* * *
— Так чем вы занимаетесь, Станинг Фасет? — Куно начала разливать кипяток в четыре чашки. — Я в основном работаю в сфере огранки кристаллов, — с легкой улыбкой произнес кристальный пони. — Рэрити — мой основной клиент. По правде говоря, если бы не она, я давно ушел бы из бизнеса. Но она может достать драгоценные камни из любой точки мира, и ей так нравится моя коллекция призматических камней, что она буквально отказывается отпускать меня. Станинг Фасет был крупным жеребцом — кристальным пони-единорогом с сине-зеленым телом, сногсшибательно голубыми гранеными глазами и красными хвостом, с гривой, больше похожей на каскад мерцающих рубинов, ниспадающий с его головы. — Это захватывающе. А что такое призматические камни? — чейнджлинг поставила чашки перед каждым из них и одну напротив места, где должен был сидеть Варден. — Это техника огранки, которую я разработал лично. Я обнаружил, что если применять определенную магию, можно расколоть драгоценный камень вдоль особых линий напряжения, причем эти линии всегда располагаются одинаково и при расколе дают одинаковые фрагменты. Таким образом, если я расколю несколько различных драгоценных камней, а затем соберу их осколки воедино… — Станинг Фасет объяснял с легкой улыбкой, — то мы получим драгоценный камень, совпадающий по форме с изначальным, но состоящий одновременно из рубина, сапфира, алмаза, аметиста, да и вообще из любого другого кристаллического материала, который вы только можете придумать. Если вы направите свет сквозь него, то это будет очень-очень красиво. — Звучит крайне интересно, — мягко кивнула Куно и улыбнулась. — А они дорогие? Я думаю, Сварм не отказалась бы поиграть с одним из таких. — Ну, если вас это заинтересовало, то я, возможно, мог бы сделать для вас один бесплатно, — кристальный пони тепло улыбнулся. — Какие ее любимые цвета? — Честно говоря, я понятия не имею, — чейнджлинг призадумалась. — Вам придется самому уточнить у нее. Варден? Можешь поймать Сварм? — Могу ли я — что? — пегас напрягся и выглянул из-за угла, где он стоял, прижавшись ухом к стене. — Можешь сходить и привести сюда Сварм, пожалуйста? — Куно с легкой улыбкой указала носом на дверь. — Станинг Фасет хочет узнать ее любимые цвета. — Я Варден, кстати говоря, — пегас слабо махнул копытом в сторону Грин Хуф, кристального единорога и Минт Грина, который сидел под столом и читал журнал о травах. — Сейчас схожу за ней. — Из-за лекарств он слегка не в себе, — Куно грустно улыбнулась. Станинг Фасет медленно кивнул, а Грин Хуф неуверенно поежилась. — Итак... насколько я знаю, вы — чейнджлинг? — единорог обратился к Куно, прядая ушами от любопытства. — Это правда, — она медленно кивнула. — Но это так... странно! — продолжил Станинг Фасет с энтузиазмом. — Почему вы вообще вышли замуж за пони? — Потому что он... ну... он — это он, — чейнджлинг неловко улыбнулась. — И вы убили Кризалис. Это было трудно? Куно вновь улыбнулась. — Если честно, хитин у нее на груди был очень прочный. Пришлось приложить немало сил, чтобы пробить его, — Куно дополнила свои слова резким движением копыта. — Но после этого все было достаточно просто. — Полагаю, что так, — единорог поморщился с легким отвращением. — А могу я... посмотреть? — А вас это совсем не беспокоит? — удивилась Куно. — Я кристальный пони, — Станинг Фасет стукнул копытом по груди со звоном металла, соприкоснувшегося со стеклом. — Наша Империя исчезла задолго до того, как у пони начались проблемы с чейнджлингами. Куно понимающе кивнула, нервно поморщилась и исчезла во вспышке зеленого пламени. Когда оно рассеялось, взорам предстала более миниатюрная истинная форма чейнджлинга. Куно сложила крылья с жужжащим звуком, облизнула губы и клыки, а затем взглянула на жеребца. — Это так круто! — единорог улыбался от уха до уха. — Вы действительно можете стать любой пони? Еще одна вспышка зеленого пламени. Найтмер Мун грозно взирала на Грин Хуф и Станинг Фасета. — Ты смеешь сомневаться в НАШИХ способностях?!* * *
