Will you wait for me?

R
Завершён
32
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
51 страница, 11 321 слово, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник

Part V

Настройки
Примечания:
      „ Здравствуй, мой любимый!       Пишу тебе уже 37 письмо и надеюсь, что ты получишь их все. Мой милый, я волнуюсь: ты не ответил ни на одну мою весточку. Знаю, что у тебя не всегда есть возможность нацарапать и пару слов, но прошло почти два месяца, а от тебя по-прежнему никаких вестей. Даже Стив стал волноваться, хотя раньше я за ним такого не замечала. Прошу тебя, как только сможешь, черкани хоть пару строк: как ты и когда приедешь в следующий раз.       Я скучаю, мой родной. Мой единственный, если бы ты только знал, как сильно я скучаю, как боюсь, что мы можем больше не увидеться. Нет-нет. Возвращайся! Возвращайся живым и невредимым. Я жду тебя в нашем доме. Я люблю тебя, мой родной. Ты мне нужен, милый.       Когда мы прощались на перроне в тот холодный февральский день, ты просил писать тебе о моих снах, и вот, наконец, исполняю твою просьбу. Прошлой ночью я видела сон: ясный и чёткий, словно то была явь. Мы лежали на нашей маленькой кровати, крепко обнявшись, и ты держал меня за руку, точно боялся, что я исчезну, растворюсь, как дымка по утру. Твои тёплые губы шептали мне что-то приятное, ласковое, успокаивающее. Но когда я проснулась, слёзы успели орошить моё лицо. Я скучаю, родной. Я так скучаю.       В прошлом письме я написала, что знакомый моего покойного отца Эндрю Бэйтон предложил мне работу в его конторе, так вот сегодня мы вновь встретились и я согласилась на его предложение. Прости, что приняла такое важное решение в одиночку, не дождавшись твоего ответа, но лейтенант Бэйтон был весьма настойчив и к тому же любые деньги сейчас не станут лишними для нашей семьи. Завтра у меня состоится первый испытательный день и, если всё пройдёт удачно, то уже со следующей недели я начну работать на полную ставку.       На сегодня это всё, любимый, кончаю письмо.       Ещё раз хочу напомнить, что я люблю тебя. Люблю.       Люблю. Люблю. Люблю. Люблю. Люблю. Люблю.       Люблю.       Скучаю по тебе, родной, и мечтаю обнять. Береги себя.       С любовью, твоя жена Т/И       P.S. Я люблю тебя “

~ ~ ~

      „ Мой дорогой!       Вчера Бэйтон сказал, что я прекрасно справляюсь со своими обязанностями и он готов взять меня на полную ставку. Я так счастлива! Работа просто замечательная!       Сегодня после работы я заглянула в лавку за новой пряжей и услышала по радио ту самую песню, под которую мы с тобой танцевали. И, угадай, что я сделала? Я пошла в музыкальный магазин и купила пластинку 'Blueberry Hill' Гленна Миллера. Конечно, это было дорогим приобретением, но я так хотела еще раз послушать нашу песню.       С каждым днём я всё больше волнуюсь за тебя. Почему ты не пишешь мне? Где ты? Что с тобой происходит сейчас? Когда мы снова увидимся и я, наконец-то, смогу обнять тебя?       Я люблю тебя, родной.       С любовью, твоя жена Т/И “

~ ~ ~

      „ Здравствуй, любимый!       У меня есть две новости: хорошая и плохая. С какой лучше начать? Пожалуй, начну с плохой.       Вчера Стив узнал, что его приняли в сухопутные войска; через три дня ему необходимо явиться вместе с другими новобранцами на базу, где они пробудут до конца июня, а затем их отправят на подмогу нашим войскам в Южную Европу. Он счастлив, а я весь день промучилась на работе с мигренью. Сначала эта чёртова война забрала у меня тебя, а теперь ещё и Стива - брата, верного друга, опекуна.       Прости, пожалуйста, что сразу стала жаловаться, я просто очень сильно скучаю по тебе.       Как я писала выше, у меня есть ещё одна новость и она связана с работой. Мистер Бэйтон продолжает нахваливать меня и мой "трудоголизм", как он любит повторять. Поэтому с понедельника меня повышают, теперь я буду работать непосредственно в его отделе и под чутким руководством лейтенанта.       Кстати, хочу написать, пока мысль не улетела! В конторе ко мне все обращаются не иначе, как "Миссис Барнс", и это самая приятная часть моей работы. Каждый раз я ощущаю, будто ты рядом и это придает мне сил.       Я люблю тебя, родной! И жду от тебя вестей!       С огромной любовью,       Твоя жена Миссис Т/И Барнс “

~ ~ ~

      „ Мой Джеймс! Мой ангел!       Не знаю, зачем пишу это письмо и не уверена, отправлю ли его, и всё же продолжаю писать...       Несколько дней назад лейтенант Бэйтон застал меня плачущей и мне пришлось признаться, что через две недели будет целых шесть месяцев, как я не получала от тебя писем. Я рассказала ему о том, что волнуюсь за тебя и он был так добр, что предложил помощь. Через свои канала и благодаря связям в военных кругах, сегодня ему удалось узнать, что пять месяцев назад тебя взяли в плен неподалёку от Английского канала и с тех пор о тебе нет никаких вестей.       Ты бы сказал, что я не должна грустить и слёзы мне тоже не к лицу, и я, в самом деле, хотела бы быть сильной. Но я не могу. Не сейчас. Я боюсь.       Любимый, родной, единственный и неповторимый, милый, самый желанный, самый прекрасный и заботливый. Самый-самый! Только мой! Моя опора, мой друг и мой муж, мой возлюбленный. Ты - всё для меня. Ты нужен мне. Пожалуйста, где бы ты ни был, чтобы не происходило, вернись ко мне.       Ты не подумай, я не плачу. Это вовсе не слезы.       Я жду тебя. Я люблю тебя.       Твоя Т/И       P.S. Я отправлю письмо в место, где сейчас расквартированными стоят твои войска и грею в душе надежду, что к тому моменту, как оно доберется до пункта назначения, ты сможешь прочитать его “

~ ~ ~

      — Миссис Барнс, вам передали записку.       — Спасибо, Эллен. От кого она?       — Не знаю, мэм. Какой-то симпатичный, светловолосый офицер попросил передать для вас. Он дожидается внизу, в вестибюле.       — Он не сказал, что ему нужно?       — Сказал, что вы всё поймете из записки.        „ Т/И, я привез Баки. Он в госпитале. Я жду тебя в вестибюле. Стив “       — Миссис Барнс, вы плачете? Хотите воды?.. Вот, возьмите стакан!.. Как вы себя чувствуете? Вам лучше?       — Мне... Я... Эллен, мне нужно уйти. Мой муж... он сейчас в госпитале. Я должна увидеть его. Должна.       — Конечно, мэм! Я поработаю сегодня за вас. Идите. Идите скорее, мэм! Вы дойдете сами?       — Да. Мой друг ждёт внизу, в вестибюле.       — В таком случае, подождите. Подождите минутку, я позову его. Присядьте, мэм. Я сейчас. Я быстро...       — О, Джеймс... Спасибо, Господи! Пресвятая Мария, спасибо тебе! Спасибо!.. Стив!       — Т/И, всё хорошо. Ну, что же ты плачешь? Я ведь привез его, вернул домой.       — Как он, Стив?       — Последнее, что он мне сказал: "я хочу увидеть Т/И".       — Мой Джеймс...
32 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник