ID работы: 7223837

В ночь нашего контракта, на снегу я кровью напишу: «Тебя люблю».

Слэш
NC-17
В процессе
151
автор
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 39 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
Грешное желание овладело жителями Англии этой зимой. В Лондоне открыли новый театр, приходя в который зрители таинственно исчезают и через некоторое время возвращаются изнасилованные и безмолвные. Как ни старалась полиция это скрыть, а журналисты все же оказались хитрее и, подкупив несколько семей пострадавших, уже взяли у них интервью. Королева была жутко недовольна тем, что в городе спустя несколько таких ярких статей началась жуткая паника. Начальники полиции не смогли вовремя предотвратить утечку информации. По шапке получил даже Аберлайн, который, как выяснилось позже, и допрашивал этих несчастных пленников. Мужчина был в большом шоке от того, что именно его обвинили во всех смертных грехах. Если так продолжится, его не только могут уволить, но и посадить за невыполнение своих обязанностей. Жена полицейского это прекрасно понимала и, не желая такой судьбы своему возлюбленному, решилась на слегка безрассудный поступок. Рано утром девушка встала раньше мужа и сына и принялась наводить красоту. Первым делом она, стоя у зеркала, начала расчесывать свои длинные золотые локоны гребнем, чтобы потом было удобней заплести их в красивую косу. Особых богатых нарядов в семье не было, поэтому приходилось выдумывать, как самой сделать себя прекрасней. На худое, еще не восстановившееся после родов тело едва налезло старое мамино платье, которое она чудом упросила ее одолжить для важного похода. Зарплату Аберлайну не дали в этом месяце, поэтому придется идти на поклон в том, что есть, даже несмотря на то, что старое бордовое платье с пожелтевшими от времени бантиками противно пахло нафталином и пылью, накопившейся за столько лет хранения в сундуке. Посмотрев на себя в зеркало еще раз своими карими глазами, она, одетая в старые нищие вещи, тихонько заплакала, чтобы не будить сына и супруга, у которого и так уже два дня большая депрессия почти на грани самоубиства. — Анна, ты уже встала? — голос, позвавший девушку, был до боли знаком. Пожилая женщина, стоявшая в коридоре, внимательно смотрела за тем как невинная душа стояла посреди комнаты и тихо беззвучно рыдала. Это была хозяйка комнаты в общежитии, куда их сослало правительство после того, как начался весь этот кавардак с убиствами. — Простите, что зашла в вашу комнату, — напуганная до чертиков, она отскочила от зеркала, словно ее ударили плеткой. — Не бойся, девочка, я тебя не трону, — голос хозяйки смягчился и она, слегка хромая от старости, подошла к девушке ближе и протянула ей трясущейся рукой пару монет для того, чтобы ей не пришлось идти по дороге пешком. — Этого должно хватить, чтобы расплатиться с кучером, — тихо-тихо произнесла она и, не сказав больше ни слова, пошла на улицу искать свободную карету. Накинув на себя старое пальто, девушка прижала деньги к своей груди и, помолившись господу, отправилась в путь. Нужно было торопиться и успеть до того, как проснется ребенок и захочет есть. На улице на удивление было очень холодно и морозно, все кругом было в снегу, и от этого было немного тоскливо. Потому что все вокруг готовятся к Рождеству, покупая подарки и украшая свои дома разными расписными игрушками. Везде все так сказочно и чудесно, только в душе у молодой красавицы полный и беспросветный мрак. В детстве Анна тоже мечтала, что, когда выйдет замуж, сможет устраивать пышные празднества, однако только сейчас она поняла, насколько наивна и глупа была ее детская душа. Наконец, поймав повозку, старушка негромко подозвала её к себе. Освободившись от своих мыслей о прошлом, Анна, вскоре подошла к своей спасительнице быстрым шагом. Белый снег противно хрустел под ногами всякий раз, когда она ступала на него старыми мамиными сапогами. — Доброе утро, мне нужно как можно скорее в поместье Фантомхайв! — придав своему голосу ложной уверенности, девушка сунула мужчине деньги, и тот недоверчиво повез ее к юному графу.

