ID работы: 7220948

to die you must be alive

Гет
G
Завершён
104
автор
kirkan соавтор
Размер:
14 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 10 Отзывы 17 В сборник Скачать

Flash

Настройки текста
Пьерретт ненавидела утро. Пьерретт ненавидела школу. И Пьерретт ненавидела Флэша. Первое два случая понятны: тяжело вставать утром, когда ты всю ночь гонялась за преступником; сложно находится в школе, если во время занятий почувствовала, что где-то грозит опасность. Третье, пожалуй, будет по проблемнее. Флэш Томпсон - звезда школьной футбольной команды и одноклассник Пьерретт Паркер, над которой он часто издевается. Параллельно же с этим, Флэш восхищается СпайдерГёрл, не подозревая, что она и Пьер — одно и то же лицо. По логике, она знала, что он ненавидит, что она умнее его. Она была лучше в робототехнике, лучше в программировании (хотя Нед был даже лучше), и лучше в Академическом десятиборье, где он всегда был альтернативой. В тот день у Пьер было все наперекосяк: она не выспалась, потому что предотвращала ограбление ювелирного магазина, и вернулась домой она только в пять утра; она опаздывала, у нее не хватало времени, чтобы погладить рубашку, и ей пришлось бы выбирать между завтраком и рубашкой, не приди бы Мэй ей на помощь; она все же не успела на школьный автобус, поэтому ей пришлось надевать костюм, чтобы добраться до школы. В школе к ней снова приставал Флэш, но это было уже привычное дело. Пьерретт и Нед находились рядом со шкафчиками и обсуждали предстоящий урок испанского языка, когда Томпсон со своей компашкой подошли к ним. — Ну что, Пенис Паркер, рада меня видеть? Прошла же целая неделя каникул, ты должна была по мне соскучится! — нахально улыбнулся Флэш. Его дружки заржали, сама же Паркер нахмурилась, прижав покрепче к груди учебники, желая тем самым иметь хоть какую-то защиту. — Отвали, Флэш, — Пьер плечом толкнула парня, собираясь пойти в класс, но была прижата к шкафчикам рукой Флэша. — Что ты там вякнула, Пенис? — Что слышал, придурок, — пробубнила Паркер, пытаясь высвободится из захвата. — Дай пройти, говорю! — Да как ты со мной разговариваешь?! — разозлился Томпсон, уже двумя руками за плечи с силой прижал Пьер к дверцам. Пьерретт больно стукнулась затылком о железо, а в поясницу сильно втыкалась ручка от шкафчика. — Что здесь происходит?! — послышался строгий окрик учителя. Флэш отпустил Паркер, напоследок встряхнув. — Ты ещё получишь, Пенис Паркер — Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Нед. Пьер, поправив одежду, кивнула. — Пошли в класс, Нед. Последним уроком была физкультура, и Пьер бы сбежала, но у нее было и так много пропусков, да и Мэй не хотелось расстраивать. Сегодня у них был зачёт по быстрому бегу. Ну, и по традиции - сначала мальчики, а потом девочки. Пьер сидела на скамейке, погруженная в свои мысли, отчего не сразу услышала крик учителя. — Паркер! Вставай к полосе! Сколько раз тебе нужно ещё крикнуть?! Вздрогнув, Пьер поспешила встать со скамейки и направилась к назначенному месту под смешки некоторых парней. Начав забег, Паркер сосредоточилась на дыхании и на темпе бега, стараясь специально бежать не очень быстро, дабы не вызвать лишние вопросы. Уже на подбеге Пьер к финишу, Флэш внезапно поднялся со скамейки и подставил Паркер подножку. Пьерретт, на удивление, не успела среагировать, поэтому со всей силы полетела туловищем вперед, неприятно больно содрав колени, ладони и локти о асфальт. Сквозь боль на фоне Пьер слышала смех Флэша и причитания Неда. — Томпсон! Быстро к директору!!! А вы все в раздевалку! Быстро! — разозлился физрук. Шипя, Пьер поднялась на ноги и посеменила в школу с суетящимся Лидсом под боком. — Как дела в школе? — поинтересовался Хэппи, выезжая с