Двое

R
Завершён
92
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
89 страниц, 43 101 слово, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
92 Нравится 19 Отзывы 20 В сборник

Омраченное торжество

Настройки
      В Волшебнии во всю готовились к предстоящей свадьбе Седрика и Софии. Такое событие не могло бы при всем желании остаться не замеченным. Добрый нрав принцессы и готовность приходить на выручку всем и каждому сделали ее весьма популярной особой не только среди простых обывателей, но и придворных особ. Что нельзя было сказать о ее избраннике. Не то, что бы его не любили, но все же не могли понять, как такая милая и прекрасная девушка как София остановила свой выбор на таком человеке, как придворный волшебник. Среди людей даже бытовало мнение, что волшебник околдовал принцессу своими чарами, для того что бы с помощью брака стать ближе к королю.       София в силу своего возраста очень расстраивалась, когда до нее доходили такого рода слухи. Седрику было все равно. Он был слишком счастлив для того, чтобы обращать внимание на такие мелочи.       — Милая моя девочка, прошу тебя не обращай внимание на все эти домыслы и пересуды. Ведь нам с тобой хорошо вместе, ведь правда. — Седрик обнял свою молодую женушку и более тихим голосом спросил: — Или ты сомневаешься во мне?       — Нет, конечно нет Седрик. Но иногда мне просто становиться грустно, что никто кроме меня не видит, какой ты замечательный человек. — Принцесса вздохнула. — Да, ты конечно не идеал мужской красоты и характер у тебя не сахарный, но я не раз убеждалась, что у тебя доброе сердце.       — Спасибо милая, что веришь мне. Это так много значит для меня.       В последнее время волшебник и принцесса большую часть времени находились у него в башне. Им буквально не давали прохода с расспросами и намеками. А им просто хотелось быть вместе подальше от людской молвы. К тому же принцесса перед свадьбой чувствовала легкое недомогание и пристальное внимание ее очень раздражало. Однажды София заявила мужу, что не желает оставаться здесь после официальной церемонии и хочет покинуть замок.       Волшебник согласился, ему тоже порядком надоела вся эта суета.       Когда до церемонии оставалось всего несколько дней, Седрик закончил наконец свой свадебный подарок для Софии, над которым упорно трудился по ночам на протяжении всего этого месяца. В старинном фолианте он нашел текст, в котором говорилось о том, что силу любого амулета можно увеличить в несколько раз лишь сделав для него оправу из семи волшебных металлов. Волшебник незамедлительно приступил к работе и за неделю создал по истине прекрасное творение для своей любимой женушки. Остальное время он корпел над тем, чтобы волшебные свойства металлов действовали именно так, как должны. Когда украшение было готово, осталось только одно — взять у Софии камень и вставить его в оправу. Это он решил сделать перед самой свадьбой, что бы принцесса красовалась перед зеваками во всей своей красе.       Утром, в день церемонии волшебник тихонько постучался в спальню к принцессе, которая в эту ночь ночевала у себя.       — Кто там? — спросила она вставая с кровати.       — Это я. — тихо произнес Седрик. — Принес тебе подарочек.       — Седрик. — протянула София. — Мне так плохо.       — Что случилось? — встревожено спросил волшебник. — Ты уже неделю жалуешься на плохое самочувствие. Может отложим этот фарс или еще лучше признаемся всем прилюдно, что мы уже как два месяца муж и жена.       — Нет Седрик.- мягко ответила София. Публика жаждет зрелища, и она его получит.       Он подошел к жене и взял ее за руки. — София, ты всегда думаешь о интересах других больше чем о своих. Не кажется ли тебе, что это слишком?       — Нормально — простонала София. — Ты хотел мне что-то показать.       — Да. Вот. — волшебник достал из кармана жилета амулет в прекрасной оправе и одел его на шею любимой. — Теперь он обладает большей силой нежели раньше и поэтому не должен попасть к дурному человеку. Про себя же он подумал: — Плохому человеку, каким совсем недавно был, и я сам.       