***
Холодный ветер окончательно разбудил лежавшее на спине тело Учихи, промерзшая до костей ночным дождём она активно начала согреваться, гоняя чакру по всему телу. Сны, вещие в некоторый момент ей захотелось заплакать от безвыходности, от того, что она сделала, делает и сотворить. Последнее пугало её больше всего... горы трупов Обстоятельства... Грёбаные ведьмаки! Ещё и это не везение! Гхах, находить новый стоящий клинок! Хм, да, вместо школы чародеев на Таннеде можно сначала посетить горы Махакама и заполучить изящное оружие современности, а не моё... чакросталь укреплённая фуин печатями. Мечты и мечты одним словом, которые ждут меня на севере близ горы Карбон. За пару дней пути, мне удалось восполнить запасы моей животворящей энергии, кой принцип уже стал более менее понятен. Кровь — наркотик, от которого одноразово прибавляется сила, скорость и выносливость; вот только в этот момент я начинаю терять контроль над всем что вижу и чувствую, довольно печально... абсолютного бессмертия я не получила. А вот теперь насущные проблемы! Пахучие травы, за которые скрывают мою сущность подходят к концу, жилет начинает потихоньку рассыпаться, ибо удар клинка прошёл меж защитных пластин и скоро от всего добра будет мало пользы. Почему заговорила о травах? Я стала владелицей гнедой кобылы, за которую ровным счётом заплатила ничего, иллюзорному мешочку золота трактирщик был весьма рад, а на вкус также всё оказалось правдиво. Вот что мне крайне не понравилось в изменениях моего пути, то я уже вышла к берегам Яруги и двигалась на запад, а теперь необходимо двигаться на восток в Ривию, следующей же остановкой будут Ворота Махакама. Свернув сотворённую карту со стола, где находилась моя скромная персона, я уже собиралась выходить как разбаянистые кметы загородили проход. Эх... Уже точно не помню, но то ли Меригольд, то ли Йеннифэр проводила с Цириллой уроки внешнего вида. Суть была таковой, что только аристократки, привилегированное сословие, чародейки могут носить роскошные волосы... до поясницы. Ниже же ранг одевает чепчики, плетут косы... Ах да, есть ещё пунктик по замужеству, который мне уточнять ни капли не хотелось. Трое здоровенных бугров уже захотели что-то сказать, одновременно притесняя меня, как лёгкими движениями я увернулась от загребущих рук. Выскользнув на улицу, я сразу запрыгнула на крышу в ожидании пока трактирщик отправит поручика с овсом для кобылы. С одной стороны забавно наблюдать за удивлёнными лицами крестьян, а с другой стороны их речи довольно сильно раздражают мой слух... Спросите почему такая активность со стороны кметов? Это поселение возле реки естественно жило только продажей рыбы, бывали случаи, что проходили торговые повозки по этим мечтам, но довольно редко, а по рассказам Браэна (трактирщика), больше всего в его заведении бывает королевских посыльных, кои прилично разоряют деятельность заведения. Что-то снова ушла не в тут сторону болотистые местности со всеми чудными тварями, кои заполнили мой дневник, остались позади. Вот только травмированных и искалеченных после нападок чудовищ оставалось очень много. Выращивать кожные покровы не составляет для меня труда, но вот с ампутированными конечностями возникают трудности, одно дело когда у тебя есть часть под рукой и её сразу же можно восстановить, а с другой... Крайне долго выращивать костные ткани, сухожилия и мышцы на откусанных или оторванных руках и ногах. Деревня была крайне рада, посему насобирала мне целых 56 оренов, а это на данный промежуток времени увесистая сумма, но капля по сравнению с с алмазами, сапфирами и изумрудами, кои у меня имеются. Поручик на заднем дворе представлял из паренька лет тринадцати с... белыми волосами. Удивление незнало моих границ, впервые, за всё это время я встретила эльфа-полукровку. Спрыгнув у него за спиной, я подхватила мешок с продовольствием и погрузила его стоящую рядом лошадь. — Итачи! — воскликнул он, поправляя свисающие грязные волосы со лба. — Милсдарь... — Эвелин, госпожа Итачи, спасибо, что побывали в наших краях... Госпожа Итачи? — М? Прости, я не смогу тебя взять с собой, не при моём состоянии здоровья и образу жизни. — Нет, госпожа