коридорам в свои покои с такой скоростью, что Тауриэль еле поспевала за ним. Это было так мило, что он хотел рассказать ей о своём разговоре с Хедал. Она видела, как они стояли сегодня вдвоём, чуть в сторонке от всех, посреди двора, полного гномов, и оценила осмотрительность мужа. И теперь ему не терпелось сообщить ей об этом. Тауриэль была рада, что Кили хотел поговорить с ней, и в то же время она сожалела о том, что ему приходится делать это. Ведь она сказала, что доверяет ему и больше не нуждается во всех этих бумагах с отказами. Но по политическим причинам это нужно было довести до конца. И в том, что Кили чувствовал необходимость как можно скорее рассказать ей о встрече с давней подругой, была её вина. Он распахнул дверь, и она зашла в их комнаты следом за ним. - Кили, - Тауриэль повернулась и крепко закрыла за собой дверь, она не хотела, чтобы их кто-то услышал, - Я же сказала, что верю тебе. Ты не обязан ничего мне говорить. - Хорошо, - он сбросил меха с крышки сундука, что стоял в углу комнаты, - О чём? - Хедал, - она и сама удивилась тому, что ни в её сердце, ни в голосе не было боли. Наоборот, было приятно видеть, как они разговаривают, хоть она и стояла слишком далеко, чтобы их слышать. В их общении не было видно ни обольщения, ни похоти, ни даже любви. Для её возлюбленного это был нелёгкий разговор, - Ты не должен рассказывать мне ни о чём. Кили вытащил из сундука небольшую шкатулку из полированного дерева. - Она уезжает в Железные холмы. Тауриэль почувствовала, как у неё свело живот. - Ты отослал её? - Что? Нет, конечно нет, - он не стал упоминать о том, что сначала думал об этом, но оказавшись с Хедал лицом к лицу, просто не смог этого сделать, - Я попросил её остаться. Эльфийка напряглась ещё больше. - Что? - Но по гномьим понятиям она не сделала ничего плохого. Нет, правда. Ты говорила, что доверяешь мне, а Эребор большое королевство. - Верно, - тихо ответила она, - Но она всё равно уходит? - Она сама так решила, - Кили стоял, прижимая к груди шкатулку, которая сама по себе выглядела, как маленькое сокровище. На крышке тёмного полированного дерева поблёскивало рельефное тиснение, изображавшее герб рода Дуринов, - Она сказала, что ей будет больно остаться и видеть, что мы счастливы вместе. Тауриэль вдруг подумала о том, что чувствовала бы она сама, если бы ей пришлось жить здесь и каждый день видеть, что Кили женат на другой и счастлив с ней. И эта мысль вызвала в ней сочувствие. На мгновение она отвернулась, пытаясь успокоиться. - Я понимаю. - Она подпишет отказ, - сказал он и глубоко вздохнул, - Только что прибыл клан Сандеракс. Им потребуется время, чтобы разместить своих животных и устроиться в гостевых кварталах. - Они не останутся жить в Эреборе? - спросила она. Раньше ей даже в голову не приходило, что какие-то женщины из прошлого её мужа могут остаться жить здесь. Только Хедал была тернием в её ноге, потому что только к ней у Кили были какие-то искренние чувства. Он покачал головой. - Они никогда здесь не жили. У них свои земли. Они не особо богаты, но неплохо обеспечены. Воины, все до последнего гнома. Традиционалисты. В основном их нанимают для охраны караванов, городов и тому подобное. Они пришли, чтобы посмотреть Эребор и, может быть, найти новых клиентов. С Торином они не очень хорошо ладят, а с Даином и того хуже. - Кая приедет с ними? - спросила Тауриэль. Кили ухмыльнулся. - Пытаться не пустить Каю туда, куда она хочет пойти, всё равно что пытаться остановить океан. Но это не значит, что мы сразу же увидимся с ней или сможем поговорить наедине об этих бумагах. Герак не любит упускать её из виду. Он будет очень не доволен, если узнает, что она заигрывала со