Варден и Сварм замерли в дверях столовой. Куно тоже замерла, насторожила уши и оглянулась через плечо на мужа. Сейчас она была в обличии Спитфайр и как раз посередине речи о том, как же она крута. — Чем это ты тут занимаешься? — непонимающе уставился на нее пегас. — Гостей развлекаю, — Куно улыбнулась и махнула копытом. Очередная зеленая вспышка, и она вернулась в свою обычную форму. Прежде чем повернуться к гостям, чейнджлинг напоследок показала мужу язык. Минт Грин выглянул из-за журнала и с любопытством посмотрел на Сварм. Кобылка замерла, косясь на жеребенка, но все же осторожно подошла и села перед ним. — Привет. — Привет. — Я Минт Грин. — Я Сварм. Варден неуверенно стоял в стороне, глядя на жеребенка. Грин Хуф прикусила нижнюю губу, бросила на Куно многозначительный взгляд и повернулась к пегасу. — Варден, а почему бы тебе не показать Минти Грину свой сад? Он очень интересуется растениями. — Я… я… — пегас с трудом сглотнул. — Растения? — жеребенок вскочил на ноги и подошел к нему. — Мне нравятся растения. — Э-м-м-м… Конечно, — Варден дернул ушами, кивнул и указал на дверь ведущую наружу. — Ну, тогда пошли.* * *
— Это что? — взволновано спросил Минт Грин, указывая на очередное растение. — Это обычный арбуз, — объяснил пегас. — А это? — серьезно продолжил жеребенок. — Помидоры. А это халапеньо. Минт Грин двинулся дальше. — Чили, — Варден ответил с легкой улыбкой, даже не дожидаясь вопроса. — А между ними какой-то непонятный гибрид того и другого. Перекрестное опыление, я думаю. — Можно мне попробовать? — жеребенок возбужденно подпрыгивал на месте. — Очень сомневаюсь, что это хорошая идея, — пегас слегка нахмурился. — Этот мутантный гибрид оказался куда более жгучим, чем те два вместе взятые. Но ты можешь попробовать виноград. Варден сорвал кисть винограда и предал ее жеребенку. Минт Грин улыбнулся и тут же впился зубами в ягоды, втянул сразу несколько в рот и начал задумчиво пережевывать. — Они не кислые и не сладкие! Они просто идеальные! — Я прилагаю все усилия, чтобы они такими и оставались, — пегас неторопливо кивнул. — Это особый сорт винограда. — А могу я взять семена? — нетерпеливо поинтересовался жеребенок. — Я бы хотел попробовать сам их вырастить! — Конечно, — Варден повторно кивнул и нервно хлопнул крыльями. — Ты можешь взять столько семян, сколько потребуется. — Но сначала… — Минт Грин выплюнул семечко себе на копыто, высмотрел пустое место в саду и побежал туда. Он аккуратно разгреб верхний слой почвы, вдавил семечко в землю, и так же аккуратно закопал его. — Вот! Теперь у вас тут тоже будет расти виноград! Пегас прикусил язык и несколько раз моргнул, пытаясь прогнать непрошеные слезы, наполнявшие его глаза.* * *
— Варден, ты в порядке? — Куно успокаивающе положила копыто между крыльев пегаса. Тот отрицательно помотал головой, уши плотно прижались к голове. Минт Грин сидел перед ними и занимался ростками, аккуратно оборачивая их вокруг стальных колышков. — Что не так? — чейнджлинг слегка нахмурилась, обхватила пегаса копытами и крепко обняла. — Я... я даже не знаю, — пробормотал Варден, слезы текли по его щекам. — Почему я плачу? Что со мной не так? — Он твой сын, — Куно нежно погладила его по крыльям. — Он просто такой... хороший... и он прямо здесь, и мне хочется схватить его и обнять... но для него я просто какой-то странный пегас… — Варден уставился взглядом в землю, а затем неторопливо ковырнул грязь копытом. — Это паршиво. Это просто абзац, как паршиво... И он прямо здесь. — Я даже не знаю, что и сказать… — Куно понимающе кивнула и осторожно прижалась к шее своего мужа. — Я не знаю, что делать, — пегас совсем опустил голову. — Я всегда знал, что мне делать. Я не колебался. Но это... Я просто... я не могу... Скажи, что мне делать... — Никто не скажет тебе, что делать в такой ситуации, — Куно покачала головой и крепче обняла его. — Ну, я не могу... Я ничего не могу сделать. Я не могу просто подойти к нему и сказать: “Минт, я твой отец! Ты меня не знаешь, и у меня уже есть семья. Но ты мой сын! Наслаждайся своей жизнью, и вот тебе несколько битов на психотерапевта”, — Варден покачал головой, лег на живот и посмотрел на жеребенка. — Я хочу забрать его... и научить... Я хочу... Я даже не знаю, чего. Я просто хочу сделать все, что мой отец никогда не делал для меня... — У него уже есть отец, — строго сказала чейнджлинг, тихонько тыкаясь в его шею носом. — Прекрати. Пегас медленно приподнял бровь. — В нем твоя кровь, — Куно фыркнула и закатила глаза. — Но у него уже есть родители, Варден. Пегас кивнул, поднялся на ноги и отряхнул грязь с живота. — Ты абсолютно права, — Варден развернулся и направился к двери, ведущей обратно в особняк. Куно с опаской смотрела ему вслед.* * *
