Глава 1-2
8 августа 2018 г., 11:32
Глава 1
Очаровательная женщина подняла воротник плаща, прикрывая шею. Моросящий майский дождь для Техаса был слишком холодным. Она прищурилась, стараясь как следует разглядеть великолепную брюнетку, принимающую соболезнования со всех сторон, и искренне сожалела о том, что Джулс Дейвин* страдала от потери того, кого так глубоко любила.
Спрятавшись в тени одинокого дуба, женщина наблюдала за торжественностью прощальной церемонии, происходящей без нее, поскольку скорбящие отдавали почтение женщине, которую она убила.
*Дейвин (Divine) - переводится как божество, божественное начало, обращенный к богу, божественный, небесный.
*****
Джулия Адейр Дейвин подошла к массивной входной двери дома, которым владела ее бабушка в Кингстоне, штат Техас, вставила большой ключ в замок и повернула его. Она слышала, как засов скользнул назад, позволяя ей попасть в дом, где она из неуклюжего подростка превратилась в ответственного взрослого.
Ей вспомнился тот день, когда она прибыла на порог дома своей бабушки, пытаясь найти место для жизни. В свой четырнадцатый день рождения Джулия объявила родителям, что она лесбиянка, а они выбросили ее из дома. Бабушка была единственной, к кому она могла обратиться.
Нана забрала ее к себе и окрестила "Джулс", воскликнув, что "Джулия" слишком суровое имя для беззаботной внучки.
Бабушка предоставила ей дом, наполненный любовью, взаимным уважением и весельем. Она брала ее с собой повсюду, куда бы ни отправлялась в путешествие, и познакомила Джулс с таким количеством чудес света, что та потеряла счет всем великолепным местам, которые Нана показала ей.
Хотя бабушка никогда не признавалась в этом, Джулс подозревала, что она очень радовалась, когда в воскресенье утром появилась в церкви, и внучка с гордостью шла рядом с ней. Большая часть этой радости объяснялась тем, что священником в той церкви служил отец Джулс - сын Наны - отвернувшийся от своей единственной дочери.
Руководители местной общины, являющиеся убедительным примером для христиан, Уоррен и Марта Дейвин отказались признать свою дочь, заявив, что Джулс "умерла для Бога и для них".
Ответ Наны на их смехотворное заявление был не менее величественным.
"Как будто Бог когда-либо позволил бы этим двум лицемерам узнать, о чем он думает", - оскорбила их Нана.
Нана - Дафна Адейр Дейвин постаралась позаботиться о том, чтобы ее внучка и почти тезка обладала всеми преимуществами и возможностями, которые можно купить за деньги. Джулс упорно трудилась, чтобы оправдать доверие и гордость Наны. Она с отличием окончила среднюю школу и колледж, получила высшее образование и степень магистра по английскому языку в Техасском христианском университете в Форт-Уэрте, штат Техас. В возрасте тридцати четырех лет она руководила отделением английского языка в средней школе в Уэйко, штат Техас.
Когда Джулс шла через фойе в гостиную, ее каблуки громко стучали по полированным деревянным полам дома Наны. Она скинула туфли, опустила сумку и куртку на диван, а затем рухнула на мягкий плед, уткнулась лицом в ладони и заплакала.
Похороны Наны были простыми, и почти каждый житель небольшого города посетил их. Бабушка была самой популярной местной знаменитостью. Известная писательница детективов издавала книги уже более тридцати лет, и у нее было великое множество бестселлеров. Благодаря хорошему инвестиционному банкиру и сотне книг, изданных под ее именем, Нана стала богатой женщиной.
Внезапно дверной звонок выдернул Джулс из задумчивости.
"Деньги, деньги, деньги. Веселится мир богачей", - пел дверной звонок песню группы АББА, и дом вторил ему эхом. Она чуть было не рассмеялась над выбором мелодии эксцентричной бабушки. Ей было интересно: кто мог звонить в дверь.
Через непрозрачное стекло массивной двери Джулс могла разглядеть фигуру человека среднего роста. Она нажала кнопку внутренней связи.
- Я могу чем-то помочь вам?
Фигура прижала что-то к двери и сказала: - Да, я полицейский детектив Таннер Уэст. Мне хотелось бы поговорить с вами, мэм.
Джулс открыла замок и распахнула дверь. Хотя Таннер Уэст ростом была чуть более 170 сантиметров, своей накачанной фигурой она почти наполовину затмевала массивную дверь из кованого железа. Детектив притворилась, что уделила несколько мгновений изучению высоких потолков и ослепительной люстры, висящей в фойе, но, честно говоря, она просто пыталась перестать пускать слюни, глядя на великолепную женщину, стоявшую в дверях.
- Что я могу сделать для вас, детектив? - Джулс слегка наклонила голову и вполголоса вступила в разговор. Она не сдвинулась с места, чтобы освободить пространство и позволить Таннер войти.
