ID работы: 7208998

Облачная рябь

Гет
R
В процессе
932
автор
Birthay бета
Размер:
планируется Макси, написано 620 страниц, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
932 Нравится 530 Отзывы 232 В сборник Скачать

22. Разрешение.

Настройки текста
      Сакура встала рано, даже раньше, чем надеялась проснуться, и сразу же обнаружила, что вторая половина кровати была пуста. Мадара не мог раствориться в комнате, Мадара не мог скатиться на пол, из чего следовало, что Мадара проснулся раньше неё. Изуна промахнулся, говоря, что он проспит до вечера.       Надеясь, что соулмейт никуда не ушёл, она лениво потянулась, сбивая простынь, и посмотрела в сторону окна. На улице было мутно-серо и мрачновато. Сквозь приоткрытую форточку сочился холодок, который пробирал по ступням и крался дальше, по голым лодыжкам. Сакура, у которой одеяло оказалось натянуто на голову, обнаружила, что подмёрзла.       Она сползла с кровати с нехорошим настроением, расстроенная, что Мадара куда-то исчез. Но открыть дверь не успела — расслышала его голос в коридоре. Он говорил тихо, почти неслышно, и был уловим только тембр. Мадара был очень не в духе. Сакура бы попыталась прислушаться, но кто-то из братьев зашагал по направлению к комнате…       …открыв дверь, она, сонно зевая и жмурясь, шагнула наружу и чуть ли не вписалась в соулмейта носом. Мадара без слов отошёл, давая ей пройти.       В коридоре было прохладно — видимо, на кухне открывали окно, чтобы выветрился едкий сигаретный дым. Если принюхаться, то этот запах чувствовался и здесь, где только что прошёл соулмейт. Давно уяснившая, что сигареты он доставал только в самый сложный и нервный момент, Сакура напряглась и из ванной выходила уже готовой ко всему. Но соулмейт обнаружился в кровати, решившим доспать и уже задремавшим. Она прокралась на цыпочках, боясь случайно разбудить, поближе и мягко опустилась на самый край матраса рядом с ногами хмурящегося даже во сне Мадары.       Смотреть на него было невыносимо: чем дольше разглядывала чужие вздрагивающие пальцы с красными пятнами на костяшках, тем сильнее хотелось поднять взгляд и посмотреть в лицо. Но, помня, что соулмейт был чутким даже к такому, она сдерживалась.       Чтобы лишний раз не испытывать саму себя, Сакура сбежала на подоконник, прихватила с собой плед и Роши, который начал точить когти о дверь, требуя, чтобы его впустили. Сначала она решила позвонить Ино, потом посмотрела на вкрадчиво растянувшегося на кровати Мадару и решила написать.       Ино перезвонила через три минуты после того, как Сакура отправила ей смс. Это было так неожиданно, что сначала она зажала динамик пальцем, а уже только потом догадалась отключить звук и выскочить в коридор. Выглянувший с кухни Изуна был каким-то взъерошенным и совсем уж сонным. Сакура, ловя его непонимающий взгляд, молитвенно приложила палец к губам — совершенно непонятно было, что от неё требовала перезвонившая Ино.       Изуна пожал плечами и исчез за дверью своей комнаты. — Извини, ты не могла бы повторить? — робко, перебивая быстрый говор Ино, сказала Сакура. — Я не расслышала… — Это ты извини. Мне вчера никто ничего не передал, — глубоко вдохнув, начала с начала Ино. — Думаю, кого-то ждёт судный день. Но с Шизуне всё в порядке, да? Что сказал врач? — Я… не знаю, — задумалась она. — Когда я звонила, врач ещё не приезжал. Но я могу перезвонить сейчас. — Перезвонишь, хорошо? — в голосе Ино прорезалось волнение. — Спроси, можно ли её навестить. — Хорошо, — согласилась Сакура, представляя ещё один разговор с Шисуи. — А… а кто вчера ответил?       Ино странно кашлянула. — Это был мой парень, — объяснилась она.       Сакура удивлённо нахмурилась. Ино иногда говорила совсем как человек, и это немного сбивало. Но, проведя параллели, она поняла, что речь шла об отношениях. — Но… он же не твой соулмейт? — осторожно спросила она. — Ну и что? — вопросом на вопрос ответила Ино с каким-то старым и недовольным раздражением. — У меня нет соулмейта, у него нет соулмейта. Мы друг другу подходим, друг друга любим, согласны разойтись, если у кого-то из нас вдруг появится этот дурацкий зов. Почему нет? Никто из нас не собирается ждать до старости первого поцелуя или первого секса. Знаешь, сколько людей? Да их семь миллиардов! Это мы с тобой особенные, мы можем чувствовать соулмейта на расстоянии сразу. Не знаю, кого стоит благодарить за это. А людям так не повезло. Кто-то может всю жизнь прожить без этой связи. Просто потому, что тот живёт в другом городе, в другой стране или… или вообще пока не родился! Или умер! Просто представь, что ты проходишь мимо Мадары и даже не понимаешь, что он твой соулмейт! А почему? Да потому, что ты человек, и ты никогда даже не здоровалась с этим Мадарой. Понимаешь?       