ID работы: 7211368

Show me what you're feeling

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
R
Заморожен
22
автор
Размер:
97 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

4.

Настройки текста
Гарри всегда не нравилась физкультура. Он даже грешил в предыдущей школе тем, что частенько прогуливал урок, притворяясь, что у него что-нибудь болит. Просто Гарри порой бывает очень неуклюжим, и если раньше всем было всё равно, то сейчас он постоянно слышит смешки и оскорбления за спиной, а иногда кто-нибудь специально задевает его. Даже Найл не может скрыть улыбки, когда Гарри во время бега путается в своих ногах. И если Найлу кажется это милым, то все остальные просто злорадствуют. Сейчас Гарри сидит на скамейке и, кусая пальцы, наблюдает за игрой в баскетбол. Он в третьей команде, поэтому надеется, что прозвенит страшный школьный звонок, и они не успеют сыграть. Гарри всё время смотрит на часы и нервничает. Он не хочет быть посмешищем в очередной раз. Гарри уже давно принял свою болезнь как неотъемлемую часть себя, но люди жестоки к тем, кто хоть как-то отличается от них. Когда он маленький гулял с мамой и больше ни с кем не хотел идти на контакт, играя в песочнице отдельно от других ребят, кто-нибудь обязательно из вредности ломал его фигуры, которые Гарри аккуратно делал с помощью формочек. И зелёные глаза мальчика из-за этого постоянно были на мокром месте. То же самое происходит и в школе, все хотят как-то задеть Гарри, прекрасно понимая, что делают только хуже. Парня до сих пор злит тот факт, что родители толком не спросили его мнения насчёт смены школы. Судьба сегодня на стороне Гарри — звонок звенит прежде, чем первые две команды заканчивают играть. Гарри быстро идет в раздевалку. Внезапно он обо что-то спотыкается и летит на пол. Приземление оказывается неприятным. Похоже, что Гарри содрал кожу на коленке. В ушах у парня звенит, он пытается развернуться на полу, но получает пинок в бок. — С дороги, чучело, — Гарри слышит голос Келвина, одного из тех, кто любит поиздеваться над ним. И, конечно же, парень является близким другом Луи Томлинсона. Гарри видит, как ноги Келвина мелькают перед глазами и идут в раздевалку. Стайлс опирается на руки и встаёт. Голова кружится, коленку саднит. Он еле-еле осматривается, пытаясь сориентироваться. Все проходят мимо, пялясь на него. Помощи никто не предложил. Внутри Гарри всё закипает. Он быстро идёт в раздевалку и подходит прямо к Келвину, который роется в шкафчике. — Ты за это ответишь! — Гарри резко разворачивает Келвина и ударяет того прямо в нос. Вокруг звенящая тишина. Никто не шевелится. Гарри наблюдает, как из носа Келвина начинает идти кровь. Гарри зависает и получает болезненный толчок в грудь, отчего приземляется прямо на скамейку. — Ты мне нос сгомаг, убгюдок, — верещит Келвин, — совсем очумег?! Он прикладывает к носу полотенце. — Что тут происходит? — раздаётся звонкий голос Луи, но когда он видит, что случилось, то присвистывает. — Чувак, — он удивленно обращается к Келвину, — кто тебя так? Тот указывает на Гарри. Гарри тяжело дышит. Ему хочется ударить Келвина ещё раз. Луи ничего не говорит и выходит из раздевалки. Так Гарри оказывается в кабинете директора.