мной. - Заигрывала? - эльфийка неожиданно улыбнулась, - Заигрывала? Кили глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться, его пальцы поглаживали крышку шкатулки, которую он держал в руках. - Гномы одеваются не так, как эльфы. Тауриэль кивнула, признавая очевидное, она поняла, что дискуссию о Кае лучше пока отложить. - Ты сказал, что клан Сандеракс традиционалисты. Это значит, ты должен быть одет подобающим образом. Я знаю, ты не любишь весь день ходить в короне, но она тебе очень идёт. - Нет. То есть, да. Я одену СВОЮ корону, - он намеренно выделил предпоследнее слово. Конечно, Тауриэль уловила намёк. - Ты говоришь так, будто у меня тоже есть корона. Но ведь это не так. - Ты теперь принцесса. - Да. Технически. Но я не на линии преемственности, - в её словах не было горечи. Она до сих пор испытывала удивление и почти благоговейный трепет при мысли, что все так легко и свободно согласились на их с Кили брак. Нет, сначала и Трандуил, и Торин заартачились, но казалось, что король гномов сопротивлялся только для приличия, и этот чисто символический протест совершенно ошеломил её. Хотя он и объяснил ей, что у неё самой никогда не будет на трон Эребора никаких прав. Конечно же, Тауриэль ожидала, что её и вовсе не пустят в Подгорное королевство и прогонят прочь, а потому была в полном восторге от того, как всё в итоге обернулось. - Гномки не похожи на человеческих женщин. Люди часто обращаются со своими женщинами, как будто это их собственность, - Кили мотнул головой, словно сама эта мысль казалась ему абсурдной, - Я не знаю, как это бывает у эльфов, но из того, что ты говорила мне, и из легенд, которые я слышал, вашей расе это тоже не свойственно. Тауриэль с улыбкой кивнула ему, соглашаясь. - Но статус одного из супругов влияет на другого. Традиционно. Эльфийка молчала, пытаясь осмыслить его слова. - Традиционалисты, - сказала она, вспоминая, что он говорил о клане Сандеракс, - Я плохо на тебя влияю? - Нет! - выкрикнул Кили, явно потрясённый её словами, - Ты только что сложила два и два и получила минус семьдесят четыре. - Минус? Но отрицательных чисел не бывает, - растерянно проговорила Тауриэль. Кили колебался. - Давай отложим эту дискуссию до другого раза. - Но ведь нельзя иметь меньше, чем ничего, - возразила она. - Меня не волнует, как ты на меня влияешь. Я люблю тебя такой, какая ты есть, - он уклонился от ответа и сменил тему. - Но? - Для гномьей принцессы ты не слишком-то нарядна. Это выглядит так, как будто я совсем не ценю тебя, а я ценю. То, что ты согласилась стать моей женой, любить меня, поражает меня каждую минуту. Ты возвышаешь меня. Зелёные глаза эльфийки наполнились влагой, она быстро заморгала. Тауриэль опустила глаза, качая головой. - Ты всё для меня, Кили. Я не возвышаю тебя, мы равны. Она подняла голову и посмотрела на мужа. Мягкие карие глаза гнома были полны любви и восхищения. И он всё ещё прижимал к себе шкатулку. Его слова дали ей ключ к разгадке. - Я должна надеть корону? - Ты ничего не должна. И кстати говоря, это не совсем корона. Я знаю, ты не привыкла носить много драгоценностей в волосах или где-то ещё, но я сделал это специально для тебя. Это привычное украшение для гнома, но оно очень, очень лёгкое, и я надеюсь, оно придётся тебе по вкусу. Какое-то время Тауриэль изучала его лицо. - Ты волнуешься из-за этого? - Ты пришла в мой дом. Ты покинула свой народ, отказалась от своего положения. Ты ничего у меня не просила, а я снова прошу тебя о чём-то. Прости. - Ты принял меня, любил меня, дал мне место в своём доме, среди твоей семьи, ты создал это место для меня. Ты был так добр и великодушен, особенно перед лицом моих требований обо всех этих отказах, которые, как