ID работы: 7222761

Die Verwandlung

Слэш
R
Завершён
91
автор
Madame_mirror бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
59 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 23 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Возвращение к стажировке было настоящим испытанием. В привычном Министерстве все изменилось: незнакомые чиновники куда-то спешили, размахивая папками и о чем-то друг с другом недовольно переговариваясь, или даже споря. Дикое смешение приторных и терпких запахов, постоянное движение, с которого парень на время выпал. Потрясли его и новые знакомые: Герой, вопреки общим убеждениям, плохо сходился с людьми, а после войны и вовсе твердо решил, что надежные, проверенные друзья у него уже есть и больше ему ничего ни от кого не нужно. Ник, его новый напарник, парень с грубыми чертами лица и жидкими светлыми волосами, вызывал какое-то подсознательное неприятие. Он проводил Гарри к "кабинету", в котором им предстояло провести десятки нудных дней. Комнатушка была просто катастрофой: расшатанные стулья (Поттер впоследствии пытался было починить их Репаро или хотя бы с помощью молотка, но они были безнадежны), 3 ободранных стола, более похожих на кухонные, занимали практически все пространство, еще в углу стоял забитый желтыми пергаментами шкаф, который, к тому же, был до ужаса пыльным. -М-мистер Рейнальд,сээр! Гарри Поттер прибыл, - раздался тонкий и явно не самый мелодичный голос, Ник кинул на Гарри мимолетный взгляд, но тут же повернулся обратно к Рейнальду и отвесил ему неуклюжий поклон. Худощавый парень откинул со лба длинную темную челку и с легким раздражением воззрился на Гарри. Хотя, легким оно оставалось недолго. Его губы скривились в чем-то знакомой ухмылке и он резко поднялся из-за стола, мимолетно разбрасывая бумаги и перья. В несколько шагов он пересек полкомнаты и оказался рядом с парнями. Ник сразу же благоразумно слинял к стоявшему в углу столу, который был захламлен даже пуще прочих. Гарри почему-то нервно сглотнул, ожидая пронзительного взгляда, но аврор лишь рассеянно пробежал по нему глазами. Однако даже от этого стало неуютно. - Джон,- представился новый начальник, затем неохотно ответил на рукопожатие Гарри, но при этом сам Рейнальд смотрел на оппонента так, как будто оказал ему огромнейшую услугу. Его глаза были какими-то водянистыми, светло-коричневого оттенка, черная точка, будто второй зрачок, но поменьше, плавала в этом полупрозрачном омуте радужки. "Возможно, это какая-то болезнь", - подумал с легким отвращением Поттер. Этот человек был ему неприятен и каждая деталь образа усиливала ощущение. - А где же знаменитый шрам? А очки? Решил имидж сменить, чтобы всколыхнуть давно пропавшую заинтересованность народа в твоей геройской персоне, - последнее предложение совсем не звучало как вопрос, да и вообще похоже было, что Джон ответа не ожидал, а только выкладывал всем известные, абсолютно очевидные факты. Ожидал он чего-то другого. И ожиданиям его суждено было оправдаться. - Слава утомила меня еще первыми своими проявлениями, - ответил Мальчик-Который-Уже-Хочет-Свалить-С-Работы без должной уверенности. Его слова прозвучали вяло, он не хотел затевать спор. С места у двери было прекрасно видно, что делает Ник за своим столом. Зрение обострилось, да и к тому же комнатка была крохотная. Ложки явно из разных наборов левитировались в коробку, лежащую на полу у самой стены, и приземлялись на сложенные разнокалиберные перья, осколки какого-то сосуда, кожаный лоскут и клок шерсти. Гарри готов был признать, что в данном помещении явно не место здравому смыслу, но еще чаял сохранить оный. - Надеюсь, такой Великий Герой способен будет отсортировать отчеты в хронологическом порядке и принять почту через 6 часов, - Джон ехидно улыбнулся. - Как ни странно, именно в наш отдел приходит великое множество Вопиллеров. Ник на секунду оторвался от рассматривания очередной ложки и болезненно поморщился. Поттер просто кивнул, присаживаясь на шаткий стул, жалобно скрипнувший под его весом. Перед ним тут же возникла горка потрепанных пергаментов, с которыми пришлось разбираться целый час. Как только Гарри вздохнул с облегчением, переводя взгляд от идеально сложенных бумаг на замызганное окошко, его тут же окликнули. Очень жаль было отрывать взгляд от прекрасной изморози,покрывшей деревья и даже траву и обращать внимание на темноволосое недоразумение . - Эй, напарничек, не расслабляйся, - Рейнальд спихнул ворох пергаментов со своего стола и передал Гарри. - Раздели на 3 части.