— Можно тебя на минутку? — спросил Варден, глядя на Станинг Фасета. Грин Хуф и Сварм тоже взглянули на пегаса, но что-то в выражении его морды заставило их обоих почуствовать себя неуютно. — Конечно, — коротко кивнул единорог. — Замечательно, я бы хотел с тобой поговорить, — спокойно продолжил Варден и указал на потолок. — Пошли, на крышу поднимемся. Грин Хуф с тревогой переводила взгляд с Вардена на своего мужа и обратно. — Фэй... — Все хорошо, дорогая. Все хорошо, — Станинг Фасет покачал головой, успокаивая свою жену. — Я иду — показывай дорогу. Пегас кивнул, развернулся на месте и вышел из двери в коридор, направляясь к спиральной лестнице, ведущей наверх. Единорог решительно следовал прямо за ним. — Папа такой резкий, — пробормотала Сварм себе под нос, катая туда-сюда небольшой драгоценный камень и наблюдая за тем, как он преломляет свет.* * *
Порывы ветра, дующего с гор, хлестали по крыше. Холодный и пронизывающий, он трепал гриву Вардена, тогда как грива единорога была практически неподвижна. — Итак... И о чем ты хотел со мной поговорить? — осторожно начал кристальный пони. Пегас замер, глубоко вдохнув и затем медленно выдохнул. — О Минт Грине. — А что с ним? — настороженно поинтересовался Станинг Фасет. — Я заметил, что ты уделяешь ему много внимания. — Ты знаешь, что он не твой? — резко спросил Варден, развернулся к единорогу и свирепо уставился ему в глаза. — Ну, были кое-какие намеки… — беспечно ответил тот. — Например то, что Грин Хуф уже была сильно беременна, когда я ее встретил. — ...Он мой, — пегас сел на круп, крылья поникли. — Это многое объясняет, — осторожно произнес единорог и нахмурился. — Я не могу быть ему отцом, — тихо произнес Варден, уши откинулись назад, взгляд уперся в собственные копыта. Через какое-то время он поднял глаза, чтобы прямо взглянуть на кристального пони. — Но ты решил заняться этим. И ты серьезно к этому относишься. — Да, конечно, — уязвленно отозвался Станинг Фасет. — Но я буду приглядывать за тобой, — глаза пегаса подозрительно прищурились, в голосе зазвучали угрожающие нотки. — Если ты будешь с ним плохо обращаться... Если ты будешь ему плохим отцом, то я тебя уничтожу. И если вдруг у меня не выйдет, то моя жена обязательно справится. Я доступно объясняю? — Да. Вполне, — единорог помолчал и мрачно кивнул. — Хорошо, — Варден повернулся спиной к кристальному пони, положил подбородок на скрещенные копыта и уставился на землю. Станинг Фасет подошел, встал сбоку и положил копыта на ограждение крыши. — Тогда скажи мне… Ты и Грин Хуф... — Ничего нет, — сухо ответил Варден. — Было и прошло. — А было по-другому? — резко поинтересовался единорог. — Да, все было по-другому. Это были только она да я, на винограднике, посреди нигде, недалеко от того места, где ваша Империя вывалилась обратно. Но потом Куно вернулась ко мне, — пегас пожал плечами. — Грин Хуф... она замечательная. Но она даже сравниться не может с Куно. — А не сложно вам вместе работать? — единорог медленно кивнул, задумчиво глядя в даль. — Нет никакой напряженности? — Она меня поцеловала, — Варден решил ничего не скрывать. — Даже не знаю, как на это реагировать, — Станинг Фасет тяжело вздохнул. — Ну, если хочешь, можешь меня ударить, — пегас приподнял одну бровь. — Я, скорее всего, ничего не почувствую, но может, тебе полегчает? — Ты сказал... что это она поцеловала тебя? — в голосе единорога послышалось беспокойство. — Не все ее чувства ко мне остались в прошлом, — Варден был предельно честен. — И... что ты сделал? — уши кристального пони прижались к