ID работы: 7221975

Блуждающий экзорцист

Джен
R
Завершён
148
автор
я водолей. налей бета
Размер:
38 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 52 Отзывы 50 В сборник Скачать

Скоро встретимся.

Настройки текста
      После на редкость холодной майской ночи в окна домов аккуратно заглянул рассвет. Лучи солнца пробрались через битые стекла, заиграв на серой стене и грязном полу. Рин молча сидел на холодных деревянных досках, смотрел в пустоту, слушая шум просыпающегося города. В дальнем углу комнаты зевнул просыпающийся кот. — Доброе утро Рин, — сказал заспанным голосом Куро.       Повернувшись, Рин кивнул в ответ. — Нам пора идти, искать работу. — Иди один, я догоню тебя позже. — Хорошо, — сказал Рин, закидывая Курикару за спину.       Друзья вышли из дома, направившись в разные стороны. Рин уже подошел к концу улицы, но, вспомнив кое-что, обернулся и крикнул. — Куро! — Что? — удивленно спросил кот. — Вечером я пойду на набережную. — Хорошо, я тебя найду.       Улица встретила его разнообразием витрин и красочно оформленных вывесок. Проходя мимо очередного магазина, Рин заметил небольшое объявление: «Требуется работник для погрузки рыбы, высокая оплата гарантируется». — Интересуетесь работой? — А платите сразу? — Сразу, как будет выгружен последний ящик. Только ты уверен, что справишься? Конечно, извини, но ты не похож на грузчика. — Ну да, мышечной массы не накачал, — огрызнулся Рин. — Но других желающих не видно. — Ладно, иди за мной. — Куда ставить? — спросил Рин, держа в руках несколько ящиков.       Хозяин магазина указал на дальний угол склада, удивленно переглянувшись с водителем.       Рин работал быстро и аккуратно, с легкостью перетаскивая ящики. Он закончил через полтора часа. — Так быстро! Ты просто находка для любого магазина. Я был бы очень рад заполучить такого работника. Не хочешь устроиться на постоянную работу?       Рин задумался: «Работа не сложная, оплата высокая, да и хозяин магазина человек хороший, но ведь я не должен оставаться на одном и том же месте подолгу. Я подвергаю окружающих опасности, однако, как же хочется задержаться здесь ещё хоть чуть-чуть, — Рин усмехнулся — Безысходность. А что бы сказали Юкио и отец? Они были так рады, когда я нашел работу в том городе, правда, я в тот же день её потерял. Помнится, я после этого не хотел идти домой и за мной пришел Юки. А ещё…» — Парень! — хозяин магазина потряс Рина за плечи, тот мгновенно вышел из раздумий. — Извините, задумался. — Ничего, бывает, — мужчина был немного напуган, ведь если Рин уходил в себя, то не замечал ничего вокруг. Но сейчас хозяин магазина улыбался. — Так что насчет работы? — Я не знаю… Я хотел бы попробовать, но… — Никаких «Но»! Парень, не глупи. Я ведь редко делаю такие предложения. Ты все-таки несовершеннолетний. — Я… я со…согласен, — эти слова он буквально выдавил из себя. — Вот и молодец! Я Иошито Ямамото, хозяин этого магазина, но ты это и так, наверно, понял. — А я Окумура Рин. — Что ж, Рин, давай пройдем в мой кабинет. — Хорошо.

***

      Ранним весенним утром по широкой улице, ведущей в парк, шел черный кот, размахивая парой хвостов. Яркое солнце слепило глаза, мешая рассмотреть вдалеке приближающиеся виды парка. По дороге навстречу фамильяру бежала веселая, смеющаяся девочка. Своим острым зрением Куро заметил в ее волосах запутавшийся лепесток сакуры. «Как необычно, что он не выпал». — Подумал двухвостый и улыбнулся.       Куро подходил к перекрестку, когда услышал разговор: — Откуда начнем поиски? — Не знаю. Шура выйдет, и решим. — Ладно.       Этот диалог заставил кота остановиться. «Шура… где-то я уже слышал это имя. Только где? Не могу вспомнить… Точно! Шура — это имя японской ниндзя, про которую говорил Широ!» Куро обернулся в сторону магазина, возле которого стояла группа людей. Пару секунд он искал хоть одно знакомое лицо, но, увидев одного из сыновей Фуджимото…       Куро быстро перебежал через дорогу, запрыгнул на забор, ограждающий парк, и так же быстро спрыгнул. «Это был младший брат Рина? Хотя, нет! Ну что ему здесь делать? Но это точно был он! Может, какое задание? Однако они говорили о каких-то поисках… Мне нужно срочно найти Рина!»       Куро устремил взгляд на парк, оказавшийся перед ним. Тротуар, устеленный розовыми лепестками. Деревья сакуры, что посажены вдоль главной тропинки на протяжении всей аллеи. Резные скамейки, на которых почти никто не сидел. За сакурами стояли зеленые деревья и кусты, более широкие и высокие, они создавали впечатление небольшого леса. На другой стороне парка был еще один выход, именно он был кратчайшим путем на набережную.       Куро успокаивался, прогуливаясь по волшебной алее прекрасного парка. Проходя мимо очередной скамейки, Куро внезапно почувствовал запах серы. «Это демон, и он не один!» Через пару секунд появилась угольная смола. Кот побежал к месту её выделения. «Надо всего лишь уничтожить гнездо». Но уже в полете он почувствовал невероятное давление — это был демон выше его по рангу. — Ты как раз вовремя, — Куро услышал грубый голос за спиной. — Надеюсь, твой хозяин быстро придет за тобой. Интересно, как долго на тебя будут действовать катализаторы.       Принять свою истинную форму кот не успел. Страх перед высшим демоном обездвиживал. Все, что он успел почувствовать, — это легкое покалывание в шее; лапы ослабели, и не в силах бороться, теряя сознание, он повалился в траву.