София подошла к зеркалу и рассмотрела амулет в новой оправе. — Какая красота, никогда не видела, что бы металл переливался всеми цветами радуги. Что это?       — Это волшебство в чистом виде, София. Рад, что тебе нравится — он улыбнулся и наклонился, чтобы поцеловать принцессу.       — У меня тоже для тебя есть подарочек. — лукаво улыбнулась принцесса.       — Правда, и какой же если не секрет?       — Ты скоро станешь отцом. — немного смущенно ответила принцесса.       У Седрика от такой новости на какой-то момент пропал дар речи. Потом он заикаясь переспросил. — о-от-отцом? Я стану отцом?       — София улыбалась. Она сама совсем недавно догадалась, что находится в интересном положении, но пока не была абсолютно уверена в этом, хранила секрет.       У волшебника как будто крылья выросли за спиной. Он подлетел к жене, схватил ее в охапку и крепко прижал к себе.       — София, ты сделала меня счастливейшим из смертных — промурлыкал он на ушко жене и страстно поцеловал ее в губы.       В этот момент в комнату постучала и по привычке, не дождавшись ответа, вошла Виолетта и очень смутилась от представившейся ее взору сцене.       — Ах простите принцесса София, не хотела помешать — виновато сказала она.       — Все хорошо. — успокоила ее София и повернув мужа лицом к двери с иронией в голосе сказала. — Мистер Седрик уже уходит.       — Уходит?! — недоумевая переспросил волшебник.       — Нам же надо подготовиться к свадьбе. — уточнила принцесса.       Волшебник побрел в свою башню. Там его уже ждал Черныш, который по разумению своему теперь превращался то в ворона, то в человека, когда только ему взбредет в голову.       — Явился не запылился. — каркнул ворон. — Где тебя носит женишок? Посмотри на себя, не брит, не чесан.       Седрик исподлобья посмотрел на друга. — Не много ли ты каркаешь в последнее время?       — Не много? Да в самый раз. — Ворон слетел с жерди и приняв человеческое обличье горделиво и степенно подошел к волшебнику. — Садись уже, будем приводить тебя в человеческий вид.       Достав из ящика бритву и помазок, накинув на плечи друга полотенце и намазав его щеки густой, мыльной пеной, он приступил к бритью. Медленно и аккуратно, что бы не порезать волшебника он водил острием бритвы по небритым щекам. Когда процедура была завершена, он посмотрел на хозяина.       — Да, господин волшебник — протянул ворон. — Над вами еще работать и работать.       Седрик хотел было что-то сказать, но Черныш резко повернул кресло и взяв гребень со стола, сунул его в руки волшебника. — Расчеши свои патлы, и я сделаю тебе подобающую придворному волшебнику прическу. Негоже жениться с лохматой башкой.       — На себя посмотри. — огрызнулся волшебник, занося гребень над головой и расчесывая свои длинные черные волосы с серебряной проседью на висках. Когда он наконец закончил, Черныш уверенными движениями заплел волшебнику плотную косу и закрепил ее серебряной заколкой на конце. — Это тебе от меня маленький подарочек на свадьбу. Носи на здоровье — красавчик.       Седрик подошел к зеркалу и оценивающе посмотрел на свое отражение. Теперь он выгладил много лучше, чем пол часа назад.       Черныш достал из шкафа парадную мантию Седрика, расшитую серебром и положил ее на кровать. Своим пронзительным взглядом он еще раз посмотрел на хозяина и сказал: — Ладно, сойдет. Одевайся и пойдем, король хотел видеть нас.       — Ох, что-то не нравится мне это. С чего бы вдруг Ролонду с утра пораньше вести со мной разговоры.       — Вот сейчас все и выяснишь. — каркнул ворон обернувшись птицей и сев на плечо к хозяину.       Седрик давно уже перестал паниковать при встрече с королем. Теперь в его обществе он держался уверенно и непринужденно. И все же сейчас у него было очень нехорошее предчувствие. И он был совершенно прав.       Когда Седрик с Чернышем на плече вошел в тронный зал, то увидел весьма обеспокоенного Роланда, который расхаживал в зад в перед, размышляя о чем-то.       — Хорошо, что пришли. — сказал король вошедшему волшебнику и ворону. — Черныш, перевоплотись уже. — обратился он к ворону, который вполне комфортно чувствовал себя сидя на плече Седрика.       — Итак. — продолжил король. Не хотелось мне омрачать этот день тревожными известиями, да иначе никак. Король Северных земель Эмиль III обмолвился вчера, что некая особа имеет желание причинить вред принцессе Волшебнии. Я право дело подумал о Эмбер, так как характер у нее тяжелый, могла где-то напортачить. Да нет. Речь шла о Софии.       Седрик поднял глаза на короля и пристально посмотрел на него. Не решил ли король сыграть шутку с ним? Но нет. Роланд был абсолютно серьезен, а в глазах его виднелось неподдельное волнение.       — Кто? — коротко оборвал короля Седрик, но поняв свою ошибку смягчил тон и несколько растерянно добавил: — Кто может желать вред принцессе, которая только и занимается, что помогает всем и каждому?       — К сожалению, не могу знать — печально ответил ему король. — Просто будьте на чеку, мало ли слух окажется правдивым.       — Спасибо Ваше Величество — поблагодарил его Черныш. — Я прослежу за тем, что бы сегодня все прошло спокойно.       Седрик молчал. Он и так переживал за жену, а теперь узнав о ее интересном положении совсем разволновался. — Черт. Только этого не хватало — думал он. Волнение сменилось раздражением, потом злобой.       — Да не волнуйся ты так. — сказал Черныш. — Все будет хорошо. Возьми себя в руки. Будь добр не порть этот день напрасными тревогами.       Но Седрик знал, Роланд не из тех людей, которые болтают без причины. Если он говорит, что Софии угрожает опасность, так оно и есть. Именно поэтому, вернувшись в свою башню, впервые за много лет Седрик принял решение идти на церемонию без перчаток, которые скрывали его татуировки. Татуировки, нанесенные на его ладони, давным-давно побледнели, но все еще сохраняли свои очертания. В рукав свой парадной мантии он сунул семейную палочку, на длинные, тонкие пальцы одел магические кольца, а во внутренние карманы положил пару-тройку талисманов на удачу.       К началу церемонии, волшебник был готов вступить в бой за королевство в целом и Софию в частности.       А принцесса беззаботно готовилась к свадьбе. Надев подвенечное платье, она села в кресло и стала раскручивать бигуди. Виолетта, которая за все эти годы стала принцессе хорошей подругой, аккуратно уложила ее локоны и закрепила на них фату. Посмотрев на счастливую принцессу, она умилилась.       — Ах София, Вы прекрасны. Наверное, из всех невест Вы самая очаровательная.       — Спасибо Виолета — поблагодарила ее принцесса. — Мне очень приятно слышать это от тебя.       — Вы волнуетесь?       — Нет. Я безумно счастлива. Так долго пришлось ждать этого счастливого дня.       — Вы действительно любите мистера Седрика? -спросила Виолета и тут же осеклась. — Ах простите, я взболтнула лишнего.       — Тем не менее я отвечу. Да, люблю. Люблю всей душой, всем сердцем. Люблю отчаянно и страстно и ничего не могу, и не хочу с этим делать.       София сияла. В белом, подвенечном платье с кружевной фатой на голове принцесса выглядела великолепно. Спустившись по парадной лестнице, она вышла в холл, в котором кипела жизнь. Прислуга носилась с тарелками, вазами, угощениями, но увидев принцессу все замерли в восхищении. София лишь мило улыбнулась.       — Доброго дня. — поздоровалась принцесса со всеми и вышла в парадную дверь. Во дворе ее уже ждала карета, запряженная четверкой белых лошадей. В карете сидели король Роланд и королева Миранда.       Седрик и Черныш прибыли на городскую площадь почти за час до начала церемонии, что позволило им увидеть последние приготовления к торжественной встрече королевской четы. Народ ликовал, все ожидали долгожданного события. Седрик стоял, накинув на голову капюшон, именно поэтому ему удавалось остаться не узнанным.       