я теперь знаю, шли вразрез со всеми принципами, в которых ты был воспитан, - она пыталась убедить его в искренности своих слов, - Покажи мне. Несмотря на свои заверения, Тауриэль испытывала некоторые опасения. Она видела те замысловатые, массивные драгоценности, которые носили гномки. Ожерелья, бусы и другие украшения тяжким грузом опутывали шею и руки, висели в ушах. Было бы очень странно носить на себе всю эту тяжесть. Кили медленно открыл красивую шкатулку, и свет в комнате сразу же стал намного ярче от сияния тысячи маленьких звёзд. Эльфийка облизала губы, она не сразу сообразила, что смотрит не на серебро, а на мифрил. - Кили, - её голос внезапно охрип. - Мифрил легче остальных драгоценных металлов, но гораздо твёрже, и идеально отражает то, как высоко я ценю тебя. - Я не могу... - начала было Тауриэль, но осеклась, увидев, как его лицо исказилось от боли, - Что если я сломаю его? Оно выглядит таким тонким и нежным. Кили внимательно смотрел на неё, и его лицо осветилось надеждой. - Мифрил не так уж легко сломать, уверяю тебя. Даже со всей твоей силой, моё сердце. - Как его надевать? - спросила она, разглядывая бархатную подкладку, на которой длинными прядями располагались ряды самых тонких цепочек, которые она когда-либо видела в жизни. Каждое звено было крошечным и абсолютно идеальным, и в каждом мерцали маленькие кусочки бриллиантов. Кили неожиданно улыбнулся, как будто сбросил неподъёмную ношу. - Ты будешь его носить? Тауриэль кивнула, ей было стыдно, что поначалу она сомневалась. - Тебе придётся мне помочь. Гном немедленно усадил её и принялся возиться с её волосами. Ей казалось странным, что кто-то другой, а не она сама, укладывает её длинные локоны. Но, тем не менее, она чувствовала, что это правильно. Это делало его счастливым, и после неразберихи, которую она устроила с отказами, было приятно видеть, что он испытывает такую радость от чего-то настолько простого. Драгоценности. Что ж, она сможет сделать это ради него. - Вот так, - сказал Кили спустя несколько долгих минут. Тауриэль встала и подошла к большому зеркалу в золочёной раме, что висело в их покоях. Рассеянно эльфийка подумала, действительно ли это позолота или же рама сделана из чистого золота? Понять было трудно. Но когда она увидела своё отражение, все посторонние мысли исчезли. - Кили? Это я? ********** - Дорогуша, пусть тот факт, что у короля на коленях обнажённый меч, не пугает тебя. Здесь тебе ничто не угрожает. Услышав слова Бильбо, Торин медленно закрыл глаза и глубоко вздохнул. Сидящая у книжных полок Дис с улыбкой рассматривала свои фигуры на шахматной доске, пока Балин, с осторожностью откинувшись на спинку стула, прятал усмешку в бороде. Ялесса оставалась спокойной, она знала, что хоббит желает ей добра, хоть и не до конца понимала его мотивы. Она переводила взгляд со своего короля на его вторую половину и обратно. Бильбо Беггинс стоял между ней и королём, но что интересно, чуть ближе к Торину. Гномка наблюдала, как он подбросил камушек в воздух и ловко поймал его. - Он хотел наточить клинок для демонстрации, но это ведь волшебный меч первого века, и не нуждается в заточке. И я уверяю тебя, что ты в абсолютной безопасности и не должна бояться. - Бильбо, - с лёгким раздражением заметил Балин, качая головой, но встретившись с Дис взглядом, замолчал. Торин сам позволил хоббиту остаться на этой встрече, и им не следовало в это вмешиваться. Ялесса улыбнулась. - Мистер Беггинс... Бильбо, тебе следует знать, что вид меча, который отныне станет частью гномьих легенд, меня не пугает. Возможно, он был создан мастерством эльфов, но сейчас Оркрист будет воспет в наших сагах, и в руке Торина он будет увековечен в