Lucky to die

R
В процессе
2139
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 27 632 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2139 Нравится 1264 Отзывы 454 В сборник

11. I'm so tired of trying to fight this

Настройки
      Плагг недовольно дёрнул ушком, услышав противное жужжание — ради всего святого камамбера, откуда тут мухи? Что-то промычав, заворочался Адриан, на груди которого Плагг спал; кажется, от переизбытка эмоций они отрубились прямо на диване, который стал Адриану мал в длину ещё несколько лет назад.       — Пацан, — зевнул квами, похлопав его лапкой по груди, — прогони муху.       В ответ раздалось лишь причмокивание и что-то вроде «кто из нас двоих лучше умеет летать?». Плагг перевернулся на спину (краем глаза отметив мокрое пятнышко от собственных слюней на футболке Адриана) и с трудом разлепил глаза. Муха никуда деваться не собиралась, хотя разве могут мухи так странно жужжать? Не оставалось ничего, кроме как самому искать источник шума. Взлетев совсем немного вверх, Плагг увидел, какая такая муха не давала им спать.       — Мобильник! — воскликнул он. — Адриан, просыпайся, это не муха, это телефон!       Подорвавшись с дивана, Адриан тут же ощутил, как удар затылком об стену передал ему привет пульсирующей болью и фейерверком в глазах. Он попытался нащупать телефон — кажется, он засыпал, держа его в руке…       — Это Ледибаг, — донеслось сквозь шум в ушах; перед лицом завис Плагг, сжимающий в лапках мобильник. — Судя по её настойчивости, случилось что-то серьёзное.       — …ло? — выдавил Адриан, с трудом попав по кнопке приёма вызова.       — Кот Нуар, ты слышишь меня?       — М-мф, — Адриан кивнул, только потом сообразив, что говорит по телефону. — Да, Ледибаг, я слышу.       — С тобой всё хорошо?       — М-мф, — снова прогудел Адриан, сжимая переносицу пальцами, чтобы смочить слипшиеся ото сна глаза. — Всё хорошо, правда. Что случилось?       — Позвонила Одетт, та девушка, которая была акуманизирована, — торопливо забормотала Ледибаг, — она сказала, что Алья пропала.       Шум и боль в голове Адриана прошли в тот же миг, оставив после себя только одно страшное осознание.       — Как пропала?!       — Исчезла в рое мотыльков, — сбивчиво объяснила Ледибаг, будто бы глотая всхлипы. — Одетт сказала, что комната озарилась вспышкой света, и Алья вытолкнула её в коридор, отдав мобильный и крикнув позвонить мне. Что нам делать?       Адриан нахмурился, лихорадочно соображая, как быть и что, чёрт возьми, в данный конкретный момент времени не так. Зудящее ощущение неправильности было отвратительно чётким, а объяснение было будто бы где-то рядом, но он никак не мог уцепиться за него.       — Встретимся на башне, — сказал Адриан, свободной рукой закидывая за пазуху пиджака коробку сыра, пока Плагг с несвойственной даже ему прытью поглощал запасы. — Оттуда открывается хороший обзор на весь город.       — Я почти всё, — оповестил квами, но Адриан, отключив телефон, сел на диван и только отмахнулся. — Что такое?       — Я пока не понял, — ответил Адриан, уставившись в одну точку, — но что-то мне не даёт покоя. — Он опустил голову и потряс ею, словно хотел таким образом утрясти мысли. Потом, выпрямившись, откинулся на спинку дивана. — Но сейчас меня больше остального волнует то, что Аля не активировала брелок. Ведь даже когда напала Нувель, она успела. Что ей помешало сейчас? Неужели мы неправильно его перенастроили?       Плагг задумчиво уселся на стол возле коробки от сыра, вернув обратно последний кусочек. Затем, почесав лапкой голову, внимательно посмотрел Адриану в глаза.       — А ведь Бражник может и не выйти из своего укрытия. Могла ли Алья оказаться умнее вас и подумать об этом? Тогда она подготовила вам единственный шанс найти её — ориентироваться на сигнал брелка, активированного после похищения.       