Ошарашенная такой отповедью Сакура растерялась. Сквозь помехи связи и странный шум на фоне Ино звучала остро и болезненно, обиженно и так по-человечески, что перехватывало дыхание. И что ей нужно было ответить? Сакура получила соулмейта, хотя и не очень хотела. Но, видимо, кому-то он был нужен гораздо больше, чем ей. — Я не хотела тебя обидеть, — она наконец-то разлепила обсохшие губы, чтобы прервать нарастающую паузу. — Да. Я знаю. Просто… я так часто с этим сталкиваюсь, что уже… рефлекс, — нервно сказала Ино и тут же извинилась: — Прости, сорвалась. — Да. Конечно. Я, наверное, сейчас позвоню Шисуи, — неловко передёрнула плечами Сакура, чувствуя, что не может закончить разговор. — И не забудь перезвонить мне. А, хотя, я сама перезвоню. Минут через пятнадцать. Если навестить можно — узнай адрес, — сбиваясь с одно на другое, протараторила Ино и вдруг фыркнула. — Ну, я ей задам! Предлагала же по-человечески: давай такси вызову!       Сакура покивала и дождалась оповещающего гудка. Пока разговаривала сама не заметила, как перебралась из коридора на кухню. Удивительно! Пахло кофе, в мойке стояла забытая одинокая чашка с коричневыми подтёками на боках, открытая форточка впускала в дом ветер. Подкравшийся сзади Роши мявкнул и потёрся об ногу, сгоняя набежавшие от прохладцы мурашки. Вот уж кто умел поднимать настроение. Особенно после таких звонков.       Вспоминая слова Ино, Сакура чувствовала странную и неприятную обиду. Даже не на то, что Ино это всё обрушила на неё, а на то, что Ино, не зная, что такое связь, решила, что это — везение. Это не было везением, совсем нет. Однажды оказаться спущенной с небес на землю — в буквальном смысле — не было везением. С этим можно было как-то смириться, особенно если соулмейт не бросил её одну в том переулке, с отрезанными волосами и в истерике. Но чужая уверенность оставляла неприятный осадок.       Наблюдая, как медленно закипал чайник, Сакура сидела на стуле и вслушивалась в гудки. Шисуи ответил спустя долгую минуту. — Доброе утро, — поприветствовал он её первым, затих и вдруг по звуку зевнул. — Доброе, — смущённо ответила она. — Я вас разбудила? Извините. Мне просто… — Да я не спал, — с новым зевком сказал Шисуи, и кто-то рядом с ним полузадушено хихикнул.       Сакура сама едва сдержалась. — Хорошо. Я просто хотела узнать, как Шизуне, — наблюдая, как из носика чайника начал подниматься белесый пар, Сакура нетерпеливо прикусила губу. — Сотрясение мозга и лёгкое потрясение, — словно процитировал кого-то Шисуи, на фоне снова кто-то заговорил, и она вдруг поняла, что, кроме Шизуне, рядом с ним заговорить никто не мог. — Две недели покоя, и всё будет хорошо.       Сразу стало как-то легче, будто с плеч сняли что-то очень тяжёлое, но невидимое. Сакура тихонько выпустила воздух через полусжатые губы. — А… её можно навестить? — вспомнила об ещё одном волнующем (как оказалось теперь, не так сильно) вопросе она и нервно повела плечами, надеясь, что ей скажут «да». — Вряд ли в ближайшие… — начал Шисуи, но на заднем фоне раздался возмущённый возглас и, почти сразу, на фоне пошли помехи.       Сакура впервые слышала, чтобы Шизуне возмущалась. Кто бы мог подумать, что она, обычно спокойная, так могла… Но, вспоминая, что они знакомы не так давно (и не слишком хорошо), она подумала, что просто могла многого не знать. Шизуне, которая вернулась от людей, должна была отличаться от Шизуне, которая только-только собиралась к ним спуститься. В этом мире невозможно было остаться такой же, какой и была. — Возможно, ты могла бы заехать завтра вечером, — помехи исчезли, и Шисуи заговорил ровно и бесстрастно, чем напомнил Сакуре сдерживающегося от вспышки Мадару. — Сегодня ей стоит отдохнуть. Я скину тебе адрес смс-кой. — Хорошо, спасибо, — встрепенулась Сакура и расплылась в улыбке. Шисуи что-то недовольно буркнул (кажется, не ей) и отключился.       Подумав о том, что Шизуне, как говорят люди, может вить из него верёвки, она хихикнула.       