ID работы: 7211368

Show me what you're feeling

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
R
Заморожен
22
автор
Размер:
97 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

19.

Настройки текста
Примечания:
Луи выбежал на улицу. Ему необходимо было покурить. То, что сейчас произошло, было до жути необъяснимо. Томмо трясло. Господи, стыд какой. Парень ненавидел себя за то, что допустил эту ситуацию. Хотя действия Гарри вызвали у него сначала недоумение. Шершавые пальцы на его щеках. И было видно, что кудрявый что-то вспомнил. Луи понял это по его осознанному взгляду. Но затем, шок резко сменился негодованием. В Луи буквально всё кипело от злости. Он больше никогда не позволит этому неудачнику касаться его. Вообще никто больше не сможет до него дотронуться. Парень нашарил в кармане спортивных штанов телефон и набрал трясущимися пальцами номер друга. Он успел сделать затяжку, пока шли гудки. Лиам не брал трубку, Луи чертыхнулся и закашлялся дымом. — Алло, — наконец-то раздался на том конце провода усталый голос. — Я думал, ты умер, — Луи попытался пошутить. — Ты разбудил меня. — С каких пор ты спишь днём? — Я заболел. — О, друг, прости, — Луи совсем чуть-чуть кольнула совесть, что он потревожил друга в таком состоянии, но он тут же отогнал эти ощущения. Откуда ему было это знать?! — Всё в порядке, — мягко сказал Лиам, — пару дней отлежусь и буду как огурчик. Что случилось? Луи сглотнул. Он не знал, с чего начать. Эта пауза сама навела Лиама на определённые мысли. — Опять Стайлс? — спросил он. Луи сделал затяжку, а затем выдохнул: — Да. — Блин, чувак, — воскликнул Лиам на том конце провода, — зачем ты к нему опять ходил? — Он нажаловался на меня моей матери. Мне влетело, — сердито ответил Луи. — И что ты собирался сделать? Придушить его? — начал давить на него Лиам, — Ты бы этого не сделал. Это какой-то грёбаный детский сад, Томмо. — Знаю, — буркнул Луи, глядя на дымящуюся сигарету между своих пальцев, — он просто слишком сильно меня бесит! — А, может быть, ты слишком сильно хочешь привлечь его внимание? — неожиданно выдал Лиам, на что Луи начал протестовать, — нет, ты послушай, тебе стоит просто с ним подружиться! — Я и так в школе стал изгоем, а ты предлагаешь мне такое! — в Луи все негодовало. — А ты не болтай никому, да и всё. Просто пообщайся с ним. Может, он отличный парень. Луи понял, что друг совсем не на его стороне, и не собирается поддерживать ту злость к этому кудрявому, который Томмо взрастил в себе. — Ладно, я понял, — Луи выкинул тлеющий окурок сигарет, — что-нибудь придумаю. Лечись, друг. И не дав Лиаму попрощаться, Луи сбросил вызов. Если честно, то ему стало еще хуже. У него не получилось выплеснуть все свое негодование. Вместо этого Лиам встал на сторону кудрявого. Луи хочет его внимания? Подружиться с этим отбросом? Нет! Нет! И ещё раз нет! Томмо вдохнул воздуха и прикрыл веки. Перед глазами возникло удивлённое лицо Гарри, который с каким-то усердным, сосредоточенным интересом водил пальцами по щекам Луи. — Блять, — Луи встряхнул головой, избавляясь от видения. Ему срочно нужно было найти себе какое-то дело, чтобы отвлечься. Один из его хороших знакомых был боксёром, и Луи решил пойти к нему в зал побоксировать. Только так он сможет избавиться от злости.