***

Тем временем, у Сиэля в поместье было как всегда шумно. В этот раз причиной нервного стресса мальчика была его невеста. Всю ночь она мучила не только законного жениха, но и гостей песнями и танцами. Графиня решила, так сказать, устроить репетицию самого главного праздника года. Надо признать, демон, отмечающий рождение господа, это сильное впечатление, но Себастьян с этим справился, ведь он и демон, и дворецкий, как никак. — Наконец, твоя невестушка уснула,— проговорил знакомый противный детский голос. Конечно же это был Алоис Транси, как же без него может обойтись какой-нибудь праздник. Так считала, по крайней мере, фехтовальщица, думая, что они с ним хорошие друзья. Сказать правду о своих взаимных неприязнях они не могли, потому что вся история их знакомства уж слишком сумасшедшая. — Я настолько выжат, что у меня нет сил с тобой не согласится, — душу господина грел только шоколадный торт, вовремя поданный хитрым верным дворецким. Мужчина слегка довольно улыбнулся, видя, как малыш начал уплетать его творение. Он, в отличие от Клода, не пытается показаться лучше, чем он есть. Изучив своего юного любовника за многие годы контракта, он хорошо понял, что если искренне постарается, то хозяин уже не сможет отвертеться от сек...кхм, от выполнения первого пункта договора. — Сиэль так мило ночью улыбался и смеялся, — в кресле у камина так же вальяжно сидел Гробовшик, тихо хихикая и поедая свежее печенье с горячим шоколадом.  — Я просто не могу быть с ней грубым, даже если она меня бесит, — вспомнив свою ванильную игру, хозяин особняка только скривился. — Ничего не поделаешь, племянничек, пока тебе придется играть завидного жениха, — мадам Ред в своем неизменном красном платье выглядела устало. Всю ночь носить туфли и тяжелый корсет адская пытка даже для нее. Однако ради атмосферы она не могла не приехать на тожество. — Кстати, тетя, это случаем не вы опять начали убивать мирных англичан? –слегка язвительно ответил на скрытую насмешку юный родственник. — О, мой дорогой и любимый племянник, даже если бы это была и я, мучить девушек я бы не смогла, — хитрая лиса говорила тихо, прикрывая садистскую улыбку своим веером. — Прошу вас, дорогая, давайте будем честны, все здесь присутствующие прекрасно знают, что вы любите коротать ночи не только с представителями мужского пола, — Сиэль закатил глаз, чем вызвал тихий смех у гостей. — Любовь бывает глупа, но сильна, мой мальчик, — выдохнув, красавица отложила свое украшение и потянулась к своей чашке горячего шоколада. — Но если серьезно, происходящее в городе, дорогой граф, меня начало настораживать. Эти глупые газетные слухи о театре напрочь распугали мне всех клиентов, — Лау, закурив тонкую сигарету, наконец открыл свои глаза. Глава китайской мафии очень редко показывает свою обеспокоенность, однако если это происходит, это означает большую панику в городе. Королева отчасти в ней сама виновата, понадеялась на свои силы и не стала сразу поручать разбирательство своим верным правым рукам. У Сиэля и Алоиса тоже есть гордость, поэтому они не начали сами разбираться в появлении нового театра. Мало того, они перекрыли полицейским все возможные пути подобраться к телам трупов. Бывший жнец имеет огромное влияние на все потоки поступающей информации. — Нас проигнорировали, поэтому пускай теперь сами мучаются, — лорд был неприклонен в своем решении, да и спорить с ним никто особо не хотел. Неожиданно Клод и Себастьян прислушались и быстрым шагом вышли на балкон. Демоническое зрение отчетливо видело, как через заснеженный лес к особняку приближался экипаж с лошадьми. Это был явно не королевский визит, поэтому Михаэлис слегка насторожился и передал информацию господину через свои мысли. — Снейк, иди сюда, — мальчик громко подозвал убирающего в коридоре молодого человека. Бывший циркач быстро бросил уборку и явился к Фантомхайву, слегка удивленно на него посмотрев. Обычно все главные обязанности доставались Себастьяну, а тут его подозвали, так еще и при гостях. — К нам едут чужаки, выйди вместе с Плуто на прогулку, — грешник, когда говорил эту фразу, ничуть не смущался своего слегка дикого тона. — Как скажешь, хозяин, сказала Эмили, — молодой юноша так и не отучился говорить фразы от лица своих питомцев. Молодой оборотень на улице только утвердительно тявкнул и, превратившись в человека, быстро пошел надевать на себя костюм дворецкого. Иначе Себастьян потом опять будет его бить и оставит без ужина.

***

Когда экипаж уже почти был на месте, кони резко, испуганно завизжав, остановились, заставив девушку вздрогнуть от страха. Пересилив себя, она все же выглянула в окно, увидев, как с кучером разговаривают двое странных молодых людей в форме прислуги. — Простите меня, я всего лишь извозчик, молодая горожанка хочет увидеть ваше сиятельство, — взрослый, проживший жизнь человек, явно боялся за свою жизнь. — Пхм, простолюдина вроде тебя разве не учили, что горожан к его высочеству возить нельзя, — Снейк говорил холодно, почти с презрением. Анна поняла, что неприятностей не избежать, поэтому робко открыла дверцу кареты. Спустя секунду ступив на снег, жена полицейского набрала воздуха в грудь и громко произнесла. — Мне нужно встретиться с Сиэлем Фантомхайвом!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.