голове. — Объяснил ей, что я принадлежу другой и ее преследование моей персоны просто смешно, — спокойно ответил пегас. — Это слегка чересчур, чтобы вот так принять… — Станинг Фасет тяжело вздохнул и поскреб ограждение крыши копытом. — Она тебя не обманывает, — раздраженно перебил его Варден. — Я отец ее ребенка, естественно, что какие-то чувства присутствуют. И если мой опыт в любви и научил меня чему-то, так это тому, что любовь — как наркотик. Без нее плохо. И ты пойдешь на все, чтобы получить еще одну дозу. Единорог медленно кивнул. — Ладно… Кстати, у тебя же с отцом отношения были не очень? — Что, это так заметно? — пегас усмехнулся. — Да, — с легкой улыбкой подтвердил Станинг Фасет. — Мы намерены рассказать Минт Грину, что он не мой сын, когда он станет чуть старше. Можем мы сказать ему, кто его настоящий отец? Варден нахмурился и уставился на свои копыта. — Все во мне хочет сказать “да”... но у него уже есть отец. Твое присутствие рядом с ним стоит куда больше, чем то, чья кровь течет в его жилах... если это все вообще имеет какой-то смысл... — Да, в этом есть смысл, — заверил его единорог и искоса глянул на пегаса. — Но если я замечу, что ты засматриваешься на мою жену, не удивляйся, если вдруг некоторые части твоей анатомии заменятся на осколки кристаллов. Это понятно? — Предельно, — Варден кивнул и слегка улыбнулся. Станинг Фасет повернулся к нему и протянул копыто. Пегас удивленно моргнул, но тоже развернулся и потряс протянутое копыто. Единорог притянул его к себе, пока жеребцы не столкнулись грудь в грудь, и похлопал по плечу копытом. Варден сделал то же самое с кристальным пони. — Ты порядочный пони, — признал Станинг Фасет. — Ты был со мной честен, хотя гораздо проще было соврать. И ты не пытаешься отрицать тот факт, что у тебя есть незаконнорожденный жеребенок. Я уважаю это. — А ты женился на кобыле, у которой уже были дети. Для этого требуется мужество. Я не думаю, что смог бы разбираться со Сварм изо дня в день не зная, что она моя дочь, — пегас нервно рассмеялся. — Только не говори Куно, а то она с меня всю шкуру спустит. — Запомню на случай, если решу тебя шантажировать, — ухмыльнулся единорог.* * *
— Папочка, а когда мы пойдем домой? Я устал, — Минт Грин подергал Станинг Фасета за переднюю ногу. Варден смотрел на это несколько долгих секунд, прежде чем закрыть глаза, отвернуться и прикусить язык. — Скоро пойдем, — единорог наклонился, чтобы взъерошить гриву жеребенка. — Потерпи еще чуть-чуть, и когда мы вернемся домой, ты получишь немного мороженого. — Мороженое? — Минт Грин сразу оживился. — За мороженое я готов на большее! — Ма-а-а-а-а-ам, — затянула Сварм. Куно тихонько хихикнула, покачала головой и указала в сторону кухни. — Ты же сама знаешь, где оно стоит, милая. Кобылка улыбнулась, вскочила на ноги и метнулась на кухню. С громким “Бум!” она врезалась в шкаф, но тут же вскочила и продолжила свой путь к холодильнику. — Кажется, нам действительно уже пора идти, — Грин Хуф выглянула в окно. — Уже поздно. Не думаю, что Минт Грин хочет идти на станцию в темноте. — В темноте всякие страшные вещи, — хмуро признался жеребенок. — Страшнее меня? — чейнджлинг с невинным видом облизнула клыки. Минт Грин задумчиво нахмурился и кивнул. — Вы хороший страшный жук, миссис Куно. Та рассмеялась, покачала головой и радостно зажужжала крыльями. — Спасибо за ужин. Куно, Варден, — Станинг Фасет коротко кивнул каждому из них по очереди. — Я не забуду, что ты мне сказал, Варден. — Так же как и я, — пообещал пегас. — Увидимся завтра, Варден, — тихо произнесла Грин Хуф. — С авророй все хорошо. — Ты поворачивала плоды, как я говорил? — Строго через каждые восемнадцать часов. — Ты можешь… э-м-м… привести Минт Грина с собой, если захочешь. — Пегас нервно откашлялся. — Я уверен, он будет очарован авророй. Грин Хуф обменялась взглядами с мужем, тот слегка кивнул. — Ладно, я возьму его, если он захочет приехать, — земная пони улыбнулась. — Аврора? Это растение? — серьезно спросил Минт Грин. — Одно из самых трудных для выращивания в мире, — заверила его Грин Хуф с теплой улыбкой. — Я хочу это увидеть! — жеребенок запрыгал на месте от возбуждения. — Завтра, — сказала земная пони, успокаивая жеребенка. — А теперь — давай прощайся, не хватало нам еще поезд пропустить. Минт Грин кивнул, развернулся к Вардену с Куно и яростно замахал своим маленьким копытом. — Пока-а-а-а! — Пока, — пегас слабо махнул в ответ. И наконец-то все три пони ушли.* * *
