ID работы: 7207010

Жизнь за гранью смерти

Гет
PG-13
В процессе
97
автор
Размер:
планируется Миди, написано 82 страницы, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 66 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Перси был в восторге. Его взгляд не задерживался долго на одном месте, в попытке осмотреть все одним разом. Они с его матерью Салли были на Делосе. Везде суетились люди — кому-то надо было принести ещё пару бутылок, другим надо было спешить на корабль и т.д. Все были заняты. Он заметил лавку с мясом. Женщина в возрасте была за прилавком и разговаривала с девочкой, стоящей рядом с ней. У той были острые, царственные черты лица, нехарактерные обычным людям серебряные глаза и каштановый водопад волос, отливающий рыжим цветом на солнце. Честно говоря, Перси был очень впечатлён ее внешностью. Однако вскоре он понял, что именно туда его мама и направляет их. Немного взволнованный перед встречей с неизвестной девушкой, он принялся ещё больше озираться по сторонам. Артемида была очень рада, когда она выиграла у ее брата в соревновании по охоте. Она притащила домой упитанного оленя, когда он только пару кроликов. Хотя она должна была признать, что кроликов было тоже не легко ловить, не говоря о двух. Их мать, Лето, имела маленькую лавчонку, где они продавали мясо в обмен за драхмы. Пока они с Лето сидели за прилавком, ее брат, Аполлон, снова ушел на охоту. Она рассказывала матери о тонкостях охоты, когда краем глаза приметила двоих. Это был мальчик и женщина. У женщины были длинные темные волосы и разноцветные глаза, из-за чего Артемида не могла угадать точно, какой именно цвет они имели. Она перевела взгляд на мальчика. Ему было столько же, сколько ей и ее брату, — десять. У него были черные, как уголь, волосы в творческом беспорядке, из-за чего несколько блуждающих прядей нависали над морскими зелёными глазами, каких она никогда ещё не видела ни у кого. Немного зардевшись, она вернулась к их с матерью беседе. Однако вскоре они подошли к их прилавку. Лето улыбнулась тепло им и спросила, что они хотят. Пока их матери разговаривали, Перси и Артемида краем глаза рассматривали друг друга. Когда Лето вернулась с нужными товаром, то она и Салли ненароком разговорились. Скоро появился и Аполлон. Он улыбнулся Перси и протянул руку, заметив парня, скучающего, и произнес: — Я Аполлон. Перси улыбнулся ему и пожал руку. — Я Персей, но можно просто Перси. Рад знакомству. — Это моя сестра, Артемида, — блондин указал на девочку. — Привет, — немного застенчиво улыбнулась та, Аполлон приподнял брови в замешательстве, но позже усмехнулся. — Привет, я думаю, ты уже знаешь мое имя. — Хорошо, Перси, ты владеешь каким-либо оружием? — поинтересовался Аполлон. Тот кивнул. — Конечно, например, нож и меч. А вы? — Я больше люблю лук и стрелу. Мы с братом лучше всего с ними, — гордо ответила Артемида, восстановив свое прежнее я. — А я вот словно проклят, — почесал затылок неловко Перси. — Не могу попасть в цель даже с близкого расстояния. Близнецы рассмеялись. — Ну, это мы ещё посмотрим. Может быть, мы сможем чем-нибудь тебе помочь, а взамен ты нас научишь ножам. Договорились? Перси ухмыльнулся им криво. — Договорились. Именно в этот момент их матери стали прощаться. Близнецы пригласили Перси на следующий день встретиться здесь, на что тот согласился. Позже он уже уходил, когда Аполлон начал дразнить Артемиду. — Симпатичный парень, не так ли? — Артемида внезапно ощутила небольшой румянец на щеках, но быстро его убрала. — Да, — сказала она, прежде чем понять смысл его вопроса. — Заткнись, Аполлон, он мне не нравится. — О, правда? Я так не думаю. Наоборот, мне кажется, ты врешь и себе, и мне. — Аполлон, перестань приставать к своей сестре и иди принеси ещё мяса, — тот кивнул и, подарив сестре последнюю дерзкую ухмылку, скрылся. Лето