Жить двойной жизнью

Перевод
R
Завершён
395
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
145 страниц, 61 164 слова, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
395 Нравится 46 Отзывы 121 В сборник

Глава 13-14

Настройки
      Глава 13              Дарси потребовалось несколько мгновений, чтобы восстановить самообладание, но все, о чем она могла думать: это заставить Джулс вернуться в ее объятия. Ей пришлось старательно избегать зрительного контакта с брюнеткой.       - Я хочу поблагодарить всех вас за то, что вы появились сегодня здесь.       "Кое-кого из вас больше, чем других", - подумала Дарси, разглядывая стол переговоров.       - Как я уже говорила, меня зовут Дарси Рид. Я личный адвокат миссис Дафны Дейвин. Последние пять лет я занималась ее делами. Я была бы искренне признательна вам, если бы вы представились, потому как мой помощник хочет получить список присутствующих, - она кивнула Бадди, чтобы начать знакомство с него.       - Я Брэдфорд - "Бадди" Дейвин. Дафна была моей матерью.       - Я Пейдж Дейвин, жена Бадди.       Представились дети дяди Бадди.        - Я Лукас Дейвин, брат прекрасного существа, сидящего рядом со мной, и внук Дафны Дейвин, - Лукас взмахнул бровями и бросил озорный взгляд на Джулс.       - Я Джулия Адейр Дейвин, - Джулс подавила улыбку, которая угрожала растянуться от уха до уха. - Все зовут меня Джулс, и я внучка Дафны.       Дарси повернулась к родителям Джулс.       - А вы?       Уоррен вздохнул всей своей грудью и принял самую напыщенную позу.       - Я доктор Уоррен Дейвин, и это моя жена, Марта. Дафна была моей матерью. Лукас - мой сын.       Дарси посмотрела на свой файл.       - Доктор? - она озорно приподняла бровь.       - У него есть докторская степень по богословию, - объяснил Лукас. - Он не настоящий врач. Он просто очень важничает.       - Ах! - Дарси кивнула. - Вы священник. Дафна рассказывала о вас.        - Просто прочитайте завещание, - Уоррен посмотрел на сына. - Пропустите всякое вступление и прочие мелочи - это бессмыслица. Как она поделила имущество?       - Мистер Дейвин, я уверена, вы знакомы с правилами и приличиями чтения последней воли и завещания того, кто покинул эту землю. Я проведу это чтение с уважением, достойным такого человека, как Дафна Адейр Дейвин.       Дарси начала читать завещание.              "Я завещаю своей любимой семье следующее:       Каждому из моих внуков: Лукасу, Роберту, Робину, Рэнди, Роуз и Марле я оставляю по миллиону долларов.       Для моих детей я оставляю следующее: два миллиона долларов моему сыну Бадди и его жене. Я оставляю тысячу долларов моему сыну Уоррену и его жене Марте.       Моей приемной дочери и внучке Джулии Адейр Дейвин я оставляю оставшуюся часть своего имущества, включая, помимо всего прочего, все мои интеллектуальные свойства, такие как авторские права, которыми я обладаю на книги, написанные мной под разными псевдонимами, все доходы от моих романов, нефтяных и газовых активов, объектов недвижимости и инвестиционных портфелей.       У моего адвоката есть полное описание всего, что я хочу, чтобы Джулия получила от моего состояния. И, наконец, я оставляю Джулии Манс. Надеюсь, тебе понравится дом, дорогая Джулс. Мне нравилось делить его с тобой. Он предназначен для жизни и любви.       Моим домашним помощницам Рене Бакстер и Ченс Говард я оставляю по сто тысяч долларов каждой".              Дарси закрыла папку с файлами и посмотрела на сидящих вокруг стола родственников Дафны Дейвин.       - Вопросы есть?       Все покачали головами.       - Я понятия не имел, что она такая богатая, - сказал Бадди. - Мама по-настоящему благословила каждого из нас.       Его семья пробормотала что-то, соглашаясь с ним.       - Она оставила мне гораздо больше, чем я ожидал, - сказал Лукас. - Мне не нужны ее деньги, но я благодарен, что она подумала обо мне.       - Манс! - ахнула Марта Дейвин. - Она оставила особняк Джулс!       - Это смешно, - сказал Уоррен Дейвин, ударив кулаком по столу. - Нет никакой вероятности, что я соглашусь с этим. Я буду оспаривать это завещание в суде!       Дарси наклонилась к столу и сердито посмотрела на Уоррена.       - Я пообещала миссис Дейвин, что ее воля исполнится именно так, как она этого пожелала, и все будет полностью выполнено. Я буду противостоять любой попытке подорвать исполнение завещания всеми законными средствами, которые есть в моем распоряжении. Короче говоря, Преподобный Дейвин, я лично уничтожу тебя, если ты осмелишься оспаривать волю Дафны. Я буду держать тебя привязанным к судебным искам до тех пор, пока у тебя не закончится последний пенни или до того дня, пока ты не умрешь.       Дарси передала Уоррену конверт, он вскочил и вытащил Марту из кабинета.       - В этих конвертах лежат кассовые чеки для каждого из вас в размере, указанном миссис Дейвин, - сказала Дарси, раздавая конверты членам семьи дяди Бадди и Лукасу.       - Я хотел бы поблагодарить нашего Господа за то, что он позволил нам стать частью жизни Дафны, - сказал дядя Бадди. Все склонили головы, пока он молился.       После молитвы Бадди и его дети пожали Дарси руку и поблагодарили ее за работу. Лукас закрыл дверь за его семьей и повернулся лицом к сестре и адвокату.       - Я предполагаю, что вы двое знакомы друг с другом, - сказал он с дьявольской усмешкой, - или моя сестра стала намного слабее, чем я когда-либо видел.       - Мы с твоей сестрой - старые друзья, - объяснила Дарси. - Пару недель назад мы встретились на книжной конвенции в Далласе.       - Книжной конвенции? - в глазах Лукаса появился блеск. - Ты - Дарси Лейк! Я видел твою фотографию на обратной стороне книг в комнате Джулс.       Лукас обнял сестру.       - Я просто оставлю вас двоих одних и пойду наслаждаться остальной частью дня. Дарси, ты знаешь хороших инвестиционных банкиров? - он помахал ей своим конвертом.       - Да, - ответила Дарси. - Я назначу встречу с ней на понедельник, если тебе это удобно.       Лукас кивнул и закрыл за собой дверь.       - Я не могу поверить, что твой брат узнал меня. Может быть, я больше известна, чем думала.       Джулс засмеялась.       - Не волнуйся. Лукас знает тебя только потому, что мы часто читаем твои книги вместе.       - Серьезно? - лицо Дарси выглядело причудливым, когда она пыталась представить, как брат и сестра читают вместе книги Дарси Лейк.       - Он всего на два года старше меня, - объяснила Джулс, - и мы всегда все делали вместе. Он оставался в доме Наны как можно дольше. Должна признаться, я думаю, что я старше его во многих отношениях, но он считает себя моим защитником, и я ценю это.       - Мне понравилась твоя семья, - сказала Дарси. - Все, кроме великого Преподобного Божества. Как он вписывается в семейную динамику?       - Он мой отец, - Джулс громко рассмеялась, глядя на потрясенное лицо Дарси.       - Я уверена, что за всем этим стоит какая-то загадочная история, - сказала Дарси, - но сейчас я хочу пойти куда-нибудь, взять два бокала хорошего вина и просто посмотреть на тебя. Мне нужно рассказать тебе обо всем.       Она сказала секретарше, что уходит на всю оставшуюся часть дня, и отвела Джулс в популярный винный бар, расположенный за углом от ее юридической фирмы.              *****              Дарси не могла отвести взгляд от Джулс, официантка поставила перед ними вино и ушла.       - Ты такая красивая, - прошептала она и смотрела, как предательские розовые пятна пробрались по шее Джулс на ее щеки.       - Прости. Я не хотела тебя смущать. Это просто... ну, я не смогла вытащить тебя из головы. Последние две недели стали для меня чистым адом. Я везде искала тебя, но не знала твоего настоящего имени. Я отменила наши первые две встречи по завещанию Дафны, потому что считала, что у меня есть более важные дела. Откуда мне было знать, что ты была внучкой Дафны Дейвин!       Славная улыбка осветила лицо Джулс, когда она слушала то, что Дарси болтала о том, как ей ее не хватало. Было очевидно, что блондинка ощущала такое же чувство потери, как и Джулс.       - Я не знаю, что мы будем делать дальше, - Дарси закончила свою речь и посмотрела в глаза Джулс, надеясь найти в них взаимность.       - Почему бы нам не узнать друг друга получше? Однако между нами до сих пор стоит слон, - сказала Джулс, с беспокойством глядя в ее лицо.       - Слон?       - Твоя жена, - напомнила Джулс и широко раскрыла глаза, явно удивленная тем, что Дарси могла забыть о своей жене.       - Ох, это! - Дарси наклонила голову и рассмеялась. - Я не жената! Мне пришлось придумать жену, чтобы держать страстных мужчин и липучих лесбиянок подальше от себя. Я уверена, ты прекрасно знаешь, насколько трудна жизнь красивой, успешной и одинокой женщины.       Джулс кивнула, выслушав такой сомнительный комплимент. Сердце Дарси подпрыгнуло от облегчения, которое она увидела на лице Джулс.       - В первый раз, когда я появилась на лесбийской книжной конвенции, меня чуть не затоптали женщины, желающие переспать со мной, - объяснила Дарси. - Мне не хотелось никого обижать или затрагивать чье-то самолюбие, поэтому я решила, что лучше всего придумать жену. Все это отлично работало до Далласской конвенции, когда все вдруг потребовали от меня предъявить мою загадочную жену.       - Подруга согласилась помочь мне, но за день до прибытия туда заболел ее ребенок. Вот почему я была так расстроена, когда встретила тебя и предложила деньги, чтобы ты изобразила мою жену. Это было не самым лучшим моим поступком.       Они рассмеялись, вспомнив надменный ответ Джулс на предложение Дарси.       - Завтра весь день на фермерском рынке я должна подписывать книги вместе с несколькими другими авторами, - сообщила Дарси. - Не могла бы ты снова пойти со мной в качестве моей жены? А сегодня вечером я с удовольствием отвезу тебя на ужин, где мы могли бы продолжить узнавать друг друга. У меня так много к тебе вопросов.       - Да, у меня тоже, - сказала Джулс, положив руку поверх ладони Дарси.       - Когда я встретила тебя на съезде, я подумала, что ты для меня идеальная находка, - сказала Дарси. - Ты была великолепна, образованна и обладала всем, что я хотела бы видеть в своей жене. К тому же оказалась настолько мила, что согласилась помочь мне выйти из придуманной мной ситуации.       Джулс развернула левую руку с кольцом.       - Могу ли я и дальше носить твое кольцо, пока мы встречаемся?       - Ты бы сделала это? - просияла Дарси. - Ты пойдешь со мной и наденешь кольцо?       - Если ты думаешь, что я собираюсь отпустить тебя на это лесбийское сборище без меня, то ты сошла с ума, - глаза Джулс искрились, наполовину поддразнивая и наполовину говоря серьезно.       Дарси взяла Джулс за руку и осторожно провела пальцем по ее руке и по кольцу.       - Я бы солгала тебе, если бы сказала, что ты тогда сразу не привлекла меня, а еще я почувствовала, что я тебе тоже нравлюсь. За время выходных я легко погрузилась в придуманную ложь. Что еще хуже, мне это понравилось. А когда ты отказала мне в желании заняться с тобой любовью, я знала, что ты совершенно отличаешься от других женщин, которых я встречала на конвенциях. У тебя были высокие нравы и стремления. Ты отказалась спать с женатой женщиной - этого я раньше никогда не встречала. К тому времени я уже знала, что у тебя отличное чувство юмора, ты умна и великолепна. Твой сильный моральный характер подтолкнул меня действовать дальше.       Мысли о тебе не давали мне уснуть всю ночь, и на следующий день я решила поговорить с тобой о нашем будущем. Но когда на следующее утро я не смогла найти тебя, я чуть не сошла с ума. Я отменила все свои судебные заседания и проводила дни, пытаясь найти тебя. Откуда мне было знать, что, отменяя встречи по завещанию Дафны, я отменяла возможность увидеть тебя.              *****              После обеда Дарси отвела Джулс к ее машине. Впервые за долгое время Дарси была довольна и счастлива быть писательницей Дарси Лейк.       - В какое время мне завтра нужно появиться на фермерском рынке? - спросила Джулс.       - В одиннадцать. У нас еще будет время, чтобы настроиться и подготовиться к натиску читательниц, - Дарси потянулась к руке Джулс и сплела пальцы. - Надень что-нибудь комфортное, но захватывающее дух, хорошо?       - Чье дыхание я буду захватывать?       - Мое, всегда, - пробормотала Дарси.       - Почему бы мне не надеть ...       Решительный, душевный поцелуй заставил Джулс замолчать, Дарси обхватила ее руками, которые болели от желания обнять любимую.       - Боже, я так скучала по тебе! Проведи со мной ночь, Джулс, - голос Дарси был глубоким от страсти и желания. - У тебя нет причин сегодня ехать домой.       - Я должна вернуться, - прошептала Джулс нежным, но решительным голосом. - Я не поклонник быстрых дорожных романов.       - Ты права, - вздохнула Дарси. - Я тоже не этого хочу. Увидимся утром, - Дарси наклонилась и поцеловала ее, медленно раздувая пламя, которое не могла погасить ни одна другая женщина.              *****              Дарси достала из холодильника бутылку воды и упала на диван. Этот день оказался похож на поездку на американских горках, и она была измучена множеством эмоций, которые испытала сегодня.       Встреча с Джулс покончила с невыносимым одиночеством, в котором она прожила последние две недели. На его месте появилось непостижимое желание оказаться рядом с этой женщиной. Она знала, что не должна торопить Джулс и дать ей время влюбиться в адвоката Дарси Рид. А еще она знала, что обязана поделиться с Джулс своей глубокой тайной; только так у них появится шанс на счастье.       "Заставить ее влюбиться в меня, а затем рассказать правду", - подумала Дарси, направляясь в спальню. На данный момент она с нетерпением ждала завтрашнюю раздачу автографов.              *****              Дарси закончила раскладывать книги и приготовила свою любимую ручку - ту, что хорошо писала на книгах. На ее лице вспыхнула улыбка, когда она заметила Джулс в дальнем конце прохода.       Дарси покачала головой. Она никогда никого не встречала настолько изящного и великолепного, как Джулс, и вдруг поняла, что затаила дыхание, наблюдая, как любимая женщина направляется к ней. От Джулс действительно захватывало дух.       - Дарси Лейк! - слащавый гнусный голос дошел до ушей и вынудил отвести взгляд от Джулс. - Я так и думала, что найду тебя здесь.       - Кэт! - Дарси повернулась лицом к своему агенту Кэт Вебб. - Я не знала, что ты охотишься на меня.       - Ты не отвечаешь на мои телефонные звонки, - нахмуренная Кэт позволила Дарси понять, насколько она несчастна из-за этого. - Ты не ответила на мои письма и проигнорировала текстовые сообщения.       - Прошу прощения, - Дарси надеялась, что взгляд раскаяния, который появился на ее лице, был убедительным. - Я была так занята, что не думала ни о чем, кроме своей следующей книги. И закрутилась в делах.       - Возможно, я могла бы приехать к тебе, когда это мероприятие закончится, и ты за бокалом вина могла бы почитать мне что-нибудь из твоей новой книги, - Кэт провела по руке Дарси своим отполированным ногтем и приподняла брови.       - Дорогая! - Джулс услышала достаточно, чтобы понять - к Дарси опять клеится очередная женщина. - Мне жаль, что я опоздала, - она подошла к столу, обняла Дарси и крепко поцеловала ее.       - Моя жена Джулс, - объяснила Дарси Кэт, как только перевела дыхание. - Дорогая, это мой агент Катарина Вебб. Все зовут ее Кэт.        - Дарси рассказывала мне все о тебе, - сказала Джулс.       - Так прямо уж все? - чистейшее неверие появилось на лице Кэт, когда она перевела взгляд с Джулс на Дарси.       - Возможно, не все, - пробормотала Дарси, сжимая руку Джулс. - Если было что-то не очень важное, я не упоминала об этом.       Кэт посмотрела на Дарси.       - Не важное! - Кэт перевела взгляд на Джулс и задавалась вопросом: знала ли она, что Дарси не раз грела ее постель.       - Кэт, я предполагаю, что ты искала меня по какой-то причине?       - Да, - Кэт прошипела это слово. - Ты получила еще одну литературную награду, и тебе нужно отправиться в Нью-Йорк, чтобы получить ее.       Дарси нахмурилась, как будто ей сказали отказаться от дыхания.       - Я бы предпочла этого не делать. Ты не можешь принять ее за меня?       - Если ты не будешь посещать эти мероприятия, они перестанут давать тебе награды, - предупредила Кэт. - Им нравится думать, что они достаточно важны для писателей, чтобы они лично появлялись у них.       - Отправь мне информацию. Я посмотрю, смогу ли я освободить время для этого, - сказала Дарси. - Я не знаю, как ты можешь ожидать от меня, что я буду писать и разъезжать по миру одновременно.       - Возможно, от этой новости на твоем лице появится улыбка, - произнесла Кэт, пытаясь успокоить своего самого успешного автора, - твоя новая книга уже является бестселлером. Ты становишься лучше. Я отправила тебе всю информацию еще неделю назад, - продолжила Кэт. - Пожалуйста, открой свою чертову почту и дай им ответ. Это самое малое, что ты должна сделать.       - Я сделаю это, - наблюдая за тем, как Кэт уходит, Дарси пыталась скрыть озабоченность, которая появилась в ее голове.       - Ты в порядке? - спросила Джулс.       - Сейчас да, оттого что ты здесь, - настроение Дарси стало гораздо лучше, когда она посмотрела на брюнетку. - Спасибо, что пришла.       Остальная часть дня прошла без происшествий. Дарси провела день, подписывая книги и дружелюбно отклоняя приглашения от своих поклонниц и других авторов.       Она неоднократно напоминала всем, что жената и что ее жена любезно согласилась сопровождать ее при подписании книг.       Джулс была счастлива помочь осажденному поклонниками автору, а Дарси посмеивалась над своими фанатами и подписывала автографы до тех пор, пока не устали ее запястья.       Марта Уэйн и ее партнерша Джанет Прайс присоединились к автографсессии Дарси.       - Я даже не знала, что ты здесь, - сказала Марта Джулс.       - Вероятно, она будет теперь со мной на всех мероприятиях, - сказала Дарси, беря Джулс за руку. - Нам нравится путешествовать вместе.       - Гм! Я так и не получила твою новейшую рукопись, поэтому отбросила тебя в конец списка.       - Прости, Марта, - Дарси наклонила голову и, надев на лицо облик виноватой маленькой девочки, посмотрела на бета-читательницу. - Я отстаю от графика. Я сообщу тебе, когда буду заканчивать. Хорошо?       Марта угрюмо посмотрела на Дарси и жестом позвала Джанет следовать за ней.       - Я буду ждать твою книгу.       - Я не уверена, что происходит, - темный хмурый взгляд появился на лице Дарси. - Я не знаю, почему она не получила книгу.       Джулс встала за спиной Дарси и помассировала ее плечи.       - Боже мой, как хорошо! - Дарси откинулась назад на сильные пальцы женщины, в которую с каждой минутой влюблялась все больше. - Как я жила без тебя?       - Из комментариев, которые я слышала сегодня, - сказала Джулс, - ты никогда не оставалась без женского внимания.       Дарси подняла руки в знак капитуляции.       - Умоляю тебя! Просто помни, что это было до того, как я встретила тебя.       - Ты и Кэт? - спросила Джулс.       - Ничего, - Дарси пожала плечами. - Это для меня ничего не значило. Иначе я бы рассказала тебе. Нам, вероятно, нужно когда-нибудь присесть и вылить наше прошлое друг на другу, чтобы потом никто из нас не удивлялся вот так. Ты хорошо справилась с ними. Я не уверена, что настоящая жена отреагировала бы так красиво.       - Меня не волнуют те, кто был передо мной, - поддразнила Джулс. - Зато после меня никого не будет.       - Я даю тебе свое слово, - Дарси схватила Джулс за руку и повернулась к ней. - Значит, ты считаешь меня важной частью своего будущего?       - Может быть, - выражение глаз Джулс подсказало Дарси, что у нее хорошие шансы.              *****              - Во вторник я должна вернуться в школу, - сказала Джулс Дарси, когда они зашли выпить по напитку. - В понедельник я должна позаботиться о некоторых делах Наны, а вечером поеду в Уэйко.       - Что ты запланировала на завтра? - Дарси наблюдала за Джулс из-под темных ресниц.       - Мой родной город Кингстон завтра празднует День основателей, - сказала Джулс. - Почему бы тебе не присоединиться ко мне за обедом? У нас есть отличные рестораны.       - У меня есть идея получше, - ответила Дарси. - Почему бы тебе не пойти сегодня ко мне домой, мы могли бы завтра провести весь день вместе?       - Я не думаю...       - А у тебя есть дополнительная спальня, которую я могла бы использовать? - Дарси положила руку на ладонь Джулс. - Обещаю, что между нами ничего не случится, пока ты не будешь готова к этому.       - Меня это не беспокоит, - легкий румянец покрыл лицо Джулс.       Глава 14              - Я рада, что ты пригласила меня к себе в гости, - сказала Дарси, когда Джулс поворачивала с федеральной трассы. - Я никогда не была на празднике Дня основателей.       Джулс не ответила.       "Что я делаю, черт подери?" - думала она.       Волна тепла пробежалась по телу Джулс, когда Дарси провела кончиками пальцев по руке брюнетки.       - Нет, так нечестно, это пытка для водителя, - вздохнула Джулс.       - Ты знаешь, что я хочу с тобой сделать? - голос Дарси был низким от желания.       - У меня есть пара подходящих идей, - ответила Джулс, пытаясь сосредоточиться на вождении. - Держу пари, это почти то же самое, чего хочу я, чтобы ты сделала со мной.       - Сколько еще ехать? - прошептала Дарси в ухо Джулс, а затем поцеловала ее шею.       - Десять минут, - вздохнула Джулс. - Тебе нужно спокойно сидеть на своем месте. Половина людей в этом городе знает мою машину.       - Я уверена, что так оно и есть, - рассмеялась Дарси. - Сколько еще великолепных женщин вашего города могут водить красный седан лексус? Невозможно найти что-то более заметное, но мне она нравится.       Джулс поняла, что понятия не имеет, какая машина у Дарси.       - Какую машину ты водишь?       - Мне стыдно признаться, но почти подобную твоей.       - Боже мой! - прошептала Дарси, когда Джулс повернула на свою подъездную дорогу и поднялась на холм. - Это самый великолепный дом, который я когда-либо видела. Не говори мне, что это Манс?       - Боюсь, что это так, - тяжело вздохнула Джулс. - Я жила в нем с четырнадцати лет.       - Дафна Дейвин была более успешной, чем я когда-либо мечтала, - с благоговением произнесла Дарси. - Ты живешь здесь одна?       - Да. И я уверена, что твой доход сравним с деньгами Наны.       Дарси наклонила голову и долго изучала Джулс.       - Это так... но не из-за книг Дарси Лейк. Моя юридическая фирма - вот мой способ заработать на хлеб с маслом.       Дарси разглядывала великолепный парк, когда Джулс нажала кнопку на руле, открыв железные ворота по дороге. Она завела машину в гараж и, опустив за собой дверь, обхватила ладонями лицо Дарси и ласково поцеловала ее.       - Я хочу знать о тебе все, Дарси Лейк.       - Рид, Дарси Рид, - поправила ее Дарси.       Она последовала за Джулс в коридор, проходящий мимо главной спальни и приводящий в большую гостиную, которая была центром Манса.       - Как красиво, - вздохнула Дарси. - Здесь так... так приятно и мирно.       - Мне нравится жить здесь, - сказала Джулс. - Это мое убежище.       - Да, я вижу, насколько хорошо твое убежище, - Дарси подошла к стеклянной стене большой комнаты и наблюдала, как водопад волнует воду в бассейне. - Ты плаваешь?       - Как рыба, - засмеялась Джулс.       Дарси не смогла найти способ, с помощью которого можно было бы успокоить свое сердцебиение, ускорившегося от богатого, хриплого смеха Джулс, отраженного стенами Манса.       Джулс обняла Дарси сзади за талию и прижалась к спине блондинки своей мягкой грудью.       - Я рада, что ты здесь, - прошептала она в ухо Дарси.       Они стояли так долго, просто наслаждаясь ощущением, что их тела прижаты друг к другу.       - Пойдем, - Джулс потянула Дарси за руку. - Я покажу тебе, где работаю.       