Тут отчеты с восьмого, одиннадцатого и пятого отделов. И поживее, - он поднес ко рту желтую чашку, подтеки делали ее местами коричневой, и отхлебнул из нее, довольно щурясь. Когда с работой было покончено, Поттер чувствовал себя абсолютно опустошенным, но, заметив в доселе пустынном коридоре направляющегося к нему Рона, понял, что быстро ретироваться домой и завалиться на кровать не удастся. Гарри устало вздохнул. Ему хотелось поскорее смыть с себя липкую жижу прожитого дня и забыться. - Наконец-то! Я уже заждался,- воскликнул Рон,неумолимо приближаясь. Друг весело щебетал о том, как Герми светилась счастьем, о будущей свадьбе (которая состоится весной), даже начал было описывать церемонию и празднование, перечислять преимущества небольшого количества приглашенных, но вовремя остановился. - Ладно, все это потом. Главное - она согласилась стать моей женой! Женой! Как необычно звучит, поверить не могу! И это событие нужно отпраздновать, даже не сопротивляйся. Гарри было все еще стыдно за то, что первой мыслью при виде Рона было куда-то убежать, поэтому, чтобы скрыть неловкость, он рассыпался поздравлениями и на все соглашался. Хотя, конечно, не только поэтому: он был действительно рад счастью своей практически семьи. Рыжий осмотрел друга, и, заметив признаки усталости, понимающе хмыкнул. - Вижу, что ты хлебнул здешней гостеприимности сполна. Я-то надеялся, что познакомлю тебя со своими новыми коллегами, посидим в ближайшем злачном месте (их тут стоолько открылось!), но это ничего, завтра будет даже лучше. На этот раз я тебя отпускаю, но в следующий - живым тебе из моих когтей не вырваться! Гарри пробормотал неразборчивые слова благодарности. Парни неспешно направлялись к выходу. Внезапно навалившаяся усталость выбивала Поттера из колеи. Они неторопливо вышли на улицу. Свежий и немного морозный воздух отрезвлял. Прогулка под мрачными тучами казалась величайшем благом после проведенного в крохотной комнатушке дня. - Ладно, время уже позднее и ты, к тому же, какой-то бледный, - Рональд окинул Героя недовольным взглядом. - Спокойной ночи. - До завтра, - Гарри выдавил вялую улыбку и похлопал Уизли по плечу. Встреча с друзьями Рона все-таки состоялась и Поттер оценил их по достоинству. Несмотря на небольшую разницу в возрасте, с ними было легко найти общий язык. С тех пор он пытался заглядывать в южную часть Косого Переулка, где возле здания "Обскуруса" располагался паб, почаще. Там обычно было мало посетителей, а царивший в помещении полумрак помогал сохранить инкогнито. Тем не менее, попыткам редко суждено было увенчаться успехом ввиду чрезмерной загруженности аврора. Очередное серое утро "радовало" слякотью, капал еле заметный дождик, а дома напоминали желтые клыки хищника. Казалось, они вот-вот поглотят тебя и затянут в тошнотворный пейзаж. Скрыться от неприятных ощущений в Министерстве ожидаемо не удалось: Поттеру пришлось буквально с порога начать судорожно отыскивать в бескрайних архивах отчет о деле номер 67, затем - копировать его и почему-то именно лично тащить в штаб-квартиру стирателей памяти. Рейнальд, ко всему прочему, любил поорать, и Гарри даже привык к этому (насколько можно привыкнуть к жужжащему, пульсирующему потоку оскорблений и претензий) . Он просто пытался игнорировать назойливый голос и абстрагироваться от реального мира, уйдя вглубь себя. Конечно же, получалось не всегда. В этот раз Джон особо настырно пытался проломить спокойствие подчиненного. - Да ты просто жалок, ни на что не способен, даже простые задания выполнить не можешь, идиот. Водянистые глаза сверкали радостью, каким-то безумным предвкушением. - Сукин ты сын, так и будешь стоять и пялиться? Тебе нечего делать? Понабирали спасителей магического мира, которые штаны всю жизнь протирают. Ник сидел, вжимаясь в спинку стула и пытаясь слиться со стеной. Он был немного заинтересован, но больше - испуган, хотя, возможно, даже испытывал к новенькому некоторое сочувствие. Поттер сжимал кулаки, ногти впивались в ладони, пробивая грубую кожу. Струйки крови начали стекать по рукам. Монотонный стук приземляющихся капель на секунду повис в воздухе, будто бы отмеривая время перед решительным рывком ….3…2…1 Пространство буквально искрило магией. Напряжение было таким сильным, что это грозило стихийным выбросом. Маги одновременно сделали шаг вперед. Джон с