***

— Ммм… Шура, нам пора вставать, — сказал, просыпаясь, Юкио.       Открыв глаза, он увидел, что в комнате один. «Интересно, сколько время? — подумал Юкио, потянувшись к часам на тумбочке. — Как?! Полдесятого! Почему я не услышал будильник?»       Наспех одевшись, Юкио вышел из комнаты, столкнувшись в коридоре со светлым силуэтом. — Привет, Юки. Только, что встал? — Привет, Морияма. Да, буквально минуту назад, — потерев глаза, сказал парень. — Юкио, ты сегодня без очков? — Точно, очки! Спасибо, что напомнила.       Кухня была большая, просторная, хорошо оборудована. Из кухни раздавались какие-то крики, ворчание и плач. — Что здесь происходит? — с опаской спросил Юкио.       В ответ шум возобновился. — Стоп! Шура, что случилось? — Камики порезалась, когда чистила картошку, Руджи чуть разделочную доску не сломал, Рэнзо сказал, что готовить не умеет, и нагло свалил, а Конекомару подпалил сковороду. Потом они начали собачиться, а потом пришел ты. Конец!       Перед Юкио предстала такая веселая картина, что сдержаться было невозможно. — Учитель, почему вы смеетесь? — Просто, если сравнить вас с моим братом — вы просто бездари. Ладно, Камики, я сам почищу, обработай порез. Конекомару, выключи плиту и отмой сковородку. Рэнзо, подай нож и овощи. Шура поторопи Шиеми, она умывается. — Как же вкусно! — похвалили Юкио парни. — Правда? — Конечно! — Мой брат готовит намного лучше. — Повезет же вашим женам Юки! — Какие жены? Шура! Опять пьяна? — Нет же. Просто я хотела сказать, что обычно готовят женщины. — Ясно. — Да не дуйся ты! — Делать мне нечего.       Юкио съел свою порцию быстрее всех, а когда выходил из-за стола, поторопил остальных. — Пора отправляться на поиски.       Ребята вышли на улицу. Город приветствовал их многообразными звуками. Легкий ветерок слабо трепал волосы, на лицах были видны решимость и желание действовать. — Концентрация и командная работа, главное, что должно быть у экзорциста. — Мы помним.       Несколько минут они молча стояли. Кроме шума города, было слышно глубокое дыхание Юкио «Это… Это ещё одна возможность увидеть тебя как можно скорее». Тишина бы так и длилась, но… — Ей, я неподалеку от дома видела магазин с хорошей выпивкой. Давайте сначала дойдем до него. — Учитель Кирикагуре, как не стыдно пить при учениках. — И это мне говорит человек, который обсуждал мои формы при мне! — В следующий раз буду говорить тише. — В какой ещё следующий раз?       И компания ребят шумно двинулась в сторону магазина.       Шура зашла, а остальные остались на улице. — Куда пойдем потом? — поинтересовался Рюджи. — Не знаю, Шура выйдет, и решим, — ответил Юкио, повернув голову к пешеходному переходу.       На секунду ему показалось, что он увидел кота, причем с двумя хвостами. Юкио хотел рассмотреть его повнимательней, но тут вышла Шура и звон колокольчиков на двери заставил парня переключить внимание на неё.       «Это Куро!» подумал Окумура и быстро обернулся назад, но кота там не было. Тогда Юкио решил оглядеться по сторонам. — Что случилось? — спросила Шура, увидев переполошившегося Юки. — Показалось… — Что показ… — Не важно, — перебил он.       Ребята направились в противоположную от парка сторону.

***

— Мы уже третий час ищем, и ничего! — возмутился Рэнзо. — Терпение. Касугай — большой город, наверняка нам понадобится несколько дней, чтобы найти хоть одну зацепку, — заявил Рюджи. — Эй, Юкио давай куда-нибудь присядем и перекусим. А то совсем вымотаемся, — заявила полупьяная Шура. — Неплохая идея! — поддержали её ребята. — Хорошо.       Решив сделать получасовой отдых, все направились в сторону небольшого кафе около торгового центра. — Так, все заказали? — спросила Шура. — А очкарик есть не хочет? — Я не голоден. — Но при этом твой живот предательски урчит, — тихо подметила Камики.       К столу подошел официант, чтобы принять заказ. — Восемь порций риса и столько же зеленого чая. — Считать научись, я же сказал, что не голоден. — Не груби, это раз. Тебя никто не спрашивает, это два.       Юкио не собирался соглашаться, но замечание Камики было справедливым. Он вздохнул, закатив глаза, но в конце все-таки кивнул, невольно соглашаясь пообедать. — Вот и молодец. Итак, нам восемь порций.       Официант записал заказ и поспешил удалиться на кухню. После его ухода в воздухе повисла напряженная атмосфера. «Этим двоим точно нужно переговорить наедине, а то в конце дня они глотки друг другу перегрызут». — Подумал Рюджи. — Живо мыть руки, — сказал Сугуро, выходя из-за стола.       Ребята молча и послушно последовали за ним, остались только Юкио и Шура. Девушка сразу смекнула, для чего парень увел всех подальше, и, понимая, что у них не так много времени, она начала разговор: — Если не будешь есть, то единственное, что от тебя останется, это очки. — Я просто не хочу, — сказал Окумура с явной агрессией. — Ладно, не кипятись. Я понимаю, что все твои мысли и действия направлены исключительно на поиски, но… — Шура слегка замялась, ведь читать лекции о здоровье этому ребенку все равно, что объяснять математику, как складывать два плюс два. — Но представь эту картину: славное воссоединение двух братьев, они обнимаются, и тут у одного из них живот начинает ворчать!       Юкио еле заметно улыбнулся. — Да, надо поесть. Извини за грубость. — Ничего страшного, я все понимаю, ты ведь ещё совсем малыш, — пошутив, девушка пристально посмотрела на сидящего рядом.       Наткнувшись на его недовольный взгляд в свою сторону, она лишь злорадно улыбнулась. — Вы как раз вовремя, скоро принесут заказ. — Сказала Шура возвращающимся ребятам.

***

      Солнце клонилось к закату. Теплые волны Сакаи накатывали на берег. Люди не спеша прогуливались по набережной, наслаждаясь вечерним пейзажем. Рин сидел на траве, опершись на локоть и смотря на медленно текущую воду. Вдруг в голову прилетел небольшой камень, следом ещё и ещё, а затем злорадный, противный, скрипучий смех. Он подскочил, крутя головой в поисках источника звука. — Чего пристал?! — Хе-хе-хек. — Что тебе надо? — Поймай меня, если сможешь. — Чертов домовой! Я прибью тебя! — увернувшись от очередного камня, крикнул он.       Выхватив Курикару, Рин вспыхнул синим пламенем. — А где твой фамильяр? Опусти меч и узнаешь.       Рин убрал меч и, тяжело дыша, злобно смотрел на демона. — Где Куро?! — Пойдем со мной. Тебя ждут.

***

      Темноту ночного парка, как клинком, рассекал свет луны. На поляне, усыпанной лепестками сакуры, в тени большого дерева виднелся огромный силуэт. — Ты не спешил, видно, не дорожишь своим другом, — сказал выходящий на свет демон. — А ты еще кто? — Разве ты не узнал меня, братец? — Впервые вижу. — Я Астарот — Король Гниения, восьмой в иерархии Геенны. Назойливый экзорцист помешал мне забрать тебя в преисподнюю.       События той страшной ночи кинолентой промелькнули в голове. Очередное напоминание об ошибке, совершенной не так давно. Вспомнив все до мелочей, Рин поменялся в лице. «Куро… он был со мной все это время, терпел все мои истерики, помогал, подбадривал, когда опускались руки. Куро… Я не могу потерять ещё и его!» — О чем задумался, братец? — Верни Куро!!! — А может, он и не у меня вовсе. — Он здесь, я его чую. — Ну так возьми, — сказал Астарот и отошел в сторону.       За ним лежал Куро, прицепленный к дереву.       Рин вытащил Курикару из ножен, синие пламя охватило его. Замахнувшись, он подбежал к цепи, но, едва он прикоснулся к ней, его откинуло в сторону.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.