Дарси позволила отвести себя по длинному коридору в красиво оформленное двухкомнатное помещение, состоящее из кабинета, через арочную дверь которого была видна спальня.       - О господи, - пробормотала Дарси, просматривая книжные полки Джулс. - У тебя действительно есть все романы Дарси Лейк, когда-либо написанные ею.       Джулс прижалась губами к Дарси.       - Я же говорила тебе, что я большой поклонник Дарси Лейк.       Дарси отстранилась от нее.       - Нам нужно поговорить, прежде чем дальше что-то произойдет.       - Я не понимаю. Разве ты не хочешь меня? - на боль в глазах Джулс невозможно было смотреть.       - О, больше всего на свете! - воскликнула Дарси. - Утром на конвенции в Далласе я чуть не сошла с ума, пытаясь найти тебя. Я хотела сказать, что я не жената и спросить у тебя - не можем ли мы начать встречаться. Я не могла выкинуть тебя из головы, думала о тебе каждую минуту бодрствования и мечтала о тебе каждую ночь. Я была совершенно уверена в том, что ты именно та женщина, с которой я хочу провести всю свою оставшуюся жизнь.       - Я чувствую к тебе то же самое, - заверила ее Джулс.       - Ты меня не знаешь, - сказала Дарси, склонив голову. - Ты влюблена в Дарси Лейк, писательницу. В женщину, пишущую жаркие любовные сцены, которые заставляют болеть твое тело от желания.       - И это неправильно, потому что?.. - Джулс наморщила свой совершенно идеальный лоб.       - Потому что я не та женщина, - Дарси взяла Джулс за руку и отвела ее обратно в большую комнату. - Мне будет гораздо легче думать, если мы уйдем подальше от твоей спальни.       Джулс почувствовала, что ей не понравится то, что Дарси собиралась рассказать.       Дарси посадила Джулс на диван рядом с собой и задумалась о том, с чего бы начать. Она была Дарси Лейк так долго, что казалось, всегда была писательницей.       - Десять лет назад я была голодным студентом: я имею в виду, в самом буквальном смысле этого слова. Я подрабатывала официанткой, писала очерки для других студентов, работала моделью на автосалонах. Чтобы задержаться в юридической школе, я занималась всем, если это не было аморально или незаконно.       - Твои родители не помогали тебе? - спросила Джулс.       - Мои родители погибли в автокатастрофе, когда я училась в последнем классе средней школы. У них не было страховки и они были по уши в долгах. Я отлично закончила школу и получила бесплатное обучение в колледже, но все остальное: еда, жилье и книги не оплачивались стипендией.       Однажды летом я подрабатывала моделью на автосалоне. Ну ты знаешь... красивая, скудно одетая девушка, которая все время улыбается и протягивает посетителям рекламные брошюры. Примерно через две недели после автошоу я получила по почте письмо. Меня спрашивали, не интересуюсь ли я работой, которая оплатила бы все мои расходы в юридической школе. К письму прилагался номер телефона и пятьсот долларов наличными.       Я была очень взволнована и осторожна, но все равно позвонила по номеру и поговорила с кем-то. Я даже не могла понять: мужчина это был или женщина. Очевидно, использовалось голосовое устройство. Я предположила, что все же разговариваю с женщиной. Она сказала, что проводит эксперимент. Она была известной писательницей, которой захотелось написать серию лесбийских книг. Ей нужно было, чтобы я стала лицом ее псевдонима. Я не смогла найти в этом предложении что-то плохое, поэтому согласилась.       Через неделю я получила контракт с подробными моими обязанностями и заявлением, что я буду лицом автора, пока она пишет лесбийские книги. К контракту прилагался чек на двадцать тысяч долларов. Джулс, мне так нужны были деньги! Я подписала контракт и никогда больше не оглядывалась назад. Имя автора должно было быть...       - Дарси Лейк, - прошептала Джулс.       Дарси кивнула.       - Моя благодетельница выбрала это имя, используя мое истинное имя и фиктивную фамилию. Она сказала, что так мне легче будет привыкнуть, и это действительно так.       - Романы Дарси Лейк покорили вершину списков бестселлеров. Благодаря этому, я смогла без проблем получить диплом юриста, как Дарси Рид, и путешествовать по всему миру, как Дарси Лейк. Эта женщина предоставила мне достаточные средства для путешествий и поддержания образа успешной писательницы.       - Ты знаешь ее имя? - спросила Джулс.       - Нет. Я пыталась раскрыть ее личность, но потерпела неудачу. Когда твоя бабушка наняла меня заниматься ее делами, мне подумалось, что именно она была моей благодетельницей, но я оказалась неправа. Она великая романистка, но она не Дарси Лейк. Она сказала, что нашла мою юридическую фирму в интернете.       - Это правда. Она не Дарси Лейк, - Джулс рассмеялась, когда подумала о том, что это Нана могла написать те любопытные сцены любви лесбиянок, написанные Лейк.       - Так куда же все это отправляет нас? - спросила Джулс.        - Ты женщина, в которую я влюбилась, Джулс. Я знаю, кто ты. Я знаю, что хочу быть с тобой всегда. Я не хочу вступать с тобой в отношения, чтобы через год узнать, что ты влюблена в Дарси Лейк - романистку, а не в Дарси Рид. Только я могла оказаться в таком любовном треугольнике, - сарказм сочился из голоса Дарси, когда она поняла иронию всей этой ситуации.       - Сама себе конкурентка. Я хочу познакомиться с настоящей Дарси Рид. Тем временем, я полагаю, ты будешь продолжать жить для мира, как Дарси Лейк?       Дарси пожала плечами.       - Я не хочу лгать. Мне нравится играть роль дико популярного писателя. Это огромный заряд для моего эго, но в глубине души я продолжаю задаваться вопросом: что произойдет, когда на сцене появится настоящий автор. Меня могут судить за мошенничество. Это страх, с которым я живу каждый день.       - Чтобы быть абсолютно честной с тобой, - сказала Джулс, - я влюбилась в романы Дарси отчасти потому, что они захватывающие и завораживающие, а отчасти из-за фотографии великолепного автора на задней обложке.       - Тогда получается, что я выиграла половину битвы, - на лице Дарси появился восторг.       - Как ты связываешься с писателем? - спросила Джулс.       - По ее электронной почте - darcy@darcylake.com. У меня также есть мобильный телефон, на который я могу написать сообщение. Иногда я звоню ей, но она никогда не отвечает. Она только передает мне текстовые сообщения.       - Значит, ты никогда не слышала ее настоящего голоса? - спросила Джулс.       - Никогда!       Обе женщины подпрыгнули, когда звонок телефона Джулс прервал их разговор. Лицо Таннер Уэст заполнило экран.        - Джулс, это Таннер, - сказала Уэст, когда Джулс ответила на звонок. - Я хотела просто проверить тебя и убедиться, что встреча в адвокатской конторе прошла хорошо.       - О да! - сверкающие глаза Джулс пробежались по лицу Дарси. - Все было идеально. Спасибо за вопрос.       - Я подумала, что тебе хотелось бы поужинать с кем-нибудь и поговорить, - быстро предложила Таннер.       - Я... Гм, у меня уже есть планы на ужин, - сказала Джулс. - Могу ли в другой раз воспользоваться твоим предложением?       - Конечно, - Джулс услышала разочарование в голосе Таннер. - Джулс, пожалуйста, будь осторожна. Я не нашла ни одной подсказки на убийцу твоей бабушки. Пока я не смогу найти мотив, пожалуйста, будь осторожна с незнакомцами.       - О, - усмехнулась Джулс, - я ужинаю со старой подругой.       Они попрощались, и Джулс закончила звонок.       - Ужин - неплохая идея. Ты голодна?       Дарси кивнула.       - Безопасно ли нам с тобой показываться вместе? Я имею в виду твоего отца и кузенов. В конце концов, я адвокат Дафны.       - Дядя Бадди и его семья вернулись на семейную ферму в Чилдресс, а Лукас, вероятно, гоняется за женщинами. И мне все равно, о чем думают мои родители. В любом случае, я давно мертва для них.       - Пойдем ужинать, - сказала Дарси, смеясь. - Мне бы понравился хороший стейк и салат.       - Я знаю такое место, - Джулс склонила голову для поцелуя, и Дарси не разочаровала ее.       "Господи, как эта женщина целуется!" - подумала Джулс.
395 Нравится 46 Отзывы 121 В сборник
Отзывы (3)