песнях и сказаниях пока не изменится мир. Так уж случилось, и я, как твой друг должна сказать, что в действиях короля не было угрозы, по крайней мере, пока. Демонстрируя мне свой меч до начала наших переговоров, он хотел показать мне свой статус как гнома и воина. - Ох, - Бильбо помолчал, и только подёргивание век выдавало его стеснение. Он нерешительно искривил губы и наконец вздохнул, - А как ты можешь показать свой статус, как женщина? Ялесса опять улыбнулась, однако на этот раз в её улыбке не было привычной теплоты, она выглядела уверенной в себе и бесстрашной. А ещё полной решимости. - Мои косы и мои украшения говорят о моём богатстве, статусе и высоком положении моей семьи. И оно было ещё выше, пока король Торин не вернул себе своё королевство и его сокровища. Дубощит издал звук удовлетворения и гордо задрал подбородок. Принцесса Дис и Балин обменялись многозначительными взглядами, но промолчали. - Но поскольку сокровища казны должны быть поровну разделены между членами отряда, то его доля уменьшается, будучи только одной частью из четырнадцати. Балин вытаращил глаза, Дис искоса взглянула на брата, ожидая его реакции. Король моргнул и слегка наклонил голову. Он очень медленно кивнул девушке, но ничего не сказал. Бильбо поскрёб в затылке и уже открыл было рот, но наследница Сильверстоун не дала ему это сделать. - Но даже эта четырнадцатая часть весьма значительна, и если принять во внимание, что Фили и Кили с двумя равными долями скорее всего оставили их в главной казне с гарантией доступности по мере необходимости, разумеется, тогда король Торин получает контроль над тремя частями из четырнадцати. И даже больше, если с тобой существует аналогичный договор. Об этом говорят многие в королевстве, но никто не знает наверняка. Сбитая с толку этим замечанием, Дис вопросительно посмотрела на Балина, но советник сделал только чуть заметный жест рукой, призывающий принцессу пока отложить дискуссии и просто подождать. Бильбо сопел, пыхтел и кривился, уперев руки в бока. - Это просто возмутительно! Ялесса молча разглядывала свои ногти, посматривая на Торина из-под полуопущенных ресниц. - А остальные члены компании? Я не знаю, есть ли какие-то юридические документы или что-то такое, но могу предположить, что кое-кто, если не все из них, готовы одолжить короне деньги, чтобы помочь восстановить Эребор. Разумеется, под кредит с процентами. Улыбка Торина стала угрожающей, хоть он пока сдерживался. Молодая гномка решительно улыбнулась в ответ, отступать она не собиралась. - Итак. Король нуждается в средствах. Но не совсем. Ресурсов у него достаточно. Однако, в распоряжении семьи Сильверстоун есть не только сундуки, полные золота. Бильбо неуверенно заморгал, переводя взгляд с девушки на короля и обратно. Он поднял палец и помахал им в воздухе. - Тебе это нравится! - тон хоббита был почти обвиняющим, хоть было и не совсем понятно, к кому он обращался, - И когда вы начали переговоры? - В тот момент, когда король позвал меня, - тихо ответила Ялесса, - Мне продолжать? Бильбо хлопнул ладонями по бёдрам, хрипло выдохнул и покачал головой. - Я остался здесь из-за того, что думал, будто тебе понадобится дружеская поддержка, потому что Торин собирался демонстрировать здесь обнажённые мечи. - Ты ужасно милый, - сказала ему Ялесса, и её лицо осветилось улыбкой, - Но должна сказать, что клан Сильверстоун богат не только деньгами, но и союзами и торговыми соглашениями. Речные баржи. Мы не перевозим товары, мы следим за тем, чтобы они попадали по назначению. - В гномьей культуре ремесленников уважают гораздо больше, - проворчал король, - Если бы вы принадлежали к одной из ремесленных гильдий, ваше положение было бы