усмешкой отложил палочку: не дурак же он, чтобы в штаб-квартире атаковать коллегу заклятиями. В один момент он оказался рядом с Гарри и ударил его в скулу. Поттер успел немного увернуться: Рейнальд целился в висок. Рефлексы сработали быстрее сознания, и вот уже начальничек корчится от удара в живот. Гарри отступил на шаг: противник быстро взял себя в руки и уже был готов к следующему рывку. Внезапно скрипнули петли и ударилась о стену дверь, а в проходе появился незнакомый аврор. Парень уже несколько раз мельком видел его, но не знал имени. Тот, не замечая, или не желая замечать накала страстей, с абсолютным безразличием ко всему происходящему зачитал инструкции: "В расследовании дела номер 89 будут участвовать сотрудники отдела МП(ШКА) Поттер Г.Д. и Ленновски Н.Р. Материалы, прикрепленные к делу будут доступны в секции С архива. На ознакомление с ними отведено полчаса. К 13:00 Поттер Г.Д. и Ленновски Н.Р. должны стоять у аппарационной границы, дожидаясь основного состава группы. Утверждено Малкольмом Д.К." Ника еще трясло то ли от пережитого шока, то ли от новых проблем. - Я не был предупрежден. - Рейнальд нахмурился, очевидно уверенный в том, что давать распоряжения тут имеет право только он. - Приказ пришел свыше, - пристальный взгляд аврора вперился прямо в Джона. Видно было, что перед ними стояла сильная личность, к тому же наделенная достаточной властью, чтобы усмирить даже такого норовистого объекта. Больше возражений не последовало и уже через секунду в кабинете осталось трое волшебников. Впрочем, Гарри и Нику задерживаться тоже было ни к чему, они отправились ознакомляться с материалами дела. Тридцати минут для этого оказалось вполне достаточно: в тонкой папке пока лежали только описание пропавшего ребенка и рассказ родителей о сопутствующих событию обстоятельствах. Так что авроры пришли к аппарационной границе заранее. Трансгрессировав на место, отряд, состоящий из 4 магов двинулся к небольшому дому. Легкий ветерок кружил в воздухе снежинки, желтое небо затягивал туман. Все вокруг дышало сыростью. Черные деревья, словно скрюченные скелеты древних монстров, тянули свои корявые ветки к группе магов. Нельзя сказать, что зрелище было сколько-нибудь пугающим, однако угольно-черные силуэты предельно четко выделялись на фоне молочной дымки. Снег таял, едва достигая земли. Под ногами звучно чавкала грязь, эти отвратительные хлюпающие звуки как будто бы разрезали пространство и поэтому у всех появилось нестерпимое желание избавиться от жуткой какофонии. Какой-то наполовину сгнивший лист прилип к ботинку (как он только сохранился), однако счищать его сейчас не было смысла. Интересно, все ли почувствовали это, или только он, Гарри? Он сделал первый шаг во двор и за его спиной как будто бы лопнул мыльный пузырь. С каждым новым шагом парень ощущал некое натяжение пружин внутри, нетерпение и рвение куда-то побежать, что-то схватить, в общем, черт его знает что. "Так, нужно взять себя в руки!"- подумал он. В гостиной, стены которой были покрыты темно-зелеными тканевыми обоями (которые, уже изрядно истрепались), стояло одно добротное кресло и обычный маггловский диван вполне современной модели, но уже не новый. Абсолютно нормальная обстановка, ничего сверхъестественного, но что-то здесь волновало. Струны души опять беспокойно вздрогнули и, словно покоряясь чьим-то указаниям, обрушили на своего владельца целую гамму чувств. Запахло морозной свежестью ("И где, черт побери, тут мороз, когда на улице сегодня плюсовая температура?!" - пронеслась мысль), мятой, блеснул луч солнца, на секунду задержавшийся на чем-то белом, словно снег, или острие молнии. Поттер неосознанно дернулся, подаваясь вперед, но вспышка скользнула куда-то, путь ее отследить не представлялось возможным, казалось, этот белый вихрь пронесся в комнату справа. Приоткрытая дверь манила, но, к счастью, Гарри удалось сдержать порыв ("Что бы подумала хозяйка?!"). Ах да, хозяйка. Он и не обратил было на нее внимания. Какой-то невзрачной казалась девушка. Однако, взглянув на нее, он едва смог сдержаться от восклицания. До того неожиданно было встретить бывшую однокурсницу на задании. Это без сомнения была Пэнси. Смешанные чувства овладели Гарри. Да, он никогда не испытывал к ней ни приязни ни уважения, даже скорее - наоборот, но злорадствовать отчего-то не умел. И вот, стоя в гостиной скромного дома бывшей Паркинсон, а теперь Томпсон и слушая как опытный