Глава 1
12 октября 2021 г., 02:06
Слишком яркое для осени, ослепляющее солнце, даже к вечеру сохранило свой жар. Оно пробивалось сквозь чистейшие окна и ложилось полосами красного золота на пол темного дерева. Большой круглый зал, со множеством столиков, уже почти опустел. Оставшиеся маги уже допивали остатки алкоголя из деревянных, отполированных десятками рук, кружек. И вздыхая собирались разойтись по домам, надеясь, что хотя бы к выходным жара спадет и придет желанная прохлада осени.
Уставшие волшебники лениво переговаривались. Жалуясь друг другу на слишком большое количество заданий, которые пришлось выполнить за этот месяц. Обычно беззаботный Мастер их гильдии в последнее время странно разбушевался, заставляя своих детишек по такой жаре брать одно задание за другим. И никто так и не понял откуда же старик Макаров набрал столько заданий, что даже доску для размещения листовок не было видно!
Были мысли, что мастер так разошелся из-за последнего письма из Магического Совета, в котором Макарова упрекали в том, что за лето его маги выполнили недопустимо малое количество заданий, и в приказном порядке велели это исправлять. И из-за этого злосчастного письма бедным магам приходилось носиться по жаре, свесив языки, с одного задания на другое, без отдыха. И даже командам пришлось разделиться, чтобы выполнить как можно больше индивидуальных заданий.
Люси Сердоболия устало вздохнула и нахмурившись снова вчиталась в желтоватый листок задания, она почему то колебалась и сжав губы бросила взгляд на всегда нежно улыбающуюся Миру. Миражанна Штраус, весело напевающая себе под нос песенку тщательно протирала столики. Белоснежные волосы волнами лежали на спине и вспыхивали золотыми искрами, когда на них падали постепенно рыжеющие солнечные лучи.
— Ты уже выбрала задание, Люси? — пропела Мира.
— Выбрала… — вздохнула Люси.
Задание было самым обычным, в городе Дубов была найдена старинная книга, и для расшифровки требовался маг, и так как заказчик подозревал, что эта книга как то связана с магией заклинателей духов, то в первую очередь просил взяться за задание именно Заклинателя духов.
— Тебя что-то напрягает? — подошедшая Дьяволица Штраус внимательно прочитала задание: — Думаю, что все должно быть в порядке. Этот заказчик уже несколько раз присылал задания нашей гильдии о расшифровке и переводе старинных книг.
— Думаешь, стоит брать? — Люси все равно колебалась. Что-то ее напрягало.
— Бери, город Дубов не далеко от Магнолии, быстро доберешься. Можешь не торопиться с переводом и отдохнуть пару недель. Да и оплата хорошая. — ободряюще улыбнулась ей волшебница перевоплощения.
И заклинательница все же неуверенно кивнула.
Подождав пока Мира запишет задание в журнал гильдии, Люси решила сразу идти на поезд. Она боялась что может передумать, воспоминания о городе Дубов, в котором некогда существовала гильдия Фантом лорд, были самыми негативными. Рюкзак, с необходимыми в дороге вещами, уже был собран еще с предыдущего задания.
Шагая по разогретым за день камням мостовой, Люси на мгновение остановилась и устало вздохнув опять перечитала стандартную формулировку самого обычного задания. Она так и не нашла никаких изъянов, и даже награда была стандартной для расшифровки текстов, не слишком низкой и не подозрительно завышенной. Но все сомнение все продолжало навязчивым комаром носиться в уставшей, от нескольких заданий подряд, голове. Люси поправила тяжелый дорожный рюкзак и прибавила шаг.
Трех часовая поездка в поезде немного успокоила. Люси уже поздним вечером сошедшая на сияющую множеством фонариков станцию города Дубов широко зевнула и направилась на поиски еще не закрывшейся гостиницы. Волшебница, которая уже несколько раз ворчливо отругала сама себя за то, что решила ехать на ночь глядя, удивленно вышла на многолюдную площадь.
