ID работы: 7210883

Моя судьба говорит по-корейски

Гет
PG-13
Завершён
273
автор
LonelyOctober соавтор
Junaveta бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
70 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
273 Нравится 35 Отзывы 66 В сборник Скачать

III

Настройки текста
      Чёрный спортивный костюм «Пума», волосы цвета шоколада собраны в небрежный конский хвост, ноль макияжа на маленьком аккуратном лице, уставшие глаза густого серого цвета. Дана сейчас даже со своим привлекательным внешним видом больше смахивала на деревенского русского гопника, нежели на переводчика крупной компании Кореи. Время сильно поджимало, и девушка просто не успевала переодеться.       «Другого выхода нет».       Пробираясь сквозь толпу офисного планктона, я ловила на себе взгляды полного недоумения и презрения. Здесь все вышагивали в строгих деловых костюмах, выглядели прилично и сдержанно. Дойдя до лифта, я протиснулась внутрь. Мои миниатюрные размеры позволили без особого труда расположиться позади всех, возле зеркала и хоть как-то привести себя в порядок. Нанести на слегка пухлые губы прозрачный блеск, подкрасить ресницы и поправить прическу.       Ну вот, уже немного лучше. А как же одежда? Дурная Дана, какая же ты дурная! Циферблат на лифте показал двадцатый этаж. Мой выход. Уверенно ступая, я направляюсь к деревянной двери с табличкой: «Генеральный директор Чон Чонгук».       — Здравствуйте. Вы куда? — передо мной возникла девушка. Белые волосы до пояса, юбка до колена плотно обтягивает ягодицы, подчёркивая пышную фигуру. Подведённые чёрные стрелки, красная помада и лёгкий румянец — выглядит довольно вызывающе.       — Я на собеседование, к мистеру Чону.       Она осмотрела меня с ног до головы и недовольно хмыкнула:       — Извините, но я первый раз вижу, чтобы на собеседование приходили в спортивном костюме. Всего хорошего! — она усмехнулась, поправляя причёску. «У меня хоть волосы натуральные, в отличии от тебя» — я мысленно позлорадствовала, не собираясь отступать.       — Постойте, вы, наверное, не услышали. Я на собеседование! На должность международного переводчика! — вся эта ситуация заставляла меня злиться и сгорать от стыда одновременно.       — А я говорю, что не пущу в таком виде! У нас приличная компания, высшего уровня. Таким, как ты, тут не место! — она вдруг резко перешла на неформальное общение.       Да, возможно, я выгляжу, как непонятно кто. Но важно ведь не то, как я одета, а как я буду работать. Давай, Дана, покажи этой выскочке, кто здесь будущий переводчик!       — А вас манерам не учили? «Тыкать» будете за углом. А здесь, как вы сказали, приличная компания высшего уровня.        Кореянка стояла напротив, недовольно стуча каблуком. Почему-то она совсем не вписывалась в это место. Прямо за её спиной та самая заветная дверь, возможно даже, ключик к моему будущему в этой стране.       Я сделала пару шагов к выходу и скрылась за дверью приёмной. С ног меня чуть не сбила еще одна девушка. Эта особа уже была одета скромнее, но манер у нее не занимать. Отлипнув от своего смартфона, девушка стала в открытую осматривать меня с ног до головы, а затем на полном серьёзе обратилась ко мне, выдыхая:        — Ты все это время была здесь? Я давно обыскалась! Вот, возьми ключи и спускайся на 16 этаж, приберись, — она вручила мне вещь и показала жестом руки, чтобы я торопилась, — Запомни, пожалуйста, табличка Ким Со Ран, там работы не много.       «Вот только с уборщицей меня еще не путали…»       Довольно улыбнувшись, она прошла в приёмную и через пару секунд я услышала их разговор с секретаршей. Долго они не беседовали, пока я решила отойти к окну, две подруги в охапку с верхней одеждой покинули посты, направляясь к лифту.       — На одну проблему меньше, — подбодрила сама себя я, наконец, шагая к кабинету генерального директора.       Тихо постучав в дверь мистера Чона и не услышав ответа, я неуверенно заглянула внутрь. Передо мной открылся вид на огромный кабинет, отделанный в чёрно-белых цветах.       «Вот это хоромы…» — сразу пронеслось в голове.       Исключением являлся бежевого цвета паркет. Напротив, в паре метров от меня стоял черный деревянный стол, весь заваленный бумагами и папками. На нем, среди всех офисных бумажек, умещался компьютер, ноутбук и высокая черная настольная лампа. Большие панорамные окна делали это помещение более просторным. На светлых стенах с полосатыми обоями висели чёрно-белые фото в рамках, а над тумбой у стены, прямо около рабочего стола — серая картина с необычным рисунком. Возле кожаного дивана стоял огромный бонсай. Красиво, но пусто.       Я сделала шаг назад из кабинета, и тело врезалось в преграду. Кто-то все это время стоял сзади меня и наблюдал. Горячее дыхание опаляет ухо, по обе стороны от меня расположились широкие, мужские ладони, опёршиеся о дверной косяк.       — Ты кто такая? — раздался надо мной бархатный и на удивление спокойный мужской голос.       — Я… я на собеседование. М-мистер Чон? — пискнула я.       — Так-так, ты, наверное, Дана? — он продолжал тихо говорить куда-то мне в затылок и будто оценивал вид сзади, — Нехорошо опаздывать на собеседование. Непрофессионально это, — хмыкнул Чонгук.       — Простите, пробки, — соврала я, голос предательски дрожал. Я все никак не могла осмелиться развернуться.       — Да, я понимаю тебя. Ты опоздала на двадцать минут, — он замолчал на пару секунд и шумно выдохнул.       — Послушайте… — начала было я, как мужчина меня перебил, пропуская брошенную фразу мимо ушей.       — Давай лучше ты меня послушаешь, — он сменил тон на жёсткий, от которого меня передёрнуло, словно током ударило, — Мне и дела никакого нет на твои проблемы! Ты опоздала, стоишь тут ни рыба ни мясо, пищишь себе под нос оправдания, давай выметайся отсюда!       Рывком он отодвинул меня в сторону и вошёл в кабинет, громко хлопнув дверью.       «Он издевается, да? Вот же хам…!» Шумно сделав несколько вдохов и выдохов, подавляя гнев, нарастающий в груди огромным огненным шаром, я осторожно, но настойчиво постучала в дверь.       — Ты что-то не поняла? — послышался равнодушный голос по ту сторону двери, — чёрт знает что творится.       Моё терпение окончательно лопнуло. Я больше не собиралась церемониться. Выбросив вон последние крупинки учтивости, я отворила дверь и уверенно вошла внутрь. На меня, откинувшись на спинку стула, спокойно глядел Чон Чонгук. С таким невозмутимым видом, будто знал, что я именно так и поступлю. Ну что ж, вызов принят. Но стоило взглянуть на него, я потеряла дар речи на мгновение, забыв, зачем ворвалась в кабинет. Пристальный взгляд карих глаз прожигал меня из-под каштановых волос. Темно-коричневые пряди идеально приглажены и чуть спадают на лицо, придавая особенный шарм. Даже несмотря на одежду — черные брюки и белую рубашку, — видно, что у мужчины идеальное спортивное телосложение. Одного взгляда хватило бы любой наивной дурочке, чтобы влюбиться в него без ума.       Мысленно чертыхнувшись и ударив себя несколько раз по щекам за мимолетную слабость, я закрыла рот, выпрямилась и была готова к не самым приятным в моей жизни переговорам. Чонгук наблюдал за сменой эмоций на моём лице с особым удовольствием. Кажется, это его даже забавляло. Точно садист блин.       — Во-первых, хочу еще раз извиниться за мой внешний вид и опоздание. Причиной всему этому стало то, что за мной не приехала обещанная мне машина, — я с вызовом посмотрела на Чонгука. Он же, в свою очередь, совершенно не изменился в лице, ожидая, что же я ещё скажу, — которая должна была меня сразу после прибытия отвезти вместе с вещами в отель. Мне пришлось добираться самостоятельно, вследствие чего я и опоздала.       — Мне абсолютно все равно, можешь идти и ждать свое такси дальше, вне компании, — Чонгук сморщил нос, будто увидел перед собой что-то мерзкое и кивнул на дверь.       — Нет, мне есть что сказать! — рявкнула я неожиданно для самой себя, получив в ответ полный ярости взгляд. И не дожидаясь ответа, продолжила. Но уже более спокойным голосом. — Во-вторых, как мне сказала ваша секретарша, у вас компания высшего уровня. Но, судя по общению и отношению к людям, это далеко не так. У вас видимо так принято — грубо и неуважительно разговаривать с каждым, кто является устраиваться на работу? Мне кажется, вам, мистер Чон, следовало бы лучше следить за своими работодателями.       Я заметила, как рука Чонгука потянулась к телефону. Верно рассудив его дальнейшие действия, он наверняка намеревался вызвать охрану, я перехватила его руку.       — А вот этого мы делать не будем, хорошо?       Директор Чон вздрогнул и выхватил свою руку из моей. Его взгляд метал молнии. Если бы им можно было бы испепелять, то на том месте, где я стою, уже давно образовалась бы горсточка пепла.       — И, наконец, в-третьих. Согласитесь, вам нужен такой специалист, как я, — как ни в чем не бывало закончила я, спокойно приземляясь на стул напротив стола директора и сощурив глаза.       — В последнюю очередь, — прошипел мужчина.       — Вы уже должны были изучить моё досье, — пропустила мимо ушей слова Чона, — я тот человек, который вам нужен. Вы не можете этого отрицать. Если бы это было не так, то и не пригласили бы меня, верно? — в его взгляде читалось замешательство. Кажется, я попала в цель.       — Докажи, — Чонгук откинулся на спинку стула. Его лицо вдруг снова приняло безразличный вид.       — Что? — недоуменно переспросила я и тут же сильно пожалела, что открыла рот.       — Ты глухая? Докажи, что ты заслуживаешь здесь работать. Вот, — он сунул мне в руки пару толстенных разноцветных папок, — это твоя работа. Переведи эти тексты, сохраняя пунктуацию. Ни малейшей ошибки. Время тебе до завтра. Ровно в двенадцать дня я буду ждать тебя тут. А если опоздаешь, или… — он остановился, глядя мне в глаза, — скажем, заблудишься, сядешь не на то такси или выйдешь не на той остановке, о работе тут можешь навсегда забыть, поняла?       — Да, поняла, — сквозь скрежет зубов произнесла я. Что ж, это мой последний шанс доказать этому Чонгуку, что я не полное ничтожество и могу работать в их компании.       — Вот и славно. До свидания, — он слегка усмехнулся и углубился в бумаги, больше не поднимая на меня взгляда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.