территории школы. Пьерретт сидела на заднем сидении, пытаясь незаметно натягивать рукава на ладони, чтобы не было видно царапин. После урока она не ожидала увидеть Хэппи на парковке, и уж точно не ожидала того, что Старк пригласил ее поработать вместе в лаборатории. — Все в порядке, — просто ответила Паркер, пожав плечами. Ей не сильно хотелось сейчас вдаваться в подробности школьной жизни. И, если бы, в тот момент Пьер смотрела бы не в окно, она бы заметила, как брови Хогана поднялись в удивлении. — Привет, ребенок, — первое, что услышала Пьерретт, войдя в Башню. — Здравствуйте, мистер Старк! — искренне улыбнулась счастливой улыбкой Пьер. — Вы хотели меня видеть? — Да-да, думаю, было бы неплохо поработать вместе, не так ли? — Тони подмигнул подростку, заходя в лифт, чтобы спустится в лабораторию. Пьер последовала за своим наставником. Они спустились в лабораторию, и Пьер почти забыла о ситуации с Флешом, когда Тони повернулся к ней, не решаясь на секунду заговорить. — Итак... все в порядке? — спросил он, продолжая копаться в каком-то проекте. — Да, все хорошо... — немного удивлённо ответила Пьер. — Уверена? Хэппи сказал мне, что ты вела себя спокойно, — прищурился глаза Старк, в упор глядя на лицо Пьер. — А что удивительно в том, что я вела себя спокойно? Все в порядке, — махнула рукой Пьерретт, и это было ее ошибкой. — Что случилось? — Тони взял руку девушки, перевернув ладонью вверх, и стал разглядывать царапины. — Н-ничего. Я... я просто упала. Запнулась за свою ногу сегодня на физкультуре и упала, — у Пьер внутри в страхе все замерло от того, что ее обман раскроют. Но Тони не спросил... просто взглянул на нее и отпустил руку. — Впредь будь, пожалуйста, осторожней, а теперь продолжим. Тем не менее, казалось, что он что-то заподозрил. В школе, в понедельник, Флэш, на удивление, не лез к ней, вероятно, из-за того, что получил выговор от директора, но во вторник началось все сначала. В среду он чуть не столкнул Пьер с лестницы, она чудом удержалась за перила, а в четверг он опрокинул на Паркер ее обед. Но пятница была наихудшей. Пьер рылась в своем шкафчике в поисках нужного учебника, когда обнаружила смятый обрывок бумаги. Записка. Паркер развернула ее, читая что было написано внутри. "на заднем дворе школы после уроков, Пенис Паркер" Не сложно было догадаться от кого это. Пьер с силой сжала кулак с запиской и выкинула в рядом стоящую урну. Если она не придет, то будет слабачкой, и Флэш до конца жизни будет насмехаться по этому поводу над ней. После уроков Пьер пошла в указанное место, замечая, что Томпсон уже стоял и ждал ее. — О, пришла все-таки! Я думал испугаешься, и я тут вообще зря стою! —нахально улыбнулся Флэш, делая несколько шагов в сторону девушки. — Что тебе нужно от меня? — со злостью проговорила Паркер, сжимая лямки рюкзака на плечах. — Между прочим, — расслабленно начал Томпсон, обходя Пьер по кругу, будто хищник следит за жертвой, — из-за тебя меня отправили к директору, а потом я получил выговор и мне запретили ходить по клубам и перестали давать деньги. Из-за тебя — Не понимаю, причем тут я? Ты сам виноват в этом. Не надо было подставлять подножку. Ну, или хотя бы не на виду у учителя. Но нет, ты ж так не умеешь... — ухмыльнулась Пьер. — Что ты имеешь в виду?! — разозлился Флэш. Он угрожающе начал наступать на девушку. — Это ты на людях на такой храбрый, а на самом деле ты жалкий слабак! И всегда им будешь! — прокричала в лицо Томсону Пьерретт. А потом она только успела заметить кулак, после чего последовала боль. — Я говорил, что ты пожалеешь? — прошептал Флэш склонившейся от боли девушке, намотав на кулак ее волосы. — Ты поплатилась, — и оттолкнул ее от себя. Кровь из носа текла по подбородку Пьер, капая