ID работы: 7223696

Благими намерениями

Гет
R
В процессе
25
автор
Kfafa бета
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 21 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
                    Вокруг было так холодно, что казалось, даже мысли в голове заледенели и позвякивают в такт шагам лошади. Пар, вырывающийся с каждым вздохом, повисал в неподвижном морозе. Ледяная громада Стены безразлично взирала на странников, но не собиралась приближаться.              — Миледи, — один из всадников, которые ехали впереди небольшой группы, наконец нарушил молчание, — взгляните на то пятно у подножья. Похоже, это и есть Чёрный замок, мы почти добрались.              Женщина была укутана так, что не могла повернуть головы из-за платков и шарфов, поэтому ей пришлось обратиться к собеседнику всем телом.              — Это превосходная новость, сир, — трудно было судить о выражении её лица, да и голос звучал приглушённо, но под мохнатой шапкой блестели добрые глаза.              Лошадь фыркнула и дёрнула головой, недовольная движением наездницы. Женщина с трудом удержала поводья в непослушных от холода пальцах.              Ещё недавно Ксана Ниттен сказала бы, что путешествия хуже чем отплытие на Пайк невозможно представить. В обычное время, стоило ей вспомнить движение палубы под ногами, к горлу подкатывала тошнота. Но в этом северном краю, у давящего массива Стены, даже тошнота смёрзлась где-то глубоко в животе.              Трудно было сказать, сколько времени они уже в пути: солнце едва виднелось за белой пеленой облаков и казалось призрачным миражом. Возможно, час. А может, три… Ксана убеждала себя, что уже скоро они будут в замке, но однообразный пейзаж оставался неизменным, будто всадники не продвинулись ни на шаг.              — Сир Перис, — наконец, обратилась женщина к рыцарю, — не могли бы мы остановиться? Хотя бы ненадолго?              Сир Перис Трант удивлённо вскинул брови. Его молодое подвижное лицо выдавало каждую мысль, каждый порыв души.              — Мы совсем недавно выдвинулись в путь, миледи, — ответил сир Перис, — если будем продолжать в том же темпе, то ещё до заката окажемся в замке.              Леди Ниттен тяжело вздохнула и проводила взглядом облачко пара.              — Я понимаю, сир, — тихо сказала она и добавила, повысив голос: — Но если мы не сделаем остановку и не разведём огонь, я просто упаду с лошади. И тогда вам самостоятельно придётся решать, что с этим делать.              — Как скажете, миледи, — лицо рыцаря красноречиво показало всю его досаду, но в глазах мелькнула жалость. Он отъехал назад, чтобы дать команду об остановке другим всадникам.              Их было чуть более двадцати человек под знаменем Ниттенов — златорунным барашком на лазоревом фоне. Ксана, остановив лошадь, наблюдала, как спешиваются всадники, как тормозят повозки с провиантом. Слишком большой обоз мог бы сильно задержать их в пути, но и объедать Ночной дозор Ксана своим людям не позволила бы.              Сир Трант вернулся с двумя своими друзьями. Один из них, которого в отряде прозвали Левшой, помог Ксане спуститься с лошади. Второй вместе с Перисом занялся разведением огня, и уже вскоре на сером снегу заплясали яркие отблески пламени.              Ксана придвинулась к потрескивающему костру настолько близко, насколько это было возможно. Размотала сырые, подёрнутые ледяной коркой платки, скинула перчатки, протянула маленькие ладони к теплу и приблизила лицо. Спутники подсели к огню, но не так близко, как леди Ниттен.              Разомлев от тепла, Ксана не заметила, как задремала. Она плохо спала последние несколько ночей, и переутомление наконец дало о себе знать, сковав её по рукам и ногам.              Казалось, прошло всего несколько минут, когда резкое движение совсем рядом с ней заставило её вздрогнуть и проснуться: сир Перис поднялся с места и, щурясь, вглядывался куда-то в сторону Стены.              — К нам приближаются всадники! — крикнул Левша, который славился отменным зрением.              — Сколько их? — леди поднялась, отряхивая с плаща снег и тоже глядя на несколько фигур, быстро движущихся от Чёрного замка к месту стоянки их небольшого отряда.              — Трое или четверо, — быстро отозвался Перис Трант.              — Трое, — уточнил Левша, снова отвернувшийся к костру. — Все в чёрном, не иначе встречают вас, миледи.              Так и оказалось. Вскоре три человека в одежде дозорных остановились у догорающего огня. Ксана посматривала на них с интересом, но слегка опустив голову, будто в знак почтения.              Один из них, на крепком коне, был широк, и его лицо отличалось насыщенным красным цветом. Он первым спешился и вежливо поприветствовал леди Ниттен.              — Боуэн Марш, лорд-стюард Ночного дозора, — представился он, коснувшись губами воздуха над рукой леди.              Ксана одарила его широкой приветливой улыбкой и кивнула:              — Леди Ксана Ниттен, — сообщила она и принялась представлять застывших позади неё мужчин: — Сир Перис Трант, который любезно сопровождает меня от самой Королевской гавани, — она обернулась к двум другим своим спутникам, — а это сир Джермен и сир Ленор, мои доблестные охранники.              Левша и второй спутник слегка склонили головы.              Краснолицый Боуэн Марш оглянулся на своих братьев.              — Стюарды Толлетт и Пакс, — объявил он. — Доблестные… стюарды.              Кто из них был Пакс, а кто Толлетт, Ксана не разобралась. Про себя она охарактеризовала их «тощий» и «старый», хотя оба были уже немолоды, и по объёмам никто из них даже близко не мог сравниться с лордом-стюардом.       

