Муки Сердца: Том IV (окончание)

Перевод
PG-13
Завершён
67
переводчик
GORynytch бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
68 страниц, 29 372 слова, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 35 Отзывы 16 В сборник

Глава 6: Напряжение

Настройки
      Варден почувствовал, как его круп упал на землю, не спрашивая разрешения у мозга.       Сварм шагнула поближе и хмыкнула:        — Разве так воспитанный муж должен встречать свою жену?       Варден молча смотрел на нее. И смотрел. И смотрел.       — Т-ты мертва, — сказал он наконец, переборов ком в горле.       — Смерть — такое... субъективное понятие, — как ни в чем ни бывало ответила Сварм, присела напротив пегаса и лениво потянулась. На мгновение ее рог загорелся, и шальной локон гривы, повисший у нее перед глазами, скользнул назад, за ухо. — Та, кого ты называл Сварм, действительно мертва.       — Н-но... ты же Сварм...       — Это действительно я. Точнее, Сварм была частью меня. Маской, которую я долгое время носила.       — Маской? — опешил пегас.       — Я чейнджлинг, глупыш, — Сварм тепло улыбнулась и покачала головой. — Неужели ты до сих пор ничего не понял?       Варден смотрел ей в глаза несколько долгих секунд, затем опустил голову.       — Н-н... нет, ты не чейнджлинг. Я бы заметил.       Сварм закатила глаза, подвинулась поближе и провела копытом по белой щеке пегаса. Варден отшатнулся, но копыто Сварм не дрогнуло.       — Ты всегда был малость туповат...       — Н-но... я же... — он затряс головой. — Ты мертва.       — Я чейнджлинг! — прошипела Сварм. Ее рог вспыхнул, рассыпав сноп искр. Одна из искр опустилась пегасу на нос, и Варден отдернулся. Пахнуло горелой шерстью. — Я подстроила свою смерть, придурок!       — Но свидетельство о смерти...       — Подделка, — Сварм махнула копытом. — Проще простого, когда можешь превращаться в кого угодно.       — Но... но ведь похороны... — пегас зажмурился и прижал копыто ко лбу.       — В закрытом гробу, помнишь? — ответила она и снова нежно провела копытом по его щеке. — Ты же так и не видел тело, да?       — Н-нет, не видел... — Варден медленно покачал головой и нахмурился.       — Ты не видел тело? — повторила Сварм, и на этот раз в ее голосе послышалось низкое рычание.       — Те... Нет, я не видел тело, — сказал Варден. Он отодвинулся назад и затряс головой. В горле опять встал ком. — Что ты зд... здесь делаешь?!       — Разве не ясно? — она приподняла бровь. — Я пришла спасти тебя.       — С-спасти? От кого?       — От самого себя. Точнее, от твоей «жены», — фыркнула она. — Ты уже два года как всего-навсего ее персональный буфет.       Варден прижал уши, его крылья дернулись.       — Она... она любит меня...       — Ты в этом уверен? — сухо спросила Сварм, наклонив голову набок. — Расскажи-ка, как вы «влюбились» друг в друга?       — Ну... в первый раз она и правда меня заколдовала... — пегас потер одну ногу другой и отвел взгляд, — но во второй раз... во второй раз все было по-настоящему...       — Ну? — подстегнула его Сварм и продолжила нетерпеливо топать ногой.       — Мы... Я... Я был на твоей могиле.       — Мы сейчас говорим о тебе, не обо мне, — она ткнула его копытом в грудь.       — Она... она пришла ко мне. Она боялась, что потеряет меня навсегда... — Варден снова нахмурился.       Сварм хмыкнула.       — Ага. Что потеряет свой буфет.       — Нет! Я снова в нее влюбился. Я... вспомнил каждый день, когда мы были вместе... Я вспомнил, что мы вместе пережили. И когда я перестал ее ненавидеть, когда я простил ее — я снова влюбился.       — Просто взял и влюбился? — Сварм шагнула вперед.       Варден медленно прижал уши.       — Просто. Взял. И. Влюбился, — повторила она, отмеряя копытом каждое слово. — Ничего странного не замечаешь? Ты только что ее ненавидел — и сразу влюбился? Как по волшебству, а, Варден? Как по волшебству? Ты, конечно, тупой, но не настолько же!       