***

— Он подставил мне подножку, и я упал, а затем он толкнул меня! — кричит Гарри, он знает, что должен вести себя чуточку сдержанней, но он ничего не может с собой поделать. Он не контролирует это. — Гарри, — жестом останавливает его мистер Джеймс, — тише. Успокойся. Я позвонил твоей маме, она скоро приедет. Я поговорю с Келвином обязательно. Он попросит у тебя прощения, но тебе тоже придётся извиниться перед ним. Сломать нос, Гарри, — это не шутки. Гарри зло смотрит на директора, но кивает. Извиняться за то, что он защитил себя? Чушь какая-то. Парень дожидается маму в коридоре. Как только Энн оказывается рядом, она крепко обнимает сына. — Милый, ты в порядке? — Он хочет, чтобы я извинился перед Келвином, — бубнит Гарри в шею маме. — Ох, давай поговорим об этом дома, малыш. Энн отпускает сына и идёт к директору. Она не будет скандалить, но за своего сына порвёт любого. — Гарри, — к нему бежит Найл, — как ты? Прости, что вовремя не подоспел в раздевалке! — Не извиняйся. Я на тебя не обижаюсь. Со мной всё нормально. — Что сказал директор? Как всё прошло? — расспрашивает Найл. Гарри пожимает плечами. Он не хочет извиняться перед Келвином. Ни за что. — За Келвином приехал отец и повёз его в больницу, — Найл взволнован, — Я сейчас случайно подслушал разговор Луи и Лиама. Они хотят завтра поймать тебя перед занятиями. — Зачем? — непонимающе спрашивает Гарри. — Эм… ну как бы тебе сказать… И тут до Гарри доходит. — Они хотят сделать мне больно? Найл осторожно кивает. — Чёрт! — ругается Гарри. — Угу. Дверь в кабинет директора открывается, выходит слегка злая Энн. — Здравствуйте, миссис Твист, — говорит Найл. — О, привет, — женщина сразу становится милой, — можешь звать меня просто Энн. Найл смущённо кивает. — Что тебе сказали? — интересуется Гарри. — Дома поговорим, любовь, — улыбается Энн и обращается к Найлу, — ты не против сходить со мной и с Гарри поесть мороженого? Найл только за. Когда они идут к машине, Гарри видит Луи и Лиама, те тоже его замечают. Луи проводит большим пальцем по своей шее, и Гарри отворачивается.

***

Энн полностью на стороне своего сына, и если бы Келвина не увезли, она бы тоже ударила его в нос, да побольнее. Никто не имеет права трогать её любимого Гарри. — Мам, почему я должен извиняться? Я защитил себя. — Ты применил насилие по отношению к этому человеку, — Энн пытается быть объективной, что даётся ей с трудом. Желание защитить сына ото всех перевешивает. — Он сделал то же самое, — парирует Гарри. — И он тоже извинится перед тобой, — вздыхает женщина. — Я больше не пойду в эту школу. — Давай договоримся, — Энн смотрит Гарри прямо в глаза, тот пытается сохранить зрительный контакт, успокаивая себя тем, что перед ним мама. — Если ещё раз произойдёт что-то подобное, — продолжает женщина, — мы переведём тебя на домашнее обучение. Гарри кивает. — Но в этот раз извинись, пожалуйста. И постарайся больше не применять силу по отношению к другим. Не уподобляйся им. — Даже если они будут делать больно мне? И Энн, наверное, в первый раз не знает, что ответить своему сыну. После беседы с мамой Гарри идёт к себе в комнату. Он должен бы радоваться, что мама на его стороне, но парню отчего-то неимоверно грустно. Гарри берёт в руки гитару, садится на пол и начинает бездумно проводить своими длинными пальцами по струнам. Так он сидит до самого вечера. Ад. День 35 Сегодня после урока физкультуры я упал из-за Келвина, а затем ударил его. Теперь директор хочет, чтобы я извинился перед Келвином. Я не чувствую себя виноватым. Но не буду огорчать маму и попрошу прощения.

***

На следующее утро Луи и Лиам ловят Гарри, как только тот отходит на приличное расстояние от машины Робина. Парни хватают Стайлса под руки и ведут за школу. Со стороны всё выглядит абсолютно невинно. — Ну что, Стайлс, ты уже приготовил, что будешь говорить Келвину? — с усмешкой спрашивает Лиам, — потому что Роджерс на тебя очень сильно зол. Тебе придётся постараться. — Он сам напросился, — возражает Гарри. — Да нам всё равно, — Луи равнодушно глядит на Стайлса, — он наш друг, мы на его стороне. И из-за тебя ему влетело и от отца, и от директора! — Значит, заслужил, — продолжает защищаться Гарри. Луи вплотную подходит к Стайлсу, и тот даже может чувствовать дыхание Томлинсона, и ещё сильный запах сигарет. Луи с силой хватает Гарри за подбородок и шепчет: — Ты извинишься, причём хорошо. Если нет, то огребать будешь до самого конца учебного года. Луи отпускает Гарри и делает шаг назад. Стайлс весь дрожит, но смотрит на Томлинсона с презрением: — Ты очень плохой человек. Луи буквально на секунду зажмуривается, а затем открывает глаза и произносит: — Я знаю. Через минуту Гарри остаётся один на один со своим бешено стучащим сердцем.