***

      При слове «замок» воображение Ксаны рисовало ей величественную крепость в Королевской гавани. Или уютную и надёжную обитель её отца среди густых садов Простора. Или овеянную дурной славой громаду Харренхолла. Чёрный замок не был похож ни на один из них: неухоженные, необжитые башни, покосившиеся хозяйственные постройки, широкий двор, заваленный досками и бочками… Всё это производило удручающее впечатление. Но Боуэн Марш почти с гордостью обратился к ней, когда они во главе отряда въехали в ворота крепости Ночного Дозора.              — Позвольте проводить вас к лорду-командующему, — бросая поводья стюардам, сказал краснолицый мужчина. — Не беспокойтесь за ваших людей, миледи, о них позаботятся братья…              — Я нисколько не волнуюсь, лорд-стюард, — улыбнулась Ксана. Она так легко рассыпала по сторонам улыбки, будто находилась в окружении ближайших подруг. — Все мои люди, кроме сира Периса, здесь для того, чтобы помочь Ночному дозору. Впрочем, уверена, что и этот любезный сир не откажет в помощи, если будет необходимо.              — Не откажу, миледи! — живо откликнулся рыцарь, издалека прислушивающийся к разговору.              Боуэн Марш довольно разгладил бороду.              — Лорд-командующий не задержит вас надолго. Вы ведь, верно, устали с дороги?              Леди Ниттен поспешила за краснолицым стюардом, стараясь не выдать случайной гримасой боли, которая поселилась в её теле после долгого путешествия верхом. Боуэн Марш вёл Ксану к одной из самых целых и аккуратных, пусть и не высоких, башен. Она принадлежала командующему Ночного дозора.              У дымящего, но восхитительно тёплого очага стоял высокий старик. Широкоплечий, в косматом плаще, он напоминал медведя. Откуда-то из-под корки льда память услужливо подсказала Ксане, что девятьсот девяносто седьмым лордом-комардующим Ночного дозора является по сей день Джиор Мормонт с Медвежьего острова, и именно этот дикий зверь красуется на гербе его дома.              — Очень рад встрече, миледи, — старик приблизился к гостье и приветственно пожал пальцы Ксаны, целуя её руку. — Признаться, мы могли только мечтать…              — Милорд слишком любезен, — леди Ниттен попыталась изящно поклониться, что получилось весьма неуклюже из-за тяжёлых зимних одежд. — Я ещё ничего не сделала…              — Вы сделали то, на что не каждый решится, — довольно сверкнул глазами лорд Мормонт, — вы приехали сюда.              Ксана заулыбалась:              — Путешествие было незабываемым!              — Верно, такое и захочешь — не забудешь…              Двигаясь легко, несмотря на свой почтенный возраст, Джиор Мормонт предложил гостье присесть у очага и поинтересовался, не требуется ли ей ещё чего-нибудь.              — Благодарю, милорд, — подвинувшись ближе к огню, ответила леди Ниттен.              — Неужели вам так необходимо было лично… — Медведь напряжённо подбирал слова, — лично посетить Дозор?              Ксана повернулась к собеседнику, и в непостоянном свете пламени её лицо показалось старше и серьёзнее. Она больше не бросала по сторонам легкомысленные улыбки.              — Вы понимаете, если бы я могла просто прислать Дозору столько людей и припасов, сколько нужно… я не сидела бы сейчас здесь, — Ксана пожалела, что не попросила у лорда-командующего вина. Тепло очага согревало лицо и руки, но лёд в голове и животе нисколько не таял, и исправить это мог бы только горячий напиток. — Мой благородный лорд-отец позволяет оказывать помощь только тем, в чьей нужде я лично убеждена.              — И как же мне вас… убедить? — слова Мормонта могли показаться ироничными, но его тон и выражение лица давали понять, что это действительно важно.              — Я немного присмотрюсь к вашему быту, — мягко сказала леди Ниттен, — с вашего позволения, загляну в кладовые, понаблюдаю за людьми… Но уверяю вас, милорд, — Ксана снова заулыбалась, — это не будет пустой тратой вашего времени. Двадцать человек уже пришли со мной, и, полагаю, многие из них согласятся надеть чёрное. Через несколько дней я отправлю ворона отцу, расскажу о своих наблюдениях, попрошу прислать ещё людей и еды, чтобы их прокормить.              Лорд-командующий был человеком дела и быстро схватывал самую суть сказанного:              — Как только готовы будете осмотреться, обратитесь к Боуэну Маршу. С ним вы уже знакомы. Он расскажет всё о состоянии Дозора на сегодняшний день.              — Хорошо, милорд, — Ксана встала. — Сейчас мне очень нужно отдохнуть, надеюсь в замке найдётся немного места…              — Вас проводят в приготовленные покои, ваши вещи должны уже быть там, — Джиор Мормонт с поклоном проводил леди Ниттен до двери, за которой её терпеливо дожидался «тощий» стюард.       

***

      Уже засыпая на непривычно твёрдой постели, Ксана встрепенулась от странного звука. Она не сразу поняла, что за животное могло так протяжно взвыть. Но это было не животное, а сигнал боевого рога. Один сигнал… Когда-то мейстер рассказывал леди Ниттен о знаках, принятых в Ночном Дозоре, но со временем она о них забыла.              Других тревожных звуков поблизости не раздавалось, и Ксана уснула. Слишком трудными оказались последние дни, чтобы надолго задумываться о протяжной песне рога.              
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.