Таннер могла бы сказать, что женщина устала от столь эмоционального дня, какой она перенесла, и ненавидела, что ей придется добавить проблем, но чем скорее она соберет доказательства, тем быстрее полиция разберется в этом деле.
- Вы Джулс Дейвин? - спросила Таннер, все еще держа значок в руке, чтобы Джулс могла его прочитать.
- Да.
- Если возможно, - сказала Таннер, - мне хотелось бы задать вам несколько вопросов о смерти вашей бабушки.
Джулс отступила назад и жестом пригласила Таннер войти.
- Нана умерла во сне, - пробормотала Джулс. - Я не понимаю, почему полиция считает необходимым расспрашивать меня о ее смерти.
Когда Таннер прошла за ней в большую комнату, Джулс споткнулась. Таннер тут же поймала ее локоть и поддержала.
- Все в порядке?
- У меня немножко кружится голова, - Джулс потрясла головой, словно пыталась стряхнуть паутину. - Я не ела весь день.
- У нас в городе есть несколько отличных ресторанов, - сказала Таннер. - Возможно, мы могли бы поужинать и поговорить. Убить двух зайцев одним выстрелом.
- Это не обязательно, - нахмурилась Джулс. - Я уверена, что у вас нет необходимости задерживаться здесь.
- Я бы посчитала это одолжением, - Таннер сделала все возможное, чтобы ее лицо выглядело несчастным. - Я тоже не ела весь день. Это даст мне возможность просто сесть и расслабиться.
Джулс посмотрела на свое тяжелое черное платье и встала.
- Дайте мне несколько минут, чтобы переодеться.
Таннер кивнула и попыталась не пялиться на идеальный зад брюнетки, когда та выходила из комнаты. Прошло много времени с тех пор, как она в последний раз встречала такую прекрасную женщину, как Джулс Дейвин.
Таннер в ожидании обошла комнату. Прекрасный портрет Джулс висел над камином, а рояль был незаметно расположен в нише слева от каминной полки. Задняя стена большой комнаты была стеклянной и выходила на бассейн с кристально чистой водой. Водопад высотой в десять футов ронял воду по подпорной стене в бассейн, издавая успокаивающие звуки и создавая восхитительную атмосферу.
Таннер подпрыгнула от испуга, когда Джулс покашляла сзади.
- Я не хотела вас пугать.
- О, эмм, я просто заблудилась в вашем раю, устроенном на заднем дворе, - произнесла Таннер, и щеки ее покраснели. Хоть и пыталась, она никак не могла отвести взгляд от Джулс Дейвин и продолжала разглядывать ее от кончиков отполированных ногтей на ногах до прически на ее великолепной голове.
- Прошла ли я? - улыбка промелькнула на губах Джулс.
Таннер удивленно приподняла бровь.
- Прошла, что?
- Твой интенсивный осмотр, - сказала Джулс.
Глава 2
Таннер удобно разместила руку на узкой спине Джулс, когда вела ее в маленькое семейное итальянское бистро.
- Нана говорила, что это отличное место, - произнесла Джулс, пытаясь вести светскую беседу и ожидая, когда их усадят, - но я никогда не ела здесь.
- Если ты любишь итальянскую еду, тебе понравится у Сабелло, - поддержала ее Таннер.
Они сделали заказ, затем молча ждали, когда официантка положит на их стол хлеб и напитки. Когда стало ясно, что их разговору никто не помешает, Таннер откашлялась.
- Что ты знаешь о смерти своей бабушки?
- Только то, что экономка нашла ее в постели в пятницу утром. Все думают, что у нее был сердечный приступ, - от угрюмого вида лоб Джулс нахмурился. - Есть что-то в смерти Наны, что я должна знать?
- Я не знаю простого способа сказать это, - Таннер склонила голову, затем подняла взгляд, чтобы посмотреть на реакцию Джулс. - Твоя бабушка была убита.
На лице брюнетки явно читалось потрясение. У нее, казалось, была проблема с пониманием информации Таннер.
- Она была отравлена, - добавила Таннер.
- Отравлена? Нана? Кто-то отравил бабушку? - Джулс считала эту мысль непостижимой. - Почему кто-то мог захотеть убить ее?
Слезы покатились по щекам Джулс, но она боролась, стараясь сохранить контроль над эмоциями.
- Я... Я должна идти, - пробормотала она.
- Нет, - Таннер положила сильную руку поверх ладони Джулс. - Тебе нужно что-нибудь съесть. Тебе сразу станет лучше.
- Мне нужно в дамскую комнату, - сказала Джулс, соскользнула со скамьи и отправилась в заднюю часть ресторана. В это время в помещении ресторана появилась сладострастная итальянская женщина, поставила на стол тарелки и добавила хлеба.
- Рада тебя видеть, Таннер. Мы скучаем по тебе.
- С каждым днем работы становится все больше, Макс, - ответила Таннер Максин Сабелло, владелице ресторана. - Когда-то это был сонный городишко, но сейчас он растет слишком быстро.
- С кем ты здесь? - Максин кивнула в сторону, где исчезла Джулс.