Люди развешивали разноцветные фигурные гирлянды и шелковые яркие флажки. Волшебники под веселый детский хохот запускали стаи огоньков, которые выстраивались по очереди в зверей. Вот под улюлюканье и свист детворы в небо стремительным прыжком взмылся серебряный лохматый волк, со светящимися мятным зеленым пламенем глазами, он задрал клыкастую морду к тонкому серпу новорожденной луны, цвета белого золота и под аплодисменты толпы рассыпался на отдельные огоньки. Искры закрутились и засверкали уже яростным слепящим златом, вырисовывая гибкую фигуру оскалившейся львицы, та пригнулась и ударив воздух лапой снова рассыпалась на огоньки. Которые поочередно показали фигуру шоколадно-бежевой пушистой рыси, красивого рыжего оленя с острыми золотыми рогами и белоснежную грациозную лань с ярко красными огнями глаз.
Люси, залюбовавшись красочным представлением, поддалась веселью толпы и радостно захлопала мастерству здешних волшебников, которые кланялись, придерживая капюшоны темно-зеленых, расшитых золотыми желудями, мантий. Еще немного постояв, Сердоболия все еще улыбаясь не спеша зашагала дальше, она была рада, что все же взяла это задание!
Заклинательница подошла к одной из уличных торговок, которая раскладывала на темно-зеленой ткани маленькие фигурки зверей, все тех же серебряного волка, золотой львицы, шоколадной коричневой рыси, рыжего оленя и белоснежной лани. Деревянные фигурки были настолько изящными, что девушка с заискрившимися интересом глазами невольно протянула руку к фигурке оскалившейся львицы с поднятой для удара лапкой.
— У вас праздник? — спросила Люси, протягивая улыбчивой тетушке за прилавком деньги за понравившуюся фигурку.
— Верно! — радостно улыбнулась женщина упаковывая фигурку в красивую коробочку: — Первое новолуние осени в нашем городе проходит охотничий фестиваль!
— Охотничий?
— Да! Уже завтра будет организована охота! Все желающие могут принять участие или просто понаблюдать за охотой других, завтра в лесу расставят лакримы! Просто потрясающее зрелище, приходи милочка! А те кто смогут поймать одного из этих зверей-хранителей, — женщина обвела ладонью деревянные фигурки: — получат денежное вознаграждение и право сделать себе плащ из шкуры этого зверя, получив благословение и удачу! Но если будет поймана золотая львица, награда будет значительно выше!
— Почему?
— О, все потому, что львы в наших лесах жили очень давно, и в течении последних нескольких десятилетий, даже их следов не находили!
Сердоболия едва заметно скривилась, прощаясь с говорливой женщиной. Она, когда еще была аристократкой Люсьеной Сердоболией, успела побывать на нескольких пышных охотах в детстве. И вид перепуганных, отчаянно цепляющихся за жизнь, звериных глаз, постепенно стекленеющих от безжалостных выстрелов, навсегда запал в память маленькой девочке. Правда Люси пару раз самой приходилось охотиться. Хотя это было, когда во время одного из заданий с Нацу тот потащил ее через леса, вместо прямого железнодорожного пути. В результате у них кончились припасы. Но Люси до сих пор не понимала необходимость в такой совершенно напрасной жестокости, только ради награды и красивого плаща.
Узнав цель празднества, Сердоболия уже не была так рада как раньше, и она вместо поиска гостиницы быстрыми шагами направилась к дому заказчика, решив как можно скорее разобраться с заданием и вернуться в Магнолию до наступления Охоты.
Еще раз проверив адрес на листовке задания, волшебница уверенно ударила медным дверным молоточком в украшенную резьбой дверь старинного особняка. Раздались шаги. Дверь открыл пожилой мужчина в строгом костюме. Дворецкий, уверенно подумала Люси, натягивая уже привычную уважительную улыбку и протянула листок задания:
— Добрый вечер, я Люси Сердоболия, заклинатель духов из гильдии Хвост Феи.
— Добрый вечер, мисс Сердоболия, — дворецкий улыбнулся, серые глаза едва заметно сверкнули: — Прошу проходите, мой господин будет очень рад, что вы так быстро прибыли. Следуйте за мной, господин Гилберт у себя в кабинете.