***

На перемене Гарри снова вызывают в кабинет директора. Он видит там недовольного Келвина, под глазами которого огроменные синяки, а на носу повязка. Гарри старается не смотреть на него. — Ты мертвец, — цедит сквозь зубы Келвин, когда Гарри становится рядом с ним. Директор не слышит парня. Наконец, мистер Джеймс отрывается от своих бумаг и смотрит на парней. — Мальчики, вы должны попросить прощения друг у друга, — спокойно говорит он. Молчание. Гарри переступает с ноги на ногу и смотрит в пол. Он не будет делать это первым. — Я жду, — директор по-прежнему спокоен, — Келвин, ты первый. Келвин поджимает губы и кривится, протягивая руку Гарри, словно тот заразный. — Ну ладно, — начинает парень, — я не знаю, с какого перепуга ты подумал, что запнулся об мою ногу, потому что я шёл позади тебя, и так как ты растянулся на полу и всем мешал, то мне пришлось тебя слегка подвинуть, подумаешь, пнул чуток, а ты, вообразив в своей больной голове, что упал из-за меня, разбил мне нос, поэтому, чучело, я не буду просить у тебя прощения. — Келвин! — восклицает мистер Джеймс, — Следи за языком. Немедленно извинись нормально. С Гарри хватит. Он не намерен снова выслушивать оскорбления. Он выбегает из кабинета директора и пулей пролетает мимо Найла, который ждёт его в коридоре. Гарри бежит в сторону туалетов. Его сейчас стошнит. Он натыкается на учеников, резко отталкивая их от себя, и ему вслед кричат, чтобы он был осторожней. Гарри рвёт. Найл стоит рядом с кабинкой и не смеет зайти. Неожиданно в туалет заходят Луи и Келвин, и Найл давится воздухом. — Фу, чем тут так воняет, — морщится Луи, — Хоран, это ты навонял? — Заткнись, Томлинсон, — Найл зол. — Значит, ты! Дверь кабинки, рядом с которой стоит Найл, открывается, и взору ребят предстаёт бледный Гарри. Капли пота скопились на его лбу. Губы ярко выделяются на фоне фарфоровой кожи. — Гарри! — Найл подлетает к нему. — А, вот кто скунс, — ржёт Келвин, — между прочим, Гарри, я всё ещё жду твоих извинений. — Да пошёл ты, Келвин, — вместо Гарри отвечает Найл, — Гарри, пойдём, я помогу тебе умыться. — Я сам, — Гарри отталкивает друга и идёт к раковинам. В зеркале он видит, как Луи смотрит на него. — Может, пойдём в медпункт? — Найл продолжает проявлять заботу, и Гарри это немного надоедает. — Найл, помолчи, — резко говорит Гарри, Найл обиженно дуется. Он знает, что не надо злиться на Гарри. Но тут Луи и Келвин. — Стайлс, — присвистывает Луи, — смотри, Келвин, это дурачок умеет сердиться. — Томлинсон, я вчера на себе это испытал. Мой бедный нос еле вправили. Кстати, Гарри, я могу подать на тебя в суд и заломить кругленькую сумму за моральный ущерб. Гарри слышит, как где-то в его голове раздаётся щелчок, и он срывается. В прежней школе никто не доводил Гарри до агрессии, и сейчас парень не имеет ни малейшего понятия, как это контролировать. Гарри хватает Келвина за грудки… — Это ты первый меня обидел, — Гарри трясёт парня. Он чувствует, как Луи и Найл пытаются оттащить его. — Да с чего ты взял?! — восклицает Келвин, пытаясь отодвинуть от себя Гарри, — Ты такой неуклюжий, что на ровном месте свалишься! — Не смей оскорблять меня! — Да я просто констатирую факт, дебил. Гарри заносит руку для удара. — Стайлс, прекрати, — Луи с силой сжимает его запястье, — ты помнишь наш утренний разговор? Не усугубляй ситуацию. Гарри резко отталкивает Келвина и смотрит на Луи. — Да пошёл ты! — кричит он, — Я не боюсь вас! Делайте что хотите, я всё равно больше не переступлю порог этой проклятой школы. Гарри не понимает, что с ним. Эмоции лавиной находят на него. Гарри начинает задыхаться, его трясёт. Найл обнимает друга и начинает успокаивающе гладить по спине. Гарри вырывается. — Не трогай меня, — со слезами на глазах просит он Найла. Найл слушается. Гарри закрывает лицо руками и плачет. — Уйдите все, — его голос звучит глухо. Найл колеблется, но затем медленно идёт к выходу, следя за тем, чтобы Луи и Келвин тоже ушли. Келвин выходит, а Луи нет. Найл хочет возразить, но Келвин шикает на него и выталкивает в коридор. — Я не позволю Луи снова обидеть Гарри, — Найл зло смотрит на Келвина, — позови своего друга. — Заткнись, Хоран. Сдался ему этот идиот. Сейчас он выйдет. В туалете становится тихо, и Гарри думает, что остался один, но это не так. — Стайлс, — он слышит Луи. — Я же сказал, отстаньте от меня, — Гарри мотает головой. — Стайлс, — повторяет Томлинсон. Гарри отрывает руки от лица. Его глаза красные. — Что я вам всем сделал? — всхлипывая, спрашивает он, — Я никому н-ничего не сделал, никто из вас не имеет права издеваться надо мной, — его дыхание становится судорожным, — вся школа считает меня ненормальным. Но я хочу быть нормальным. А вы не даёте мне почувствовать себя таким. Гарри выжидающе смотрит на Луи, ожидая от него хоть какого-то ответа. Но Томлинсон молчит, и Стайлс, мотая головой, отворачивается к раковинам, чтобы умыться. Через полминуты он слышит, как Луи вышел в коридор.