- С Джулс Дейвин.
Максин приподняла брови.
- Внучка Дафны Дейвин?
- Да, - Таннер выдохнула, когда Джулс подошла к ним. - Джулс, я хотела бы познакомить тебя с Максин Сабелло, владелицей этого прекрасного заведения.
- Вы были на похоронах Наны, - сказала Джулс, протягивая руку Максин.
- Большая часть жителей города была там, - Макс пожала плечами. - Мы все любили ее. Она была нашей претензией на славу. Дафна Дейвин была знаменитостью.
- Да, полагаю, что была, - согласилась Джулс. - Я никогда не думала о ней таким образом. Она... для меня она была просто бабушкой.
- Ешь обед, пока он не остыл, - упрекнула Макс. - И остерегайся Шерри Мартин. Она пытается добраться до наследников Дафны, чтобы узнать, продается ли дом.
Джулс нахмурилась и повернулась к Таннер за разъяснениями.
- Наш местный агент по недвижимости, - объяснила та.
- О, - произнесла Джулс, устраиваясь в кабинке рядом с детективом.
- Он продается? - спросила Таннер, желая узнать, не собирается ли красотка, сидящая рядом с ней, обосноваться в их городе.
- Я... Я не знаю. Не знаю, кому Нана оставила свое имение. Полагаю, ее адвокат рано или поздно свяжется со мной. Я знаю, что у Наны было написано завещание.
- Ешь, - приказала Макс. - Я принесу свежий хлеб. Твоя еда остывает.
- Так чем отравилась Нана? - спросила Джулс, когда они остались одни.
- Ядом гремучей змеи, - ответила Таннер.
- Могла ли ее укусить змея?
- Нет, у нее в крови слишком много яда для укуса змеи. Достаточно, чтобы убить двадцать женщин. Наш патологоанатом нашел в ее руке след от иглы. Яд был введен прямо в кровь. Вокруг ранки от прокола тоже обнаружен яд.
В течение нескольких минут они ели молча, затем Таннер продолжила опрос.
- Дафна жила с кем-нибудь? - спросила она.
- Нет. Она жила одна. Обычно, когда ей приходилось отправляться в рекламные туры или на публичные выступления, я ездила с ней. Новый тур был запланирован на лето. У нее было много знакомых, но не было близких друзей. Нана любила писать книги, и из-за этого у нее оставалось совсем мало времени для чего-то еще.
Таннер продолжала поиски информации.
- У нее не было романтических отношений, любовников?
- Романтических? - Джулс выглядела так, будто мысль о том, что у бабушки был любовник, была самой абсурдной мыслью, которую только можно себе представить.
- Она была еще молода, - сказала Таннер, пытаясь подавить улыбку на бурную реакцию Джулс. - И чрезвычайно привлекательна - более старая версия тебя. Я видела ее в городе, иногда даже разговаривала с ней. И считала ее восхитительной. Я прочитала в некрологе, что ей было всего шестьдесят семь, - продолжила детектив. Большинство людей ее возраста, которых я знаю, по-прежнему сексуально активны.
- Я... она... я должна идти, - Джулс покраснела и потянулась к чеку, но Таннер остановила ее.
- Я угощаю, - сказала детектив.
- Спасибо. Было очень вкусно.
*****
Джулс наблюдала, как задние фонари машины детектива Уэст исчезли за холмом. Она посмотрела на огни, горящие вдалеке. От дома Наны был виден почти весь город. Это был причудливый городок, достаточно маленький, чтобы слышать вой сирен в любом месте города, когда пожарная машина бросалась тушить горящее здание.
Она зашла в кабинет и рассмеялась, увидев мощный телескоп, за которым частенько сидела ее бабушка и шпионила через окно, выходящее в сторону города. Она боролась с желанием посмотреть в прибор и проиграла.
- Да какого черта, - пробормотала Джулс, пододвинула стул к телескопу и села, чтобы посмотреть в окуляр. Ей подумалось, а что сказали бы соседи Наны, если бы узнали, что она шпионит за ними. Джулс навела прибор на дом Роя и Эшли Крафт, которые жили прямо возле дороги. Рой улыбался и помогал жене прибираться в кухне.
Джулс осмотрела телескоп и обнаружила устройство, позволяющее соединять сотовый телефон с прибором, фотографировать и снимать на видео то, что видно в объектив. Она попробовала сделать запись видео Роя с Эшли, когда те остановились перед телевизором в гостиной. "Все это походит на то, как будто я нахожусь в комнате рядом с ними", - подумала она. Вскоре она устала от подглядывания и решила обойти остальную часть дома.
Джулс все еще была ошеломлена. Она не могла не думать о том, что Нану убили. А потом задумалась о своих планах. Ей оставалось четыре недели до завершения учебного года. Директор школы позволила ей взять десять дней, чтобы заняться похоронами и частными делами Наны. Она вернется в Уэйко на две последних недели обучения, а затем начнутся летние каникулы.