Чайник закипел. Сакура потянулась, чтобы его выключить, и ткнула в нужную кнопку. В прозрачный заварник она засыпала две ложки зелёного чая и залила кипятком, наблюдая, как по внутренней поверхности стеклянных стенок пополз белый туман, медленно собирающийся в мелкую морось.       Заваривать чай не требовало много сноровки или ума, но почему-то Изуна совсем недавно сказал ей, что если он умеет варить кофе, то у неё, как и у Мадары, лучше выходит чай. И кто бы знал, как это её тогда обрадовало. Сакура, наблюдая за соулмейтом, была счастлива наткнуться на что-то, имеющее схожесть с ней. Схожести было так мало, что копились даже её крупицы.       Ино перезвонила в тот момент, когда Сакура домывала забытую кофейную чашку. Пришлось спешно смывать с рук мыльную пену. — Ну, как она? — спросила в первую очередь Ино и, услышав пересказ, тяжело вздохнула. — Нет, всё-таки это ужасно. Кто может так поступать с нами? Они ведь знают, что для нас значат волосы… Так жестоко. Бедная Шизуне… Кстати, а твой соулмейт не будет против, если ты захочешь её навестить? Скажи ему, что я зайду за тобой. — С Конан он меня отпустил, — злопамятно заметила Сакура. — С тобой тоже отпустит.       Но, тем не менее, в этом она была уверена не совсем.       Мадара отсыпался до четырёх вечера, а когда проснулся первым делом исчез в ванной. Вышел он оттуда уже не таким сонным, с влажно блестящими волосами, переодевшимся и вполне умиротворённым на вид. Наблюдающая за ним из-за телефона Сакура мгновенно поняла: вот он, нужный момент.       Когда она подсела поближе к нему, Мадара вопросительно приподнял брови, перебирая в пальцах чёрные проводки наушников. — Мы с Ино хотели навестить Шизуне завтра, — не стала делать вид, что ей ничего не нужно, Сакура и мысленно понадеялась, что он отпустит её. — Можно?       Брови соулмейта поднялись ещё выше. Он даже развернулся к ней не полубоком, а полностью, и внимательно всмотрелся ей в лицо, так, что щекам стало неприятно жарко. — Извини, мне послышалось, что ты захотела выйти на улицу, — саркастично усмехнулся Мадара и отложил наушники на кровать. — Но тебе не послышалось, — Сакура подсела ещё ближе, почти соприкасаясь с его коленом своим бедром. — Ино зайдёт за мной! Я не буду теряться, убегать или прыгать с крыш, обещаю.       Учиться «читать» его лицо у Сакуры не получалось настолько хорошо, чтобы она могла предсказывать, как он сейчас поступит и что скажет. Может, это было особенностью братьев Учиха, может, все люди так умели, но такая способность очень затрудняла общение. Впрочем, конкретно сейчас было видно, что Мадаре очень не хотелось её куда-то отпускать, но он не мог найти повода, чтобы сказать: «нет». — И надену лифчик, — добавила она, надеясь, что «почему бы и нет» от этого перевесит «нет уж».       Глядевший остро и внимательно Мадара дёрнул бровью, а потом вдруг прикрыл глаза. Губы вздрогнули и разошлись, но Сакура так и не услышала ничего, кроме мягкого смешка. По спине волной взметнулись колкие мурашки. Захотелось съёжиться, передёрнуть плечами или хотя бы перестать рассматривать его лицо. — Да, неплохо. Но это даже не обсуждалось, — сказал, наконец, Мадара, возвращая лицу бесстрастное выражение. — Ты уверена, что не заблудишься, не потеряешь свою подругу или не решишь снова, — неопределённо повел в воздухе ладонью, — взлететь? — Нет, — тихо ответила Сакура, опуская взгляд. — В таком случае, — спокойно, — хорошо. Но. Я хочу, чтобы ты позвонила, как только вы доберетесь и как только выйдете. На чём вы поедете? — Я не знаю, — задумалась она. — Если на автобусе, то позвони, как будешь ехать обратно. Я встречу. Кстати, а во сколько вы собрались? — и без того узкие глаза стали двумя тонкими щелями. — В…ечером, — на секунду она всё-таки замялась, чем дала повод Мадаре стать ещё подозрительней, чем до её ответа. — Надеюсь, ты вернёшься хотя бы до восьми, — его «хотя бы до» звучало как «и ни минутой позже» и показалось Сакуре достаточно угрожающим. — Хорошо, — послушно согласилась она, думая, что вернётся гораздо раньше.       Они ведь только хотят увидеть Шизуне и немного поговорить, вот и всё. К тому же, вряд ли Шисуи даст им сидеть так долго: он не был доволен, когда соглашался. — Хорошо, — усмехнулся Мадара, переставая быть таким пугающим, и как-то неловко потрепал её по голове. — Взрослеешь.       Что бы это ни значило — Сакура посчитала за комплимент, очень уж приятно прозвучало.       Итак, разрешение было получено. Оставалось только дождаться завтрашнего вечера.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.