***

Честно говоря, Луи не знал, что ответить на вопрос Гарри, и он перестал об этом думать сразу же, как только покинул школьный туалет. Ему нечего было сказать. Но вот что действительно не нравится Луи — когда люди плачут. Его сёстры постоянно это делают, но Луи нашёл способ успокаивать их. Слёзы — это то, чего Луи так сильно не любит. Он не считает их слабостью, нет. Просто его ассоциации с ними намного глубже. Сам Луи иногда тоже плачет от безысходности. Но этого никто не видит. Сегодня он сразу идёт домой. У мамы смена на работе, и с девочками некому посидеть. Луи всегда помогает маме в этом, хотя это не его проблема. Луи в семье повар, нянька, уборщица, даже груша для битья. Он кто угодно, но только не любимый сын. Знаете сказки про злых мачех? Так вот, Луи живёт в этой сказке, только у него злой отчим. И когда появились сёстры, про мальчика все благополучно забыли. Но парень любит своих сестёр до безумия. На данный момент Марк, его отчим, в отъезде, и Луи может целую неделю чувствовать себя спокойно. — Луи, я не успела приготовить ужин, сделай это ты, пожалуйста, — вместо приветствия сказала ему мама. — Хорошо. — А ещё у Шарлотты насморк, проверь, чтобы она не забывала закапывать в нос. — Хорошо. — Я позвоню часов в десять. — Хорошо. — Луи, с тобой всё в порядке? — Что? Джей, его мама, снисходительно улыбнулась. — Ты где-то не здесь. Когда отчима не было дома, его мама вела себя почти как нормальная мама. — Небольшие проблемы в школе, — проговорил Луи. — Я уверена, что ты решишь их, — вот и вся поддержка его матери. Луи кивает и направляется в комнату. Он даже не обиделся. Он ведь мужчина, он сам всё разрулит. Но как же хочется чего-то большего. Чтобы его по-настоящему любили, например.

***

Ад. День 36. Келвин говорит, что не ставил мне подножку. Я не очень ему верю. И ещё: я соврал, сказав им, что не боюсь их. Гарри не может успокоиться, он снова заперся в своей комнате. Ему надо было побыть в одиночестве. Стайлс попросил отчима, который видел его заплаканные глаза, ничего не говорить Энн. Робину пришлось соврать, что Гарри спит. На самом же деле Гарри просто сидел на кровати и раскачивался из стороны в сторону, как неваляшка. Сейчас он в тишине и покое, где его никто не трогает, где ему ни с кем не надо общаться и ничего не надо пытаться понять. Гарри плачет. Он так хочет быть таким как все: общаться без преград, при этом не боясь быть смешным, быть более отзывчивым. Но у него не выходит. Люди думают, что он зазнавшийся неудачник, а в свете некоторых событий ещё и истеричка. Но Гарри видел фильмы про школы и знал, что в каждой из них есть изгой, но он никогда не думал, что сам станет тем, над кем будут издеваться. И ещё Гарри пообещал себе, что будет стараться ничего не говорить маме, так как от этого будет только хуже. Из сумки раздаётся сигнал телефона, но парень игнорирует его. Он знает, что это от Найла, и тот не будет возражать, если Гарри не ответит. В итоге Стайлс ужинает в своей комнате. Он видит обеспокоенный взгляд своей мамы, но посылает ей улыбку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.