на асфальт и пачкая белую блузку. Слезы застилали глаза, болела голова. Флэш ударил ее. И разбил нос. Всхлипывая и морщась от боли, Пьерретт с трудом поднялась на ноги и сняла со спины рюкзак. Трясущейся рукой еле открыла замок, достав костюм. Плевать, если увидят. С трудом натянув на его себя (маска очень причиняла боль лицу), она взмыла на паутине в воздух. Домой ей идти было страшно, ещё страшнее было идти к мистеру Старку, поэтому Пьер аккуратно пробралась в свою комнату, взяла аптечку и на паутине улетела подальше от дома. Был уже поздний вечер, Пьерретт сидела на крыше одного из небоскребов, до сих пор боясь заявится домой в таком виде. Мэй инфаркт хватит, если она увидит ее лицо. Конечно, Пьер нос обработала и сейчас пыталась остановить кровотечение ваткой, но... было страшно. За спиной послышались так хорошо знакомые звуки, и Пьер в страхе вжала голову в плечи, боясь пошевелится. — Ах вот ты где, Пьерретт! Почему мне звонит твоя тетя и спрашивает не у меня ли ты?! И почему после школы не зашла, не предупредила, что ты куда-то пойдешь?! А я отмазал тебя и сказал что мне потребовалась твоя помощь! Ты заставила меня искать тебя по всему городу, волноваться, пока ты спокойно сидишь тут на краешке! В чем твоя проблема?! И повернись ко мне лицом, когда я с тобой разговариваю! Пьер неохотно начала поворачиваться к Тони, все также держа голову опущенной. И, набравшись смелости, посмотрела прямо в глаза Старку. От увиденного у Тони перехватило дыхание, а следующие слова, которые он собирался сказать, встали комком в горле. Старк вышел из брони и присел перед Паркер на колени, аккуратно прикоснувшись рукой к подбородку, рассмотривая нанесенный ущерб. — Пьер? Что случилось, малыш? Кто тебя так?! И почему ты сразу мне не сказала? — прочитал Тони, вытирая подушечками больших пальцев слезы, катящиеся из глаз Паркер. Пьерретт безмолвно пожала плечами. — Кто это тебя так? Скажи! — начал злится Тони. Проклиная все, он поставил на ноги Пьер и обнял, чтобы хоть как-то успокоить девушку. — Это Флэш. Флэш Томпсон. Он мой одноклассник... это он, — пробормотал Пьерретт в шею Тони и сильнее обняла его. — Так, хорошо, — успокаивал Тони Паркер, гладя ее по спине и волосам, — что ещё он делал помимо этого? — Он... он постоянно оскорбляет меня, толкает, один раз чуть не столкнул с лесницы, опрокидывал на меня обед... —А врезать ты не могла ему? — Нет, — Пьер отстаронилась и посмотрела на Старка, — у меня же силы-то больше, я боюсь. Вдруг получится слишком... — Об этом не беспокойся, — вздохнул Старк. — Я разрешаю. Ну, а теперь пошли в Башню, горе ты мое луковое. Мэй я предупредил, что ты останешься у меня. В кабинет директора Мидтаунской средней школы вошёл мужчина средних лет, сразу привлекший внимание на себя. — Мистер Старк? Мы Вас не ждали... то есть, Вы без предупреждения. Что-то срочное? — засуетился директор. Тони Старк прошел в кабинет и сел на стул директора. — Здесь, в этой школе, учится мой стажёр - Пьерретт Паркер, слышали о такой? Так вот, до меня дошли слухи, что ее оскорбляет Флэш Томпсон и учителя, в том числе и Вы, не принимают никаких мер по этому поводу! — Тони ударил ладонями по столу. — Я пожертвовал много денег на это место, и, как Вы можете себе представить, немного странно узнавать, что мой стажер чувствует себя небезопасно, посещая эту школу! — Но, мистер Старк... — попытался вставить слово мужчина, но был перебит. — Я хочу чтобы этот Флэш больше не подходил к Пьер, я ясно выражаюсь?! Иначе я Вас уволю, — угрожающе понизил голос Тони. — Да-да, — согласно закивал директор, сглотнув. — И, подскажите пожалуйста, где сейчас находится класс Пьер? Я хочу поговорить с Флэшом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.