Варден рухнул за обеденный стол, остановившимся взглядом он смотрел на свое копыто, медленно движущееся по рисунку на скатерти. — Странные чувства, да? — сочувственно поинтересовалась Куно, ласково прижимаясь к боку мужа. — Я действительно не знал, что буду чувствовать… — крылья пегаса обвисли. — Я и не думал, что чувства будут… такими сильными. Если бы Станинг Фасет попытался наказать его передо мной, я его просто задушил бы... — Он твой сын, а ты — пони, — чейнджлинг улыбнулась, успокаивающе поглаживая шею мужа передней частью своих клыков. — И до драки дело тоже не дошло, так что я горжусь тобой. О чем вы там вообще на крыше говорили? — Я прямо и однозначно сказал ему, что если он каким-либо образом навредит Минт Грину, то я его прикончу. Куно подняла бровь и тихо рассмеялась. — Мне нравится, когда ты весь такой мачо. Это так ми-и-и-ило. — Нет, это брутально, благородно и сексуально, — Варден покачал головой, обхватил жену копытами и осторожно обнял. — А о чем вы болтали с Грин Хуф, пока нас не было? — О школе, в основном, — чейнджлинг поморщилась. — Я уж и забыла, насколько скучны и бессмысленны эти понячьи разговоры. Муть страшная! — Некоторые пони просто говорят, говорят и говорят, — пегас беспомощно пожал плечами. — Грин Хуф стала куда спокойнее после того, как у нее появился сын. — Ты уничтожил ее бунтарский дух, — обвинительно произнесла Куно, слегка ущипнув мужа за шею. — Ну, я же приручил тебя, не так ли? — Варден усмехнулся, с любовью стискивая жену в объятиях. — А она была обычной ковбойшей! — Ты меня не приручил, — она покачала головой и слегка толкнула пегаса в бок. — Ты убедил меня, что жизнь с тобой будет куда веселее и плодотворнее, чем жизнь обычного чейнджлинга. — Что бы ты там не говорила, а я приручил тебя, — ответил Варден, легко поглаживая ее крылья. Куно открыла рот для возражений, но дверной колокольчик прервал ее. — Я открою, — пегас лениво потянулся и встал на ноги. — Наверно, Грин Хуф что-то забыла. Он направился к входной двери, а Куно отошла в коридор, вне поля зрения из прихожей на случай, если пришел кто-то другой. Варден открыл дверь и был на мгновение ослеплен заходящим солнцем. Золотые лучи пылающего шара, зависшего над горизонтом, били ему прямо в глаза. Пегас моргнул, прищурился и его глаза широко распахнулись. По меньшей мере сотня чейнджлингов стояла перед его дверью ровными рядами. Ближайший смотрел прямо на него, глаза в глаза, крылья развернуты в боевой готовности. Варден отступил назад, неуклюже бросился к стене, схватил метлу и вернулся в центр прихожей, дабы попытаться остановить продвижение целой армии, оккупировавшей его двор. — Куно! Хватай Сварм и беги! — заорал он дрогнувшим голосом. Впередистоящий чейнджлинг шагнул вперед, пегас тоже шагнул в сторону двери, оценивая вес метлы в своих копытах. Его крылья дрогнули, расправились и затрепетали, пока Варден пытался подготовиться к нападению, взгляд метался с одной клыкастой морды на другую. — Что... — Куно замолчала, ее глаза широко распахнулись, когда она увидела кучу чейнджлингов перед своей дверью. Передний чейнджлинг двинулся и Варден напрягся, ожидая атаки. Но вместо атаки тот развернул мерцающе-синие по сравнению с чернотой хитина крылья и согнул передние ноги. Чейнджлинг прикрыл глаза, склонил грудь и голову и вытянул одно из копыт вперед, преклоняя колено. Один за другим остальные чейнджлинги позади первого сделали то же самое. Шеренга за шеренгой они молча склоняли головы в поклоне. — Куно? Что происходит?! — пегас стоял на месте, почти дрожа от неопределенности. Куно в полном ошеломлении просто смотрела перед собой широко раскрытыми глазами, прежде чем сесть на свой круп с четко различимым стуком. — ...О, нет.