куда выше. Ялесса согласно кивнула. - Верно, - она выдержала паузу для пущего эффекта, - Но подумайте. Я намеренно избегала ремесленных гильдий. Любых. Не хотела выбирать ремесло. Торин подался вперёд, он был явно заинтригован. - Правда? Девушка склонилась ему навстречу. Какое-то время они пристально смотрели друг на друга, и Бильбо рассерженно запыхтел. - И какое всё это имеет отношение к клану Февербридж или к информации, которую ты хотел получить? Торин, наконец, посмотрел на свою вторую половину, жестом прося хоббита успокоиться, хотя и был не совсем уверен, понимал ли хоббит гномий язык жестов. - Никакого. Это не имеет никакого отношения к интересующей нас информации. Госпожа Сильверстоун просто пытается доказать, что она подходящая кандидатка на роль будущей королевы, - голос короля был полон сомнения, на самом ли деле сидящая перед ним девица способна на нечто подобное, - Это смелый шаг. Балин сделал неожиданный ход, передвинув на доске одну из своих фигур, и Дис откинулась на стуле, глядя на него. Она погрозила ему пальцем, как будто упрекая седобородого советника в неосмотрительности. - Состояние клана Сильверстоун хорошо известно, хотя они и не столь уважаемы, как многие другие прекрасные семьи более древних родов, у которых есть дочери. Во многих кланах есть девушки, которые достигли больших высот в своём ремесле, - возразил Торин. Ялесса Сильверстоун улыбнулась ему, и король вдруг подумал, что она что-то замышляет. Он затаил дыхание, ожидая, что она скажет в ответ. - Вы могли бы обратить свой взор в сторону клана Жесткобородов. У их дочери приличное состояние, хорошая репутация, и она очень неплохой ювелир. Сидевшая у книжных полок Дис перестала делать вид, что играет в шахматы, и в открытую прислушивалась к разговору, как, впрочем, и Балин. Бильбо смотрел на их удивлённые лица. Он, конечно же, догадался, что поведение Ялессы казалось им необычным. - Кланы Грейбим, Барроуфит, Клоутоп, Траутноуз весьма уважаемы. И пока их дочери ещё юны, их можно многому обучить, - гномка выглядела абсолютно спокойной, и это бесконечно интриговало Подгорного короля, - У Гринбелтов, Форкаттов и Сноусонов есть дочери, и хотя они старше Фили и не так уж богаты, у них хорошие связи, и они весьма искусны в своей области. Торин ждал, не желая расспрашивать у неё подробности. Это было похоже на игру в шахматы, и король ожидал её следующего хода. - И какая тебе польза от того, что ты перечисляешь достоинства других девушек? - спросил Бильбо после долгой паузы. Дубощит раздражённо зарычал. Теперь ему казалось, что позволить хоббиту присутствовать на этой встрече было не такой уж хорошей идеей. Во взгляде, которым он одарил свою вторую половину, не было ни капли терпения. - Все эти девицы состоят в ремесленных гильдиях. - Всё это к лучшему, - Дис определённо забылась, когда встала и подошла к брату. Но, тем не менее, он не отослал её прочь. - У всех них далеко идущие планы касательно их положения и профессий. Но все эти семьи враждуют между собой либо соперничают друг с другом. Грейбимы скорее сбреют себе бороды, чем позволят девице Форкатт взойти на престол. Форкатты неплохо ладят со Сноусонами, но будут готовы развязать войну, чтобы не допустить к трону Клистеров или Клоутопов. Торин задумчиво откинулся назад и почтительно кивнул сидящей рядом девушке. - Верно. Но со всеми этими кланами можно заключить союз. - Переговоры это головная боль. Однако все они стали нашими союзниками почти семьдесят лет назад. Мой дед позаботился об этом. Он всегда старался держаться подальше от всех междоусобиц. Он даже жертвовал некоторыми торговыми сделками, чтобы избежать упрёков в фаворитизме. Торин потихоньку начинал