***

      Кот исходил вдоль и поперёк верхний ярус Эйфелевой башни, а треклятый солнечный город намозолил ему глаза. Ждать было невыносимо — скудных вестей от Али не поступало, Ледибаг шлялась чёрт знает где, опаздывала. Когда Кот уже собирался активировать жезл и вызвонить, наконец, напарницу, чуткие уши уловили свист йо-йо совсем рядом. Обернувшись, он увидел, как на платформу осторожно приземлилась Ледибаг.       Кот почти собрался высказать ей всё, что думает по поводу опоздания и вообще, но прикусил язык, как только увидел её напуганные заплаканные глаза.       Ему пришлось приложить все оставшиеся силы, чтобы прислушаться к словам Плагга и попытаться понять Ледибаг. Осознать, что ей тоже тяжело под давлением прессы, что обидно и больно после той ситуации дома у Маринетт. А если они и правда ровесники, почему ей не может быть так же страшно, как и ему? Ни разу за все годы их совместной работы они не сталкивались с подобными ситуациями, никогда до этого им, героям, не приходилось просить кого-то идти на такой большой риск.       — Если с Альей что-то произойдёт, твоей вины в этом не будет, — вместо упрёка сказал Кот, глядя на Ледибаг. — Она знала, на что шла.       Ледибаг шумно сглотнула и кивнула, выдавив из себя кривое подобие улыбки — поддержка Кота сейчас была как нельзя кстати, учитывая его отношение к ней, всплывшее во время последнего разговора. Она, конечно, не сомневалась, что Нуар останется с ней до самой победы, но… Услышать это от него было едва ли не жизненной необходимостью.       — И прости меня за те слова, — внезапно продолжил он. — Только пообещай, что всё расскажешь, когда это закончится.       Кивнув несколько раз, Ледибаг обхватила себя руками и шёпотом пообещала, что сделает всё возможное, лишь бы между ними больше не было никаких тайн.       — Алья т-так и не активир-ровала брелок? — сбивчиво спросила она, решив перевести тему. До последнего в ней теплилась надежда, что это у неё что-то с программой поиска, а сигнал всё-таки был, но Кот лишь отрицательно покачал головой в ответ.       И с удивлением заметил, насколько растерянно выглядела Ледибаг. Она не знала, что делать, и плакала именно поэтому.       Кот оторопел. Он бы понял слёзы от изнуряющей усталости — в конце концов, весь этот водоворот событий совершенно не позволял отдохнуть. Сам он тоже валился с ног, и даже Плагг почти не летал по комнате, предпочитая тихонько лежать, зарывшись в любимую шапку. Ледибаг могла бы плакать от обиды на него, но ведь Кот Нуар на то и был её напарником, чтобы знать: она бы взяла себя в руки и выбрала бы другой момент, чтобы дать волю эмоциям. Ведь она смогла побороть свой страх, когда в Хэллоуин он нарядился огромным пауком? Ледибаг тогда показала детишкам достойный пример, а уже потом всыпала ему по первое число.       Нуар позволил себе коротко улыбнуться, хотя и сам не понял, к чему он это вспомнил.       Ледибаг никогда и никому не позволяла выбить себя из колеи — эксцессы и разного рода неприятные сюрпризы были для неё лишь стимулом к действию. И пусть в нём самом сейчас ещё оставалась толика обиды, он не мог не признать: Леди Удачи всегда имела хоть какой-то план действий.       Его размышления прервал тихий всхлип.       — Что мы будем делать, Кот Нуар?       Секунда — и в голове Кота как по щелчку сложился пазл из всех странностей, не дававших ему покоя с момента её звонка полчаса назад.       — Ты не моя Ледибаг, верно?       