Когда на горизонте появилась карета с королевской семьей, народ воодушевился. Кто-то пел, кто-то выкрикивал поздравления. Седрик заметил в толпе странную женщину, невысокого роста, которая медленно передвигаясь среди людей о чем-то разговаривала сама с собой.       — Черныш смотри — указал он на нее. — Никого не напоминает.       — Кар. Тьфу ты. — поправился Черныш. — Да, где-то я ее видел. Вот только не помню где и когда, но определенно видел.       — И я о том же. Знаю, что встречал ее, но кто такая не припомню. — Седрик стал вглядываться в толпу, но так и не мог хорошо рассмотреть эту особу. — Ох не нравится мне это. Совсем не нравиться.       Меж тем король уже вышел из кареты и помог выйти сначала своей жене, потом принцессе-невесте. Взяв ее под руку, он повел ее по ковровой дорожке к церкви.       Седрик нутром чуял опасность, исходящую от этой маленькой женщины, но сделать сейчас уже ничего не мог. Ему надо было проследовать в церковь, и устроить показушное торжество, что бы уже раз и навсегда стать законным супругом своей ненаглядной Софии. Это он и сделал.       Черныш обернулся вороном и сел на плечо хозяину. Седрик прочел привычное для себя заклинание перемещения и возник у алтаря в тот момент, когда Роланд и София вошли в двери церкви. Увидев свою прекрасную Софию, его захлестнула волна эмоций и чувств. Казалось, что колени подкашиваются и земля уходит из-под ног.       Король Роланд II вел свою дочь между рядами приглашенных гостей, чтобы раз и навсегда вручить её Седрику.       Кого здесь только не было. По большей части конечно присутствовали знатные особы, но и для деревенских друзей Софии тоже нашлось место. Были здесь и волшебники, и феи, учителя, которые на протяжении многих лет преподавали в королевской академии различные науки. Гномы, эльфы и тролли разместились на балконе. Великаны сидели с драконами в уголке, чтобы уж совсем сильно не пугать своим зловещим видом особо нервных особ. Гости замерли в ожидании. Священник прочел речь, заранее подготовленную для церемонии, спросил согласия влюбленных на брак. Они принесли клятвы друг другу, обменялись кольцами и конечно поцеловались. Гости вздохнули, умиляясь той нежности, с которой волшебник поцеловал невесту.       — Праздник начинается. — крикнул кто-то из толпы. — Ура прекрасной невесте. Ура мудрому волшебнику.       — Ура — поддержали его люди из толпы. Все начали поздравлять принцессу и волшебника с их торжеством и мало кто заметил тогда, как Седрик вплотную приблизился к жене, как будто боялся чего-то.       А опасения его были не напрасны. Как только толпа немного расступилась, прямо перед ними возникла та маленькая женщина, которая вызвала у волшебника так много волнений.       — Ну что принцесса София — крикнула она. — Пришло время мне поквитаться с тобой за все мои неудачи. Она направила на принцессу волшебную палочку и произнесла одно только слово — «камень». Седрик среагировал молниеносно. Встав между женой и мисс Крапивой — именно ей оказалась эта возмутительница спокойствия, он фактически принял удар на себя. Сердце его сковала жуткая боль, руки стали каменеть на глазах. Но он не растерялся. С большим трудом выдавил он заклинание возврата: -«Все что движется ко мне — пусть движется обратно» и увидел, как крапива, так же, как и он превращается в каменную глыбу.       София в ужасе оглядывалась по сторонам с мольбой о помощи. — Гудвин, Вирява, Грейлок, кто-нибудь. Сделайте хоть что-то. — Слезы покатились по ее лицу. — Седрик — что же ты наделал?       — Седрик, все еще сдерживавший действия заклинания при помощи колец, оберегов и татуировок на руках, тихо ответил. — Ну не мог же я подвергнуть свою семью такой опасности.       Это были последние его слова.       — Нет, нет, нет. — простонала София, обнимая холодный камень, который еще несколько минут назад был человеком.       А народ стоял в полном недоумении, не веря в то, что волшебник пожертвовал собой ради Софии. Только теперь все поняли, что он действительно любил её и просто хотел быть рядом.
92 Нравится 19 Отзывы 20 В сборник