тем временем повернулась к дочери, когда, казалось бы, она уже выдохнула. — Артемида, кто этот мальчик? Артемида вздохнула и рассказала ей все. Лето с интересом наблюдала, когда ее дочь с каким-то обожанием рассказывала ей про нового знакомого. Она понимала, что навряд ли эта дружба продлится долго. Все же Артемида и Аполлон — боги, а он смертный. Однако, когда взглянула в те морские бездны, она более не верила, что он был обычный мальчик. Судя по рассказам его матери, он был без отца, что только укрепляло ее теорию, но пока не решилась ее оглашать. Очевидно, что раз Салли не упомянула об этом, что не стоило делать на первой встрече, то и ей не следовало. В конце концов Лето приняла решение. — Его мать хороший человек, скорее всего и он сам таким окажется, я бы хотела бы, чтобы вы дружили, — кивнула она. Артемида ярко улыбнулась. — Хорошо, мы с Аполлоном будут стараться. *** — Давай! Догони меня, Перси! Двое быстро бежали по лесу. Сверху ярко светил Гелиос, из-за чего две тени шестнадцатилетних были отчётливо видны. Одна была явно девушки, другая принадлежала парню. Артемида изо всех сил старалась оторваться от ее верного друга и заставить его выполнить ее желание, но в этот раз ей не повезло. Перси оттолкнулся посильней от ствола дерева и прыгнул на нее. Они оба повалились на землю, катясь и переворачивая друг друга. В итоге Перси оказался под Артемидой, которая как-то оседлала его, лежащего на спине и держась на локтях. Артемида покраснела и убрала нервно свисающую прядь за ухо, но не ушла. Перси понял, что он опять проиграл, и вздохнул глубоко, из-за чего та немного приподнялась. — Хорошо, твоя победа. Что мне нужно сделать? Она задумалась. Конечно, она бы так осталась и дальше, но она также знала лучше, что не стоит давать новый повод дразниться Аполлону и ее матери. Они все ещё ее донимают на счёт ее изменения при Перси. Какое ее желание? У нее много было желаний для него, но больше половины выглядело бы странно даже при озвучке вслух, не говоря уже о реализации. И все же было одно, учитывая, как далеко они забрались в лес. — Я хочу, чтобы ты меня донес до дома, — улыбнулась она ему невинно. — Ой, да ладно, — простонал ее друг под ней, а она внезапно упала полностью на его плоский живот, когда он совсем лег на спину, раскинув руки в стороны. Ей пришлось упереться ладонями в его грудь, чтобы не свалиться с него. Слегка зардевшись, она посмотрела на него с суженными глазами. — Я так устал, давай потом? — Нет, сейчас. — Умф… А ещё я есть хочу. Сейчас бы оленя съел, — надулся тот. Артемида звонко рассмеялась. — Ты всегда хочешь есть, Перси, потому — пойдем. Темнеет. Перси вздохнул, зная лучше, чем спорить с ней, и поднялся, подобрав позже Артемиду на руки под свадебный стиль. Она зевнула и уткнулась ему в грудь с сонной ухмылкой. Его тепло обволакивало ее тело, что заставляло ее чувствовать себя намного теплее, чем была раньше, несмотря на проходную погоду. Проснулась она, когда ощутила, что упускает это тепло. Артемида открыла глаза, чтобы увидеть серьезного Перси. Стоило заметить, что ее друг практически всегда был весел и беззаботен, исключениями являются только ситуации, когда кто-то в опасности. Внезапно поняв все, она обратила внимание на мир перед ней. В тот момент Артемида желала хоть день и больше слушать фразочки-шутки ее раздражающего брата и видеть ухмылки или улыбки ее матери, чем наблюдать, как перед ними с Перси выстроилась огромная стая в один ряд. Все волки были большими и мускулистыми. Однако один из них выделялся своими бо́льшими габаритами. Артемида приняла его за Альфу. Стая смотрела на них внимательно, ища признаки враждебности, но Перси был похож на статую с нечитаемым лицом, не двигаясь ни на дюйм. Сказать, что Артемида нервничала, — ничего не сказать. Единственное, что ей казалось хорошим