понимать, к чему клонит Ялесса, и это ему определённо нравилось, хоть внешне он оставался совершенно невозмутим. - И ты намеренно не выбирала себе ремесла, - Дис положила руку брату на плечо, как будто уверяя его в том, что какое бы решение он ни принял, она будет на его стороне. - Вот именно, - пальцы Ялессы нервно подёргивались, и она вцепилась в подлокотники богато изукрашенного кресла, пытаясь успокоиться, - Ни одна из гильдий не может утверждать, что я отдаю ей предпочтение перед другими. Я изучала основы ткачества, стеклодувного дела, металлообработки, гравировки и огранки драгоценных камней. Я обладаю базовыми знаниями в большинстве ремёсел. Вместо того, чтобы оттачивать своё мастерство в одной из областей, я изучала историю и этикет. - А на поле боя? - холодно спросил Торин. - Я могу постоять за себя, - призналась она, - Или, по крайней мере, могу на себя рассчитывать. Меня воспитывали, как будущую принцессу. И жену Кили. Даже если она слегка и приукрасила правду, короля это особо не волновало. Глядя на девушку, он изо всех сил старался не улыбаться. Она не нуждалась в ободрении. Он рассеянно думал о том, чему обучал свою дочь Зелке глава клана Стилфордж. Что бы это ни было, он не особо преуспел. - Значит, ты хочешь быть королевой? - Да, - Ялесса вздёрнула подбородок, пусть не с вызовом, но всё же в этом жесте было достаточно гордости. Торин уже знал, каким будет его ответ, но пристально рассматривал молодую гномку, как будто обдумывал её слова. Пусть девчонка слегка попотеет. Раньше он не был ни в чём уверен, однако сегодняшние "переговоры" на многое открыли ему глаза. Самое интересное было в том, что она ни словом не упомянула о своих чувствах к Фили, но в этом не было ничего плохого. Она показала себя практичной и способной к логическому мышлению. И это было хорошо. - Нет, - неожиданно сказал он. Ялесса чуть заметно вздрогнула, но мимолётная слабость тут же прошла, выражение её лица изменилось. Ей придётся поработать над самообладанием, но и сейчас она справилась не так уж плохо. Она не сказала ни слова, и это тоже было очень хорошо. - Пока нет, - продолжил Торин, когда момент напряжения прошёл, - Возможно, в будущем. В её глазах блеснул интерес, прежде чем девушка склонила голову в молчаливом согласии. - Тогда, возможно, простое разрешение принцу ухаживать за мной? Не только за мной, но наравне с другими? Король смотрел на её склонённую голову, а потом улыбнулся, подняв глаза на удивлённое лицо сестры. Так вот чего она хотела. Не тайных встреч, а открытых ухаживаний. Торин запретил Фили уделять слишком много внимания наследнице Сильверстоун, и девушке это не понравилось. - Я не стану указывать Фили, с кем ему встречаться, - многозначительно заметил король. - Нет? - переспросила она. Ялесса наконец-то подняла глаза, но с лица Торина уже исчезли все признаки веселья. - Нет. Я не собираюсь указывать Фили, с кем ему встречаться, - повторил он, интонацией подчёркивая каждое отдельное слово. У неё перехватило дыхание, и король с удовольствием отметил про себя, что она всё поняла. Она получила то, чего хотела. Теперь выбор будет зависеть только от Фили. - Февербридж, - с улыбкой напомнил Балин, он тоже был доволен тем, как всё обернулось. ********** Фили и Двалин стояли бок о бок, скрестив руки на груди, и наблюдали, как Герак Сандеракс важно прохаживался по двору. Он поприветствовал нескольких гномов, восторженно выкрикивая их имена. Кронпринц нахмурился. - Глядя на него, можно подумать, что это он отвоевал Эребор. В одиночку. Двалин повернулся и сплюнул на камни под ногами. - Он знает, что ты здесь. Он специально игнорирует тебя. Это оскорбление. Фили скрипнул зубами. - Пока Кили не получит