***

Гарри всё еще не мог прийти в себя после случившегося. Он его вспомнил. Вспомнил Луи. Они точно учились в одной школе, иначе бы как они оказались тогда за одной партой. Гарри зажмурил глаза, пытаясь вытащить в свет ещё больше воспоминаний, но не выходило. Он и Луи словно застряли в том моменте. Вот Гарри смотрит на него, Луи что-то говорит, но тот не слышит его. И затем все обрывается. Гарри пытается отмотать события назад, и ничего. Ему захотелось закричать от отчаяния. Теперь он начал понимать тех людей в сериалах, которые так любила смотреть его мама, а потом и Джемма. Там герои частенько теряли память, и Гарри совершенно не понимал, почему они так странно себя ведут: плачут, кричат. А ещё больше его сбивало с толку, когда мама и Джемма плакали вместе с ними. Они же не теряли память! Гарри полностью погрузился в свои размышления, не замечая ничего вокруг. До него даже не сразу дошло, что в палату снова кто-то вошёл. На этот раз спокойно. — Гарри! Если Луи так сильно ненавидит его, то почему он сидел с ним за одной партой? — Хей, друг! И он совершенно не выглядел тогда злым. Он был не такой, как сегодня. Тут Гарри почувствовал, как что-то легко касается его плеча и вздрогнул от неожиданности, возвращаясь в реальный мир. Сфокусировав свой взгляд, Гарри понял, что перед ним стоит Найл. — Прости, если напугал, — тихо проговорил его друг, — ты просто словно застыл. — Я д-думал, — ответил Гарри и попытался слегка улыбнуться, из вежливости. Ему нравилось общество Найла. Мама всегда учила его, что нужно обязательно показывать людям то, что они ему нравятся. «Людям важно знать, что ты расположен к ним, — каждый раз повторяла она, — что они могут побеседовать с тобой». — Оу, о чем? — в голосе Найла, кажется, послышалась заинтересованность. Гарри внимательно посмотрел на него. Ему очень сильно хотелось поделиться с кем-нибудь случившимся. Интересно, Найлу можно доверять? — Ты м-можешь держать секреты? — Конечно, — широко улыбнулся Найл, — я могила. — М-могила? — переспросил Гарри. — Ну, так говорят, когда обещают хранить чужой секрет, — объяснил Найл, и ещё при этом зачем-то провел пальцами по своему рту. На секунду Гарри нахмурился, но потом понял, что, возможно, Найл просто подтвердил свои слова этим странным жестом. — Л-лу тут был, — осторожно, следя за реакцией друга, сообщил Гарри. Найл сначала не понял, что за Лу, но потом до него дошло. — Томлинсон? — переспросил он, чтобы убедиться. — Да. — Что ему было нужно? — Гарри сразу заметил перемену в голосе друга, теперь он стал звучать грубее. — Н-ничего. Н-но я его в-вспомнил. — Как это? — Найл нахмурился. Гарри понимал, что если он начнет говорить быстро, то Найл ничего не поймет, да и в голове мысли были не совсем связные, он не знал, как их выразить словами. — П-прос-сто вспомнил, — на выдохе сказал Гарри, — м-мы сидели вместе с ним. — А, — казалось, Найл понял, о чём он говорит ему, — это было один раз, Гарри. По чистой случайности, вы не друзья. Да, я помню, тебе как раз в этот день стало плохо. — П-понятно, — Гарри опустил взгляд и стал разглядывать одеяло. Значит, ничего такого. А он-то уже понадеялся. — Гарри, — Найл снова осторожно коснулся его плеча, — мне жаль, но вы с Луи не были близки. Он считает себя слишком звездной персоной. Конечно, такой человек как Луи ни за что не захочет иметь в друзьях человека с изъяном, коим и был Гарри. Но зачем он тогда приходил раз за разом? И все важные моменты в прогрессе выздоровления Гарри связаны с ним. И Гарри так хочется сказать ему об этом. Но, видимо, не судьба. — Н-не говори м-моей м-маме, — просит Гарри Найла. — Я же сказал, что я могила. *** Найл конечно же сдержит свое обещание и будет хранить секрет Гарри. Хотя, лучше было бы всё рассказать Энн. Но Найл хороший друг. Единственное, чего он не может никак понять и что его очень сильно напрягает: зачем Луи Томлинсон ошивается рядом с Гарри? Найл подозревает, что тут есть какая-то цель. Но Луи никогда не относился к его другу всерьез, что изменилось? А так как Найл не просто хороший друг, а замечательный, он обязательно всё выяснит. У него нет номера телефона Луи Томлинсона, чтобы поговорить с ним, но есть номер его друга Лиама Пейна. И Лиам, в отличие от Луи, более добрей и сдержанней к людям. Поэтому Найл, после того, как навестил Гарри, сразу же позвонил Лиаму. — Это Найл. Найл Хоран. — О, привет, — Лиам на том конце провода был очень удивлен. Его одноклассник никогда даже в школе особо не общался с ним, а тут, вдруг, позвонил, — неожиданно, Хоран. Чем могу быть полезен? — Окажи мне услугу, — Найл сохранял вежливый и деловой тон, хотя сам себе казался в данную минут каким-то ботаником, — дай мне номер телефона Луи Томлинсона. — Зачем тебе? Клеиться будешь? — ехидно спросил Пейн. И Найл подумал, что, очевидно, ошибался в нём. — Очень смешно. — Ты же знаешь, что я просто так не раздаю номера друзей, тем более, таким как ты. — Это, каким таким? — Найл сделал ударение на последнем слове. — Тебе же не нравится Лу. — Да, — не стал отрицать Найл, — а ещё, меня бесит, что он никак не может отстать от моего лучшего друга. — Оу, — казалось, в голосе Лиама послышалось понимание, — ты о Гарри. — Именно о нём. — Я думаю, Луи сам с этим разберется. Не лезь в это дело, Хоран. — Я забочусь о безопасности Гарри. — Я не думаю, что Томмо может причинить ему серьёзный вред. — Слушай, — у Найла кончилось терпение, — дай, пожалуйста, номер. Прошу. — Ладно, — сдался Лиам, — просто не будь к нему слишком зол. Пейн продиктовал номер Томлинсона довольному Найлу. Тот не стал терять времени и сразу же набрал нужные цифры в телефоне. — Томлинсон, это Найл Хоран. Нам нужно встретиться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.