в этой ситуации, — это то, что рядом с ней был Перси, хотя это пока мало пользы принесло. Вдруг он медленно, не совершая никаких резких движений, поставил ее на ноги, заслужив от нее странный взгляд. Перси шагнул защитно вперёд под ее хмурым взглядом. Неужели он считал, что она не могла позаботиться сама о себе? Ради ее отца, она была богиней и к тому же оружием она также не брезгала! Или он думал о ней, как о ребенке? Только из-за нескольких месяцев в разнице она стала для него ребенком? Однако Перси не дал ей закончить свои мысли. — Я из отвлеку, а ты беги. Может, они даже дружелюбная стая волков, — прошептал он, не видя ее. — Нет, — зашипела она ему сквозь зубы, не замечая его последней шутки. — я не убегу трусливо отсюда, оставив тебя с какой-то кучкой волков. Вот только стае явно не понравилось, что их называют какой-то кучкой. Они глубоко зарычали на них, Альфа особенно разозлился на них, пригнувшись к земле передней частью. Перси, разумеется, не раздумывал с дальнейшим планом действий. — Артемида, беги. — взгляд на его лице был тверд, а тон требовал немедленного подчинения. Он не просил, он уже приказывал ей. И она не могла, к ее раздражению, ослушаться его. Альфа не стал давать им больше времени на разговоры и бросился на них. Перси и Артемида кинулись в разные стороны, предоставляя выбор волку — на кого же напасть. Видимо, Перси был более симпатичен ему в плане еды, потому скоро парень был занят его атаками. Стая осталась в стороне, хотя желание помочь их вожаку ярко различалось в их взглядах. Артемида поняла, что должна была позвать на помощь, но и не хотела оставлять с ними один на один ее близкого друга. Единственного за все годы ее жизни, кроме как ее брата. Она тряхнула головой и бросилась в чащу леса, дабы позвать Аполлона или Лето. Тем временем Перси знал, что не может никак выиграть у волка и никак не мог улучшить шансы на свою победу. Однако ему было спокойно за его подругу, что она все же послушала его и теперь, должно быть, была далеко оттуда. Вот только ему нужно было уйти подальше от того места, чтобы стая позже не появилась у дома его друзей. Там же он понял, что ему надо было делать. Перси уклонился от выпада Альфы и ринулся в другую совсем сторону, куда направилась Артемида. Стая последовала за ним, а его противник возглавлял погоню. Вот только Перси не учел, что некоторые могут использовать падшие стволы деревьев, как трамплин. Что Альфа и сделал. Перси не успел увернуться, когда белоснежные клыки впились ему в бедро. Птицы заволновались и слетели с веток рядом из-за громкого крика боли. Конечно, укус волка был достаточно плох, но что может быть хуже, чем укус разъяренного животного до самой кости? Перси сильно ударил по носу волка, от чего тот завизжал пронзительно и отпустил его ногу, но только чтобы потом снова набросится. Они скатились вниз по склону, которого раньше Перси не заметил. Альфа постоянно хотел укусить его в шею, потому Перси приходилось руками держать пасть открытой и на расстоянии от себя. Однако в какой-то момент его локоть сильно ударился о корень дерева, и рука, удерживающая верхнюю челюсть, соскользнула. Тогда пасть закрылась на его предплечии, прокусив и его, как бедро. Рука взорвалась жгучей болью. Его бедро все ещё болело, но рука была намного хуже. Перси ударил его здоровой ногой в живот, заставив широко раскрыть челюсти волка, и огляделся быстро. Они катались по земле долго, он уже представлял, какие будут потом у него синяки на спине, но это было неважно в тот момент. Перси увидел край скалы и ощутил море внизу. Он улыбнулся и как мог быстро побежал. На самом крае он оттолкнулся и руками вперёд прыгнул. Перевернувшись в воздухе, он увидел пораженного Альфу и его стаю. Усмехнувшись им, Перси ударился спиной о воду.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.