от Каи то, что ему нужно, я не могу с ним разобраться. Если они уйдут из Эребора, он повсюду будет рассказывать о том, как мы его оскорбили, и нам придётся десятилетиями уговаривать их вернуться обратно. - Кстати, о твоём брате, - Двалин почувствовал, как Кили встал рядом с ним, и, повернувшись к младшему принцу, увидел Тауриэль. Хмыкнув, сын Фундина начал было отворачиваться назад к Гераку, но какой-то блеск привлек его внимание. Он поднял голову и замер, не в состоянии вымолвить ни слова, и не он один. Смотрели все присутствующие гномы, издавая возгласы одобрения. Тауриэль невозмутимо стояла рядом с мужем. Она до сих пор носила платья в эльфийском стиле и не заплетала кос. Но волосы у неё на макушке были просто зачёсаны назад и покрыты тонкой сетью, настолько изящной, что со стороны она казалась кружевом. Мифрильным кружевом. Блеск этого самого драгоценного из металлов нельзя было спутать ни с чем. От сети отходила по меньшей мере дюжина ещё более деликатных цепочек, почти невидимых в её длинных рыжих волосах. Эти мифриловые нити равномерно расходились, и маленькие драгоценные камни в них мерцали, как живые звёзды. Бриллианты были крошечные, но Двалин знал, что такое мог создать только лучший из мастеров, и не сомневался в том, что каждый камушек был идеально подобран по форме и абсолютно безупречен. Вещица была по-гномьи дорогой, но в то же время по-эльфийски лёгкой, потому что была гораздо более нежной и утончённой, чем любое другое украшение, и превосходила всё , кроме, разве что, корон обоих принцев. Двалин покрутил головой, разглядывая восхищённые лица окружающих, и широко ухмыльнулся. - До того, как ты откроешь им всем имя ювелира, который сделал это, позволь мне заказать у него свадебный подарок для твоей матери. - Кили придумал это сам, - тихо сказала Тауриэль, с любопытством разглядывая новоприбывших гномов, которые, в свою очередь таращились на неё, разинув рты. Двалин глянул на Фили, и старший из принцев с улыбкой кивнул. - Точно. Сначала мастер был недоволен, но когда сообразил, как это будет выглядеть, с энтузиазмом взялся за дело. Татуированный гном улыбнулся и закивал, а потом перевёл взгляд на дородного здоровяка с широкой грудью и резными украшениями из кости в тёмной бороде. Герак Сандеракс наконец-то перестал делать вид, что не замечает их, и развязной походкой подошёл ближе. - Двалин, - он намеренно поприветствовал старшего гнома первым, демонстративно наплевав на протокол. В мгновение ока Фили воткнул меч в землю как раз между его тяжёлых сапог. - Попробуй ещё раз, - в словах наследника трона звучало предупреждение. Несмотря на то, что он пока не хотел вступать в конфликт с главой клана Сандеракс, его терпению всё-таки был предел. - Что? Мне что, теперь кланяться юнцу? Да у меня член толще твоего меча! - Следи за языком в присутствии леди! - угрожающе рыкнул Кили. - Я не вижу здесь леди. Только эльфийскую шлюху. Последовал взрыв криков и толкотня. В воздухе ещё не улеглась пыль, когда Фили смотрел на Герака сверху вниз, его клинок был буквально на волосок от того, чтобы перерезать наглецу горло. Сандеракс не вытащил оружия. Он лежал на земле, как будто насмехаясь, и на его лице сияла улыбка шириной с реку Келдуин. - Так вы встречаете союзников? - Когда я встречу союзника, я тебе сообщу, - ответил Двалин, разглядывая поверженного воина. Ему совсем не понравилось, что Герак и не думал сопротивляться, как будто хотел, чтобы Фили или, возможно, Кили напали на него. Но зачем? - Так, так, дорогой. Ты проверяешь землю, чтобы убедиться, что она безопасна для моих деликатных ног? Или демонстрируешь мне глубину своих чувств? Голос был хрипловатый, шелковистый, он журчал, словно