Шагнув в прихожую и следую за радушным дворецким Люси на мгновение задумалась, почему же ее ведет на ночь глядя к своему хозяину, а не выделил ей комнату, чтобы она могла спокойно отдохнуть с дороги и уже завтра взяться за задание. Это было слишком странным и Сердоболия, постаравшись сбросить усталость, незаметно достала из чехла на поясе ключ Льва, который мгновенно нагрелся в ладони.
Тем временем дворецкий провел ее по полутемному коридору, украшенному несколькими красивыми пейзажами и натюрмортами, и постучал в дверь из красного дерева.
— Господин, к вам заклинательница духов. — за дверью раздался грохот и радостный, чуть приглушенный мужской голос:
— Наконец то! Пусть она скорее заходит!
— Прошу, — дворецкий с поклоном открыл дверь.
Стоило Люси только шагнуть в темный, освещенный лишь тусклой лампой кабинет, как дверь за ее спиной тут же бесшумно закрылась. Волшебница крепче сжала ключ в ладони. Комната была очень большой и напоминала скорее библиотечный зал, чем кабинет. Вдоль стен до высокого сводчатого потолка шли бесконечные стеллажи со старинными книгами. Также множество открытых томов и рукописных старинных пергаментов со странными схемами заклинаний были разбросаны по полу. На против двери было распахнутое окно, рядом стоял заваленный грудами бумаг большой письменный стол с тусклой лампой.
С беспорядком сильно контрастировала антикварная подставка-пюпитр с раскрытой старинной книгой. Вокруг подставки на каменном полу был начерчен сложный магический круг, который немного напоминал круг призыва звездных духов. Люси напряглась и стала выискивать глазами хозяина этого беспорядка. Из-за дальнего стеллажа, скрытого в густой тени раздался грохот и на свет выскочил молодой взъерошенный мужчина. Он был не высоким, в измятой и покрытой пылью некогда белой рубашке и так же мятых черных домашних брюках. Светлые волосы торчали во все стороны а на красивом точеном лице сияла полубезумная радостная улыбка.
— Как же я счастлив что вы взялись за мое задание! — воскликнул странный заказчик, поправляя съехавшие набок очки скоростного чтения: — Позвольте представиться, Гилберт Маркс! Исследователь старинных ритуалов и заклинаний! — подбежал к обескураженной Сердоболии Гилберт, шаркая по полу пушистыми тапочками:
— Здравствуйте, господин Маркс, меня зовут Люси Сердоболия, я заклинатель духов из Хвоста феи. — девушка невольно осеклась, ее взгляд упал на ноги исследователя, теплые домашние тапочки были разными, на правой ноге был темно-синего цвета, на левой ярко-зеленого. Молодой парень поймав удивленный взгляд Люси посмотрел на свои ноги и неловко рассмеялся:
— Ой, прошу прощения! Когда провожу свои исследования не могу отвлекаться на что-то несущественное! — Люси улыбнулась:
— Не стоит извиняться, мистер Маркс! Давайте обсудим ваше задание. — серебристые глаза Гилберта мгновенно загорелись и тот замахал волшебнице руками:
— Конечно, мисс Сердоболия! Прошу, подойдите. — исследователь мгновенно отвлекся и поманил заклинательницу к старинной книге на подставке.
Тонкие пальцы светловолосого Маркса трепетно погладили пожелтевшие страницы и он осторожно перелистнул несколько плотных листов. Люси заинтересованно всмотрелась книгу,
которая была пропитана знакомой магией заклинателей духов. Она смогла узнать, что слова были написаны на одном из древних и почти забытых языков.
— Вы уже узнали что это за книга?
— Да! — еще большим безумием загорелись глаза Гилберта, а красиво очерченные губы растянулись в предвкушающей ухмылке.
— Так о чем же? — воодушевилась Люси, завороженно рассматривая схемы заклинаний.
— Как я смог расшифровать, тут описаны способы наиболее эффективного использования способностей магов заклинателей духов!
— Какие именно способы? — радостно воскликнула Сердоболия, жадно вглядываясь в книгу.