аврор допрашивает ее мужа, высокого худощавого маггла, он все еще не испытывал ни капли радости. Пэнси с абсолютным безразличием смотрела куда-то сквозь предметы, очевидно, мыслями она была не здесь. Ледяная маска не пропускала ни одной эмоции слизеринки, привыкшей скрывать свои слабости, ведь иначе невозможно выжить. Да, вырываться наружу она позволяла только ярости. Внешность ее за эти годы не перетерпела значительных изменений, но вот душа - как знать… Все то же неприятное, одутловатое лицо, на котором выделялись только глаза: с первого взгляда казалось,что они просто карие, но когда луч солнца начинал блуждать о комнате, проявлялся другой оттенок - оливковый. Поттер не любил слушать сплетни, но начал припоминать что поговаривали о бывшей однокурснице. Некогда амбициозная и всеми силами пытающаяся соответствовать идеалам родственников-аристократов, она неожиданно попала в ловушку: влюбилась, да еще и как! И в кого? В представителя общества, которое ранее презирала. Сначала ее пытались переубедить, а потом, когда стало понятно, что Пэнси окончательно отбилась от рук, ее просто начали игнорировать, будто девушки никогда и не существовало. Поговаривали, что она сбежала в маггловский мир, но Гарри никогда не верил молве. Оказалось, что зря. Когда парень вынырнул из размышлений, говорила уже сама Пэнси. - ... я не понимаю, как это могло произойти: дом, хотя и находится в немагической части Лондона, окружен надежной защитой, чары оповещают о каждом госте. Сбоев никогда ранее не было. Мы отошли от Арнольда всего на 5 минут. - Ребенок не мог сам выйти за границы барьера? - Исключено, за кого вы меня принимаете?! Конечно же, я позаботилась о том, чтобы сын не мог отойти дальше сада, - девушка смерила недовольным взглядом мракоборца. - Так который, вы говорите, был час, когда вы видели Арнольда в последний раз? - Я уже сто раз говорила, что в 5 часов вечера. Хватит задавать мне эти глупые вопросы. - Что ж, тут вы правы, глупые вопросы у нас как раз закончились. Теперь перейдем к делу: чары поиска не дали результатов, так что необходимо варить зелье. Есть 2 рецепта, первый имеет несколько преимуществ, главное из них - вероятнее всего, ребенка найдут быстрее, но для него нужна кровь вашего сына, а для второго подойдут и волосы. Пэнси вышла из комнаты и через минуту вернулась, к всеобщему удивлению, с крохотной колбочкой крови под стазисом. Обычно родители даже не задумываются о том, что может возникнуть экстренная ситуация и не запасаются столь незаменимым для большинства зелий материалом. Часть авроров уставилась на девушку как на восьмое чудо света. - Я же говорила, что позаботилась о безопасности Арнольда. Чего смотрите, приступайте к выполнению своих обязанностей. Слова ее звучали агрессивно, но как-то безжизненно. Гарри был почти уверен, что все это - напускное. Мистер Томпсон стоял у кресла, глядя в окно точно таким же взглядом, как и Пэнси минут десять назад. Его тонкие бледные пальцы вцепились в подоконник, а в серых глазах отражалось желтоватое небо. За окном пролетел ворон. - Ну что же, показания мы сняли, территорию осмотрели. Будем держать вас в курсе событий, но имейте в виду, что нужное нам зелье варится как минимум 2 недели, к сожалению, процесс ускорить нельзя, а раньше, чем оно будет готово, мы навряд ли чем-то поможем, - аврор виновато опустил взгляд. - Никаких следов от перемещения на окрестностях не обнаружено. Возглавляющий команду мужчина, кажется, его звали Поль, поспешил откланяться, и за ним последовали остальные авроры. Так как официальный рабочий день Гарри уже закончился и не было рядом Джона, чтобы нагрузить его дополнительными заданиями, грех было не воспользоваться возможностью. Тем более, несмотря на то, что он совсем не устал, Поттер чувствовал, что ему необходимо время, чтобы проанализировать ситуацию. Тем временем по четвертому уровню несся, задыхаясь, светловолосый юноша. В пустынных коридорах гулко раздавались шаги, но сразу же затихали, ударяясь о стены. Он внезапно остановился перед дверью, занес руку, чтобы постучать, и тут же одернул ее. Тонкая полоска света разливалась из-под двери, и это было верным доказательством того, что он не опоздал, но почему-то желтоватый свет вместо того, чтобы придать уверенности, отнял ее. В кабинете раздалось шарканье, потом продолжился прервавшийся разговор. Интереснеший разговор, смею заметить…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.