Варден отвернулся и закусил губу. На глаза навернулись слезы.       — О, вот ты и зарыдал, — Сварм снова фыркнула. — О, почему же, почему же ты зарыдал?       Варден опустил взгляд. На траву упала первая слеза. — Потому что... потому что все, во что я верил, только что разбилось вдребезги...       — Вот я тебя никогда не обманывала, — проурчала как кошка Сварм.       — Д-да, всего-то один раз подстроила свою смерть...       Сварм зарычала.       — Мне стало скучно. Что мне оставалось делать?       — Не припомню, чтобы ты была такой сукой... — все так же тихо продолжил пегас.       — Я притворялась. Я играла роль Сварм, — ухмыльнулась она. — Но я не Сварм. Я чейнджлинг.       Варден пнул землю копытом.       — Что ты здесь делаешь? Чего тебе надо? Ты пришла кормиться моим горем, как виндиго?       Сварм задумчиво хмыкнула, затем ухмыльнулась.       — Я хочу тебя обратно.       — Ты хочешь... чего? — опешил Варден. Он поднял на нее взгляд покрасневших глаз.       — Я хочу тебя обратно, — проурчала Сварм. Она подошла к нему, потерлась плечом о его бок и провела языком по его шее. — Твоя любовь ко мне всегда была настоящей. Истинной. Искренней. Я сделаю тебя счастливым. Ты проведешь остаток жизни, купаясь в удовольствии.       — Н-но я и так счастлив с Куно! — ответил пегас, мотая головой и стараясь отстраниться.       Сварм раздраженно рыкнула и обхватила пегаса за шею копытом.       — Счастлив? Счастлив ли, Варден? Даже теперь, когда ты знаешь, что она околдовала тебя не один раз, но два?       Варден хмуро опустил глаза и провел копытом по земле.       — Но... я...       — Признайся, — прошипела Сварм.       — Я... с ней я не буду счастлив... — тихо произнес Варден. Он закусил губу. На землю упали новые капли слез.       — Хороший мальчик, — шепнула Сварм и провела языком вверх по изгибу его шеи.       — А т-тебе от этого какая выгода? — жалобно спросил Варден.       — Кроме бесконечного источника любви? — усмехнулась Сварм. Ее рог довольно светился. — Ну-у... У меня будет твое счастье.       — Мое счастье? Я был счастлив с Куно, и ты все разрушила!       — Чего стоит счастье, если оно построено на лжи? — холодно спросила она. Ее глаза превратились в щелочки, — Я не буду водить тебя за нос, Варден. Я не буду лгать тебе. Не буду обманывать. Я буду с тобой честна и откровенна. Или тебе нравится, когда тебе лгут? Вешают лапшу на уши? Опутывают иллюзиями, в которых ты чувствуешь себя счастливым? Разве это настоящее счастье?       Варден отшатнулся, прижал уши и опустил взгляд.       — Н-нет... Нет. Не настоящее.       — Со мной ты будешь счастлив, — Сварм снова мягко заурчала, — потому что я знаю, что пока ты счастлив, ты будешь меня любить, и пока ты меня любишь, я буду сыта. Видишь? Я не буду лгать тебе. Да, у меня корыстные цели, но твое счастье действительно в моих интересах. Таков основополагающий принцип любых взаимоотношений.       — Так ты не любишь меня? — жалобно спросил Варден.       — Любовь — такое... субъективное понятие, — Сварм неопределенно помахала в воздухе копытом. — Мы питаемся любовью, Варден. Ты чувствуешь еду? Ощущаешь ее?       — Я... Нет... Нет, я не «ощущаю» еду, — согласился Варден, не решаясь встретиться со Сварм взглядом.       — Так же и чейнджлинги не ощущают любви. Мы не способны любить. Это такой хитрый защитный механизм, который не дает нам пожирать любовь друг у друга, — она пожала плечами.       — Но… Куно… То есть… — Варден почувствовал, как все вокруг поплыло. Он покачнулся.       — Любит ли она тебя? Нет. Для нее ты просто идеальный источник пищи, и она готова на все, чтобы тебя не упустить, — оскалилась Сварм. — О такой ли жизни ты мечтал? Быть куклой в копытах сосущего любовь вампира?       — Н-но... ты же тоже ченждлинг, — пробормотал пегас.       — Я чейнджлинг, который не будет лгать тебе в лицо. Я ничего не собираюсь от тебя скрывать. И я готова зарабатывать твою любовь, а не воровать, наложив на тебя чары, — прорычала она.       — Но... я же...       — Довольно! — рявкнула Сварм, топнув копытом.       Варден замолчал и продолжил подавленно водить копытом по земле.       — Дай мне освободить твой разум, Варден. Дай мне снять ее заклятье, — проурчала Сварм и наклонилась вперед. Из ее рога начал сочиться яркий изумрудный свет.       Варден отшатнулся и прикрыл один глаз.       — Расслабься, Варден. Больно не будет... телу, по крайней мере.       Конец рога коснулся его лба, и Варден вскрикнул от боли и удивления, отскочил назад и обхватил голову копытами.       — Упс, — Сварм пожала плечами. — Видимо, больно все-таки было.       Пегас упал на землю и, не отпуская головы, задергался, разбрасывая задними копытами комья земли. Спустя несколько долгих мгновений он затих.       — Как ты? — Сварм медленно провела копытом по белой щеке.       — Зол... — пробормотал он.       — Хорошо... Хорошо, — мурлыкнула она. — Значит, чары действительно сняты.       Варден коротко кивнул, перекатился на живот, поднялся и до крови прикусил язык.       — Что теперь будешь делать? — с легким любопытством спросила Сварм.       — Поговорю с ней, — прорычал пегас. Его грудь вздымалась и опускалась, еле сдерживая бушующий внутри гнев. — Накричу на нее. Наброшусь...       — Не спеши. Дай себе немного остыть. Когда злишься, ты всегда делаешь какие-то глупости, правда, Варден?       Пегас сердито нахмурился.       — Ну... да, ты права, — он сделал глубокий вдох, который перерос в злой рык.       — Хорошо, очень хорошо, — Сварм подошла поближе и провела копытом вдоль его тела. — Когда вы встретитесь... она снова попытается тебя обмануть. Солгать. Очаровать. Она скажет, что это я лгу, а не она. Что это я тебя заколдовала. Не верь ей ни на секунду, ясно?       — Д-да... Не на этот раз... — Варден медленно покачал головой. Его здоровое копыто все глубже зарывалось в землю. — Не на этот раз... Не три раза подряд.       — Очень хорошо, — довольно кивнула Сварм. — Я надеюсь, ты расскажешь ей все, что о ней думаешь?       Варден что-то утвердительно прорычал.       — Она попытается обмануть тебя, Варден. Помни об этом. Она попытается заставить тебя снова влюбиться в нее. Она слишком привыкла к своему уютному любовному гнездышку, чтобы так запросто с ним расстаться, — продолжила Сварм, нежно массируя плечи пегаса. — Только... не убивай ее. Не прекращай ее жизнь.       Варден удивленно моргнул, затем потряс головой, словно пытаясь ее прочистить.       — С чего бы... С чего бы мне ее убивать?       — А ты не собирался? — с явным удивлением на лице спросила Сварм. — Как благородно с твоей стороны. Немногие могли бы перенести то, через что пришлось пройти тебе, и после этого не хотеть расплаты.       — Я... — Варден нахмурился и медленно прижал копыта к вискам. — Я хочу сделать ей больно. Я хочу заставить ее кричать. Но я не хочу убивать ее.       — Она все еще имеет над тобой какую-то власть, — сказала Сварм после мгновения раздумий. — Для тебя будет лучше, если ее не станет. Возможно, тогда ее заклинание исчезнет полностью, а не просто будет развеяно моими чарами. Но это может стоить тебе жизни. Ее магия на удивление сильна.       Сварм задумчиво хмыкнула себе под нос, затем пожала плечами и как ни в чем не бывало улыбнулась.       — Я буду ждать тебя здесь. Разберись с ней. Сделай все, чтобы она не вернулась за тобой. А когда закончишь — возвращайся ко мне.       — Я все еще не могу поверить, что ты жива... — Варден медленно оглядел Сварм сверху вниз.       — Поговорим об этом, когда вернешься, — ухмыльнулась она. — Давай... покончи с этим. Разорви все, что вас связывает. Мы не сможем вернуться к нашей прежней жизни, пока ты под ее чарами. А так мы сможем сбежать куда угодно. Только ты и я.       — Да... да... — Варден медленно кивнул и прищурил глаза. — Я... Я вернусь к тебе.