Она не заметила, что Маркс быстро положил искристый кристалл лакримы на угол нескольких пересекшихся линий, начертанной на полу магической печати, в центре которой как раз и стояла Люси Сердоболия.
— Все очень просто, милая Люси, — нежным голосом пропел Гилберт Маркс, незаметно вливая свою магическую силу в печать: — Я выяснил, что у Заклинателей духов очень особенная магическая энергия, которая поступает из мира звездных духов и от самого Короля духов в частности, а ключи являются проводниками. И по сравнению с другими магами, Заклинатели, если убрать у них некоторые ограничения, могут обладать бесконечным океаном магической силы! И я нашел способ как убрать эти ограничения.
— Правда? — Люси удивленно повернулась к неподвижно застывшему Марксу. Она всегда хотела найти способ усилить свою магию. Неожиданно, зажатый в ладони золотой ключ Локи Лео предупреждающе нагрелся. А Гилберт продолжил, все также ярко улыбаясь и уже не скрываясь влил последнюю часть магии в свой магический круг, засиявший бледным золотом.
— О да, милая Люси! Я нашел способ, как заключить силу заклинателя в кристалл лакримы. И тогда получиться лакрима с нескончаемым, бесконечным количеством магии поступающей напрямую из Мира звездных духов!
— Ты что творишь?! — Люси, попытавшаяся выбежать из печати, обессиленно осела на пол, чувствуя, как постепенно утекает ее магия. Едва не рыча от злости на свою беспечность, волшебница упрямо подняла свой ключ и закричала, стараясь преодолеть тошноту и боль от стремительной потери магической силы: — Царя зверей откройтесь врата, Лео!
Слепящий свет окутал худую фигурку магички, Гилберт в предвкушении безумно захохотав сдернул с носа очки, слыша болезненный крик красотки Люси:
— Наконец то! Ах, даже жалко такую красоту. — нежно прошептал маг, щурясь на яркий свет: — Но не стоит тревожиться, о милая Люси! Я хорошо распоряжусь твоей силой!
Люси не слышала слов безумца. Она пыталась удержать раскаленный ключ, стараясь прервать призыв духа и пытаясь перетянуть на себя всю болезненно сжигающую и почти дробящую кости мощь упавшей на нее магической силы Мира звездных духов. Которая бешеным потоком рвалась к ней сквозь все сильнее раскаляющийся ключ. Сердоболия не выдержала и закричала от боли, чувствуя как из носа капает горячая кровь, она лишь надеялась, что Локи не будет чувствовать всю эту боль.
— Люси! — закричал в ушах голос встревоженного и паникующего Локи: — Ты не выдержишь больше! Перекрой поток магии!
— Заткнись, — прохрипела Люси. Она боялась, что если она это сделает, то ключ Льва сломается! Уж лучше она сама пострадает, чем ее дух!
Гилберт Маркс едва не подпрыгивал на месте. Он с нетерпением смотрел, как постепенно утихает свет. Но то что он увидел заставило его обескураженно отпрянуть. Вместо драгоценного кристалла с неиссякаемой магией, на месте красивой блондинки Люси, лежала, тяжело дыша, золотая львица.
— П-почему! — провыл маг, хватаясь за голову.
Непривычно чуткие уши львицы-Люси дернулись и она приоткрыв глаза смотрела как безумец ползает по полу подбирая исписанные мелким почерком листы и пытаясь найти ошибку. Сердоболия обескураженно глядела на свои лапы.
— Люси! Быстрее! — закричал в ее голове Локи, упавший золотой ключ несколько раз вспыхнул.
Тяжело поднявшись на ноги/лапы, Сердоболия подтащила к себе поближе чехол с остальными ключами и ключик Льва, и как можно осторожнее схватила их пастью, и повернувшись сбила лапой книгу, из-за которой она и стала зверем. Гилберт, погруженный в свои вычисления так и не заметил, как львица-Люси подхватив зубами книгу, и заплетаясь в лапах прокралась к открытому окну и тяжело выпрыгнула на улицу, больно ударившись боком. Люси едва слышно рыкнула и пошатываясь побрела на манящий запах леса.