***

      Маринетт лежала уткнувшись в стену и беззвучно плакала. Она настолько изъела себя, что чувствовала себя опустошённой окончательно — не осталось даже ни сил, ни мыслей, чтобы продолжать обвинять себя. Хлоя почему-то ушла, а Сабрина, чей пристальный взгляд прожигал ей спину, вряд ли могла бы в буквальном смысле приказать взять себя в руки.       — Я знаю, что ты давно проснулась, — вдруг негромко сказала Сабрина. — То, что ты закрываешь глаза, когда я прохожу мимо, не помогает. — Маринетт нехотя повернулась и, непонимающе взглянув на неё, снова уставилась куда-то в даль. — На подушке мокрое пятно каждый раз всё больше и больше.       — Лучше бы не просыпалась, — безжизненно прохрипела Маринетт, снова всхлипывая. — Лучше бы мне было и правда умереть до того, как я…       — Не говори так! — прикрикнула Сабрина и встала с кресла, чтобы пересесть к ней.       — А как мне говорить? — Маринетт заскулила, сворачиваясь в калачик и закрывая лицо руками. — Как, Сабрина? Пос-смотри, сколько я натворила! Я не уберегла тайну личности, из-за меня подверглись опасности дорогие мне люди! А теперь я причинила им столько боли…       — Ты хотела их… нас уберечь, — голос Сабрины был твёрдым, но Маринетт не могла видеть, как она отвела взгляд и неосознанно схватилась за левое плечо. Хлоя уже нашла салон, где можно будет свести шрам, а пока Сабрина старалась носить кофты с длинным рукавом, чтобы лишний раз не напоминать Маринетт о произошедшем.       — Хорошо уберегла, — язвительно хмыкнула Маринетт, вытирая глаза мокрыми ладонями. — Чудесный способ, боже. — Она села, опустив ноги на пол, а потом положила на коленки подушку, уткнулась в неё лицом и закричала.       Отвлёкшаяся Сабрина вздрогнула от неожиданности, Тикки, молчавшая до этого, выронила кусочек печенья из лапок. Приглушённый крик перешёл в надрывные рыдания, сквозь которые проскакивал скулёж.       — Ну, всё, — Сабрина резко встала и вышла из комнаты под недоумённый взгляд Тикки. На кухне вдруг зашумела вода.       Маринетт между собственными рыданиями расслышала лишь то, как Сабрина ушла. Наверное, ей надоела её истерика, и это не удивительно — она и так очень долго терпела. Услышав приближающиеся шаги, Маринетт решила, что Сабрина вернулась в комнату за чем-то забытым, а поднимая голову на оклик, никак не ожидала получить поток ледяной воды в лицо.       Через секунду левую щёку обожгла хлёсткая пощёчина.       Маринетт вскрикнула от неожиданности, а Тикки испуганно зажала лапками рот.       — Хватит сидеть тут и жалеть себя! — рявкнула Сабрина, разминая ноющую от удара руку. — Удобно, конечно, лежать и скулить, не пытаясь сделать хоть что-то! Назад дороги нет, Ледибаг, отступать нам некуда. Да, ты сделала много ошибок, но сейчас самое время это исправить.       Сжав руки в кулаки, Маринетт кивнула и встала с дивана, направляясь в ванную.       — Ты должна, — твёрдо сказала Сабрина, встав за её спиной. — Алья сейчас особенно нуждается в твоей помощи.       — Что с ней? — воскликнула Маринетт, резко оборачиваясь; несколько капель с её мокрой чёлки упали Сабрине на кофту.       — Когда тебе… стало плохо, позвонила Одетт, — ответила та. — Бражник похитил Алью. Сигнала брелка не было, — Сабрина покачала головой, заранее ответив на невысказанный вопрос. — Только не кричи сейчас, почему я тебя не разбудила! — Она повысила голос, заставив Маринетт закрыть рот. — Ты была не в состоянии меня слушать.       Медленно кивнув, Маринетт отвернулась и, набрав в ладони холодную воду, снова размашисто умылась.       — А где Хлоя? — спросила она, выйдя из ванной и торопливо вытирая намоченные волосы полотенцем. — Она не говорила, когда вернётся?       — Она… не вернётся, — ответила Сабрина. — Хлоя позвонила Коту Нуару и ушла. Как Ледибаг.       