* * *

      Варден тяжело приземлился и по инерции пробежал несколько шагов вперед, остановился и выпрямился. На нем была броня стражи, потускневшая за годы, проведенные в шкафу, но все еще впечатляющая.       Куно с улыбкой от уха до уха скакала по траве к нему навстречу.       — Ты летаешь! — с восторгом пропищала она, бросаясь ему в объятия.       Варден холодно отступил в сторону.       — Варден? — Куно нахмурилась.       — Куно, — прорычал он в ответ. Глаза пегаса сталью смотрели на нее из-под шлема. — Если, конечно, это твое настоящее имя...       — Варден, в чем дело? — спросила Куно с растущим беспокойством. Ее уши прижались к голове, а крылья неуверенно затрепетали.       — Мне открыли глаза, — сухо ответил пегас, не сводя с нее взгляда. — Там, на поляне, я встретил Сварм.       — Сварм? — Куно наклонила голову в замешательстве. — В смысле — Сварм? Нашу Сварм?       — Мою жену, — прорычал Варден и топнул копытом.       — Тебя не было всего час! — тревога на лице Куно сменилась печальной озабоченностью. — Ты же... Сварм... Сварм умерла, Варден!       — Она жива. Она была чейнджлингом. Хотя ты это и так знала, да? — пегас толкнул ее в грудь копытом.       — Ч-что?.. Она умерла, Варден! Она мертва! — с каждым словом тон ее голоса становился все выше.       Варден фыркнул и покачал головой.       — Нет, Куно. Она еще как жива. А еще она сняла с меня твое заклинание.       — Заклинание? Но я... я же сняла с тебя свое заклинание столько лет назад!       — Мои чувства говорят об обратном, — ответил он с суровым взглядом.       Глаза Куно распахнулись.       — В-варден! Она тебя заколдовала!       Пегас безрадостно рассмеялся.       — Нет, Куно. Она предупредила меня, что ты это скажешь. Она предупредила меня, что ты попытаешься меня обмануть. Что ты снова начнешь мне лгать.       — В-варден... Что же ты делаешь?       — Я отказываюсь от тебя, — сухо ответил он и снова ткнул ее в грудь копытом. — Посмотри мне в глаза, Куно. Посмотри и скажи, чувствуешь ли ты мою любовь? Чувствуешь ли ты свой бесплатный обед?       Куно рывком подняла наполняющиеся влагой глаза и встретила его взгляд. На землю полились слезы.       — Варден...       Варден фыркнул, положил копыто на щеку чейнджлинга, оттолкнул ее лицо от себя и развернулся.       — Не следуй за мной, Куно. Я больше никогда не хочу тебя видеть.       Нижняя губа Куно дрожала. На секунду она прикусила язык, затем жалобно прошептала:       — Н-но... но я люблю тебя...       — Ты меня больше не увидишь, — отрезал Варден. Он расправил крылья, сделал несколько шагов вперед и взмыл в воздух, не оглядываясь.       Куно смотрела ему вслед глазами, полными боли, протянув вперед копыто, как будто пытаясь поймать его, не дать ему уйти. Через мгновение она упала на траву и беспомощно зарыдала.

* * *

      Вернувшись домой, Варден принялся остервенело мерять шагами комнату. Его шлем лежал на полу, и на лице пегаса застыл сердитый оскал. Он чувствовал себя победителем. Чувствовал, что с его плеч упала огромная ноша. Но при этом он чувствовал огромную пустоту внутри. Рыдания Куно задели в его душе что-то, от чего ему самому было страшно.       Пегас зарычал, изо всех сил врезал по столу — и отскочил назад, сжимая больное копыто. Боль только подстегнула ярость, и через секунду он уже пробил в стене дыру мощным ударом задней ноги. С верхней полки стоящего у стены комода упала старая фоторамка. По полу рассыпались осколки стекла.       Варден нахмурился и перевернул рамку копытом. На фотографии были он и Куно, сразу после рождения Сварм. Куно держала на руках розовый сверток с их дочерью, смотрела на Вардена и улыбалась.       Злость на лице пегаса на секунду сменилась горечью. Он пнул пол здоровым копытом и закусил нижнюю губу так сильно, что почувствовал вкус крови. На осколки стекла упала слеза.       Снова зарычав, Варден принялся колотить по полу копытом, пока то не онемело. Он пытался прогнать мысли о Куно из своей головы, но они сразу же сменялись новыми. Тепло ее тела, лежащего рядом с ним в кровати. Мягкие успокаивающие прикосновения ее копыт, втирающих лечебное снадобье в его больную ногу. Выражение на ее лице, когда она давала ему попробовать готовящийся обед. Блуждающая улыбка, которая появлялась у нее на лице, когда она смотрела на Вардена за работой и думала, что он ее не видит.       Пегас снова зарычал. Слезы текли по щекам и капали на пол без остановки, смешиваясь с пятнами крови там, где Варден попадал копытом по осколкам стекла.       Он попытался снова подумать о Сварм, но эти воспоминания были как будто в тумане, как будто это все случилось очень-очень давно, еще до тех темных дней, когда он страдал от наркотической зависимости и тяжелейшей депрессии. Он помнил ее тихий голос, ее медовые скульптуры, ее смерть...       Прикусив язык еще сильнее, Варден постарался прогнать из головы навязчивый туман. Копыто вдавилось в пол еще сильнее, осколки стекла впились в белую шкуру.       Он помнил, как Сварм лежала в больнице, как она умирала от редкой болезни. От болезни, от которой он мог ее спасти. Но не спас. Она умерла по его вине, и с этой мыслью он жил всю оставшуюся жизнь.       Сварм всегда была само спокойствие, сама грация. Даже на похоронах, лежа в гробу, она казалась такой чистой, такой безмятеж...       Варден медленно поднял голову. Его зрачки расширились.       Если Сварм еще жива, то кого он похоронил?
67 Нравится 35 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (2)