прекрасный выдержанный виски, струящийся по камням, и все глаза повернулись туда, откуда он доносился. Во дворе появилась гномка. Она шла мучительно медленной, вихляющей походкой. Никто не сказал ни слова, все только смотрели. Тауриэль взволнованно наблюдала за столь эффектным появлением женщины, которая могла быть только Каей Сандеракс. Каждый её шаг был похож на танец, каждое движение было призывом. Она повела плечами, медленно приподняла одно из них, глядя в сторону. - Герак, это ты? Даже эти простые слова заставили гнома покраснеть и слегка податься ей навстречу. Тауриэль моргнула, когда Кая подошла поближе. Гномке потребовалось едва ли не пять минут, чтобы пройти расстояние, которое она сама преодолела бы за минуту. Или меньше. Кая просто шла, но никто не отрывал от неё глаз. Включая саму Тауриэль. Гномка остановилась перед высокой эльфийкой и повернулась, разглядывая её. Тёмные глаза внимательно скользили по стройной фигуре, и окружающие гномы затаили дыхание. - Кая! Я думал, ты останешься с моими воинами, пока мы не доберёмся до наших комнат! - Герак неожиданно вскочил на ноги, его лицо исказилось от гнева. - Звучит ужасно заманчиво. Но в данный момент я занята кое-чем поинтереснее, - ответила его жена, даже не глядя на него. Рассмотрев Тауриэль, гномка указала рукой на мифриловый убор на её голове. - Похоже, кто-то считает, что ты очень хороша, когда ведёшь себя плохо. Прекрасная работа. Тауриэль с удивлением наблюдала, как Кая медленно пошла вперёд, призывно покачивая бёдрами. Так что же в ней было такого? На гномке была мужская одежда, которую обычно носили во время путешествий, но в то же время это было не так. Тауриэль поняла. Кая носила штаны, но это не были привычные широкие брюки, которые одевали в таких случаях. Эти штаны выглядели так, словно их сняли с подростка, они подчёркивали каждый изгиб, каждую линию её тела, да и сапоги на ней были ужасно неудобные, они были на каблуках. В этот момент Тауриэль поняла, насколько коротка была жена Герака Сандеракс по сравнению с большинством гномов. Кая была маленькая. Крохотная. И как она не заметила этого сразу? Эльфийка наблюдала за гномкой, которая разговаривала с мужем, и у него был такой вид, словно он вот-вот проглотит свой язык. Всё дело было в её присутствии. Каким-то образом она казалась больше, заметнее. Гномка была невысока, но вся её фигура как будто дышала сладострастием, и низкий вырез её туники ещё больше подчёркивал это. Кроме того, у неё на плечах свободно болтался тёплый плащ, подбитый мехом, который ничего не скрывал, а наоборот, доводил её силуэт до полного совершенства. Пока Тауриэль смотрела, Кая остановилась рядом с Фили, и расстёгнутый плащ соскользнул с её плеч. Двалин инстинктивно подхватил его и стоял, не зная, что делать дальше, неловко комкая в руках меха и дорогую ткань. Гномка с улыбкой смотрела на старшего принца, кокетливо склонив голову набок. - Видишь что нибудь по вкусу? Я-да. - Ты прекрасна. И абсолютно замужем, - Фили призвал на помощь всю свою дипломатичность. - Ну что ж, у одного из нас есть преимущество, - Кая говорила шёпотом, но все вокруг отчётливо слышали каждое слово, - Хотя мы оба красивы, - продолжила она, глядя на белокурого гнома с явным одобрением, - Так женись, и мы уравняем счёт. Это будет идеальная комбинация. От откровенной чувственности её слов у Тауриэль по коже пробежал холодок. Кили осторожно подошёл к жене. - Прости, - прошептал он. Она уже знала, что когда Кили встретился с Каей, ему не было и сорока. Эльфийка с улыбкой посмотрела на мужа. - У тебя не было ни единого шанса. Теперь идём, твоему брату не помешает помощь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.