***

      — …и Ледибаг ненастоящая, и Лиса неправильная, — усмехнулась Люмьерен, вызвав у Кота невольную улыбку.       Они ушли с башни, как только он всё понял. Развеяв облик Ледибаг, созданный при помощи силы иллюзии, Люмьерен объяснила ситуацию, не сказав, по сути, ничего важного. Кот на всё это лишь покачал головой и предложил найти укромное место, чтобы она могла покормить свою квами.       И вот теперь они укрывались в прохладном недостроенном здании — Кот так и не понял, откуда у Люмьерен столько уверенности и информации, но она пообещала, что строители внезапно не нагрянут, потому что на этом объекте возникли проблемы с подрядчиком. Сидя на приличном друг от друга расстоянии, они перебрасывались дежурными шуточками в перерыве между молчанием. Кот не задавал вопросов и, кажется, дремал, а Люмьерен просто молчала, понимая, что ответов не дождётся. Да и знает она, в общем-то, куда больше него.       — Кот Нуар, — вдруг позвала она. Это не возымело эффекта, и ей пришлось кинуть в него крохотный камушек, чтобы разбудить. Как только он поднял голову с коленей, Люмьерен извинительно улыбнулась и продолжила. — Кот Нуар, я вспомнила одну очень важную вещь. Не знаю, будет ли возможность сказать тебе потом, так что слушай сейчас, — Кот повернулся к ней всем телом и уставился в упор, привалившись к стене. — Ледибаг говорила, что нужно обязательно тебя предупредить… — Люмьерен посмотрела на засыпанный песком пол, но потом, вздохнув, снова подняла глаза на Кота. — Когда мы будем сражаться с Бражником, будет один момент… Она считает, что тебе может быть очень больно. Я не знаю, почему.       — И что же? — хмыкнул Кот. — Я заранее должен выпить антидепрессант?       — Нет, таких инструкций не поступало, — отбила Люмьерен. — Просто Ледибаг хотела попросить тебя, чтобы ты держался. И не верил.       — Не верил чему?       — Надеюсь, не мне?       Герои одновременно повернулись на голос, доносившийся со стороны оконного проёма. С тихим скрипом смотав йо-йо, Ледибаг спрыгнула на пол и подошла к ним.       — Я в свою очередь надеюсь, что ты, наконец, настоящая Ледибаг, — фыркнул Кот, поднимаясь и отряхиваясь. Люмьерен, хмыкнув, покачала головой.       — Будешь сомневаться — разболтаю всем, на что у тебя аллергия, — притворно строго произнесла Ледибаг, а Кот, выдохнув, улыбнулся искренне. — От Альи никаких вестей?       Тут же сникнув, он отрицательно покачал головой, как и Люмьерен.       Тяжёлую тишину вдруг разорвала трель полифонии.       Лисица едва не подпрыгнула от неожиданности — незнакомый номер высветился на экране дешёвого телефона Ледибаг, который знали всего три человека.       — Когда это ты успела заказать пиццу? — невесело усмехнулся Кот, вызвав у вернувшей напарнице телефон Люмьерен нервный смешок.       — Я предпочитаю японскую кухню, — ответила она. Ледибаг шикнула на них и, глубоко вдохнув, задрожавшим пальцем нажала на кнопку ответа.       — Ну здравствуй, Ледибаг, — прозвучал в трубке мужской голос.
Примечания:
2139 Нравится 1264 Отзывы 454 В сборник
Отзывы (76)