Итачи, я бы и не посмел напрашивается, Вам ведь нужны ученики, а у меня нет никаких способностей... Я хотел бы Вас просить о просьбе, Вы ведь едете в Ривию? — Откуда знаешь? — сощурив глаза ответила Учиха и наклонилась ближе к мальчишке. — Я никому об этом не говорила, а твоей персоны рядом со мной не было, когда составляла план... не важно, ты едешь со мной. — Но... — Залезай, я нашла себе ученика. Странно это описать, но невозможны такие встречи, такие обстоятельства. Мальчишку я могу научить магии, ибо она в нём есть, базовые способности в телекинетике я уже овладела и могу сдвигать предметы на пару сантиметров. Стихии... Вот с этим проблема, после огненного вихря, который только усилился после появления первого огонька, я сильно ослабла, что само по себе... странность. Перед отправкой пришлось запастись продовольствием для мальца, так как в нашей компании только он потребляет еду. Спустя пару десятков минут мы уже ехали по тракту на восток и делились друг с другом историями минувших лет. Меня тогда крайне заинтересовало, почему он спросил про Ривию, оказалось, что у него там имеется родня и он хотел передать письмо... Смешно, ибо случайных встреч не бывает, а кто ещё будет пропагандировать твои идеи, как неокрепший детский ум? Обучения стала проводить уже на следующий день, на моё удивления, мальчишка всасывал в себя информацию, как губка. Спустя две недели, мы прибыли к воротам Ривии. Сколько же всего интересного произошло с того момента - не перечислить! Моё же здоровье в некоторых моментах оставляло желать лучших времён и в некоторые моменты я чуть не высосала мелкого, ибо за все эти дни нам не встретилось ни одно поселение людей. Эвелину я пересказывала бестиарий и с помощью иллюзий описывала каждое существо, получалось, кто бы сомневался! Обучение в фехтовании я ещё ему не преподавала, но вот физические тренировки никто не отменял... Насколько я помню, напитанные удары магией практические ничем не отличаются от ударов чакры, не суть. Пока что ещё слишком рано его учить вбирать или забирать магию из окружающего мира, поэтому мы просто останавливались на простейших познаниях этого мира, которые я получила. Надеюсь, что в культурном центре Королевств Севера, у меня будет заманчивая работа чародейки и возможный отдых.Глава Тринадцатая
24 апреля 2019 г., 07:00
Наблюдавший за очаровательным танцами бывший человек, а теперь носитель демона надменно мечтал о завершении схватки. Бывший спутник его будущей силы уже не беспокоил его и придавал большей уверенности в насущной афёре, которой не без труда, но удалось провернуть. Подвернувшийся камешек и усиленный звон меча изрядно действовали на нервы Итачи. Он не знал, что следующее действие приведёт к замешательству и к мгновенному проигрышу враждующих партий: клинок Итачи был сломан, разрублен точным ударом Карла, а Георг воспользовался этим, сделал полуоборот и всадил метеоритный клинок меж рёбер.
Обжигающая боль поразила всё тело Учихи, вскрик и бульканье перемешались воедино так и не явив миру изощренные ругательства. Вылетевший кунай был замечен взору старшего ведьмака, но он не предал ему внимания и заносил меч для контрольного удара... Пустота...
— Катон: Огненное Уничтожение.
Налобная печать инфуина подействовало превосходно, а привычная техника стихии огня вызвала острейшую боль во всём теле Учихи. Огромная стена заслонила весь кругозор и не оставляла на своём пути ничего кроме пепла и остатков металла легендарных мечей убийц на чудовищ. Палящий жар простирался всё дальше, нанося непоправимые увечья местности.
Растёкшаяся река блаженства заглушила все прежние ощущения прошедшей боли. Тяжёлое дыхание брюнетки далеко разносились по пустующему полю, где только пепел мог теперь царствовать. Она попыталась выпрямиться, однако, дрожь в ногах дала о себе знать и отяжелевшие колени упёрлись в ещё существующую часть тракта.
— Браво! — радостно сказал голос сзади Итачи, — Ты как всегда превосходно выпутываешься из всех ситуаций.
— Cead a d’yeabl dice que suecc’s. Caemm a me, esseath muet yor mor, — ответил холодный голос.
— Beanna, — продолжал он. — Cáerme a me.
— Ess’tuath esse, — сказал Гюнтер, отступая. — Rion!