ID работы: 7224817

Пламя нашей жизни

Джен
NC-17
Завершён
3064
Ясу Ла бета
Размер:
594 страницы, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3064 Нравится 2663 Отзывы 1432 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
      До начала состязания оставалось три минуты. Я отозвала в сторону Шоичи для согласования общих действий.       Судили бой девушки из Червелло. Это было странно, учитывая, что в этом времени они работали на Мельфиоре, но Бьякуран убеждал, что они будут судить непредвзято. Что касается меня — мне было все равно. Наша сторона ему не верила, но вынужденно согласилась, ведь, кроме моего личного интереса, борьба шла и за кольца. Эта «игра» была не обычной игрой, и так мы хотя бы могли проверить навыки противников перед настоящим сражением. Ведь никто не думал, что проигравший в Чойсе действительно отдаст свои кольца?       Все, кто не участвует, будут ждать в палатах наблюдения. В том числе Скуало, Каваллоне, Гамма со своей командой и Реборн. Они скрывались внутри переносной базы, но Бьякуран со смешком сказал, что радиация три-ни-сетте тут не действует, а его помощник Кикё заметил почти неуловимое присутствие капитана Варии. Скуало, конечно, зло сообщил, что он тут чисто подраться, но ни я, ни Ямамото, ради которого он и остался, ему не поверили. Что здесь делал Каваллоне? Я не знаю. Строил из себя наставника Хибари (Кёя его, как обычно, игнорировал, хотя и Дино не усердствовал) и старшего брата Тсуны.       За три минуты нас развели в разные стороны поля боя. Команда «Феникс» поднялась на крышу четырехэтажного здания, куда нас привела одна из Червелло. Конрад, Фальк, Такеши и Киоко смотрели на меня с ожиданием. Думаю, я должна обрисовать наш план действий.       — Сперва мы должны найти переносную базу, — решила я. — Ямамото, на тебе защита Конрада, Фальк, присматриваешь за Киоко. Как только окажемся на базе с Шоичи, Конрад и Киоко останутся там. Если всех собрать в одной точке, их легче будет защитить, главное — не дать пройти врагу. Передвигаемся перебежками, пламя не использовать.       Проверив, все ли все услышали и поняли, связалась с Шоичи по передатчику, что он нам всем раздал. Хорошо, что средств связи взяли с запасом. К тому же Шоичи должен радаром просканировать местность и получить карту, тогда нам останется лишь сориентироваться и присоединиться к ним.       Через три минуты я получила данные. Шоичи был в юго-восточной части поля. Он сбросил нам карту на коммуникатор. Похоже, до него было почти пять километров. Приличное расстояние. Если идти его пешком, мы потратим слишком много времени, поэтому на мотоциклах нас встретят Тсуна и Базиль, чтобы забрать Конрада и Киоко. Они незаметно для врага доставят их на базу, не выдав месторасположение. Затем мы вступим в бой. А до тех пор Шоичи выбросил в воздух маячки с его пламенем, которые своим ходом разлетятся в разные стороны. Радары врага обнаружат их, таким образом, они вынуждены будут уничтожить большинство маячков, прежде чем сообразят, где настоящий, а мы выиграем нужное нам время. Если же кто-то из врагов подберется к базе достаточно близко, его задержит Гокудера.       Мы знали, что за время, пока мы перегруппировываемся, Мельфиоре уже начнет свою атаку. Мы еще не встретились с Тсуной и Базилем, как Шоичи передал, что команда противников приступила к уничтожению маячков. Он видел врагов на радаре, так как игроки Мельфиоре использовали устройства на обуви для перемещения с помощью пламени. Шоичи должен был предупредить нас, если враг окажется близко, но этого не произошло, когда я почувствовала отголосок пламени.       Подняв руку, дала команду всем замереть на месте и сгруппироваться. Фальк, Конрад и Ямамото достали оружие, приготовившись к бою, но враг не вышел.       — Как ты нас нашел? — крикнула я.       Уже знакомый почти детский смех донесся из-за угла здания с кафетерием, куда я смотрела. До него было метров сто.       — Похоже, твои способности к обнаружению и в прошлом очень сильны, Аки-чан, — улыбаясь, Бьякуран вышел на середину дороги.       Он ничего не боялся, шел уверенно и расслабленно. Демонстрировал открытость, будто знал, что нам, даже всем вместе, его не одолеть. Нехороший знак. Может означать, что у него есть козырь в рукаве.       — Хорошо, что теперь будешь делать, Аки-тан? — продолжил Бьякуран. — Если ничего не предпринять, я могу убить вашего игрока с меткой цели и… — он легкомысленно пожал плечами, — может быть еще парочку игроков в придачу.       — Зачем тебе это? — спросила я.       — М-м-м, ради забавы, конечно, — улыбнулся Бьякуран, наслаждаясь впечатлением, которое он производит. — Это ведь игра, верно? Чтобы победить, нужно убить вражеского короля. А чтобы игра была нескучной, необходимо добавить больше игроков, желательно тех, что будут моего уровня.       Он поднял раскрытую ладонь, направив палец в мою сторону. Едва он начал движение, я сообразила, что будет атака, прежде чем его пламя Неба усилилось, поэтому успела сформировать Серо с небольшим отрывом. С его пальца сорвался светло-оранжевый луч, встретившийся с темно-оранжевым лучом прорвавшегося шара Серо, и раздался взрыв.       — Уходите! — крикнула назад, едва дым стал рассеиваться. — Я его отвлеку!       — Босс! — услышала я Конрада, и, обернувшись, увидела его нерешительность.       — Ему нужна я, — ответила на невысказанный вопрос. — Я не смогу отвлекаться. Со мной все будет в порядке. Обещаю, что вернусь!       — Нет, я не могу тебя бросить! — категорично отказался он.       — Выполняй! Что бы тебе там ни наговорил Кёя, я ведь твой босс, верно? — уже почти прорычала, чувствуя пламя Бьякурана, почему-то стоящего на месте.       От попыток разгадки его действий начинало ломить виски.       Рыжий сжал зубы, но кивнул Фальку. Ребята ушли в сторону, обходя место сражения по кругу. Дым сыграет нам на руку и скроет их. Бьякуран стоял на месте, я видела его фигуру не слишком отчетливо, но смешок был хорошо слышен.       Ветер среди высоток слабый. Он едва шевелил челку и дым оседал медленно.       — Мы остались один на один, Аки-чан, — констатировал Бьякуран, когда видимость прояснилась.       — Хочешь что-то рассказать? — предложила я.       — Не-е-ет, — протянул, будто дурачась. — Игра в самом разгаре. Разве не забавно? Я в белом, но добро здесь вы. Именно я хочу убить детей, я — Темный Властелин со своей армией, и я хочу захватить власть во всем мире.       — Добро всегда побеждает зло, — согласилась я. — Правда, кто победил, тот и добрый.       — За это я тебя и люблю, Аки-чан, — засмеялся Бьякуран. — Мы похожи. Сыграешь со мной до самого конца?       Странный вопрос. Почему-то босс Мельфиоре напоминает мне Мукуро. Похожая улыбочка и хитринка в глазах. Схожий безобидный образ. Та же загадочность и, наверняка, какой-то скрытый смысл в словах.       — Вы с Мукуро, наверное, могли бы стать хорошими друзьями, — сказала я вслух.       — О, мы здорово повеселились! — обрадованно улыбнулся Бьякуран. — Он скрывался за личностью Леонардо Риппи — моего подчиненного — и передавал вам нужную информацию. Я знал об этом едва ли не с самого начала, когда он принес и поставил в вазу белые лилии, но поймать его было очень интересно! Жаль, что он все равно смог сбежать. Мои поздравления, Мукуро-кун, — повысил он голос, подняв голову. — Ты так спешил к Аки-тан, но все равно идеально играл свою роль до конца!       Мукуро должен был наблюдать из палаты зрителей через экран за полем. Камеры должны были показывать зрителям все точки боя. Надеюсь, он не сделает глупостей. Но что меня еще беспокоит — Бьякуран знал о том, что Мукуро шпионит. И все равно позволил ему делать это до определенного момента. Я даже знаю до какого — едва мы получили пакет со схемой базы Мелоне. Все-таки Бьякуран нас вел к этой базе и знал о предательстве Шоичи. Руками Шоичи он перенес нас сюда. Да еще и многих сильных людей не обменял на подростков, будто ему нужны были именно взрослые версии. Но зачем?       — Почему ты все это делаешь? — спросила я.       — Аки-тан, — осуждающе протянул босс Мельфиоре, — призы принято получать за победу.       Значит, победа в Чойсе, да? Или все же конкретно победа над ним?       — Я начинаю! — предупредил Бьякуран, и вокруг его руки появилось темное, полупрозрачное пламя.       Оно собралось и, направляемое его волей, полетело в мою сторону, принимая форму огромной руки с меня ростом. Я не сплоховала и успела смешать пламя Неба с Туманом. Этот прием мне помог освоить Мукуро на наших тренировках.       Похожая рука, пусть и меньшего размера, остановила его атаку. Ладони призрачных рук хлопнули друг об друга, а пальцы с силой сплелись, продолжая бороться. Я чувствовала давление, которое испытывало мое измененное пламя. Бьякуран тоже стоял с вытянутой рукой, держа контроль, но на его руке с кольцом появился белый китайский дракон. Без сомнений — зверь из коробочки.       Безумно красивый, белоснежный, с желто-оранжевыми глазами, он взревел и взлетел змеей по воздуху, как по воде, даже не дергая короткими лапами. Без вылетел вовремя, вцепившись зубами и когтями в тело воздушного змея, заизвивавшегося веревкой в попытке поймать шустрого черного дракончика. Хорошо, что с дракончиком мы были на одной волне и я смогла быстро открыть коробочку.       — Разве не символично? — засмеялся Бьякуран и усилил давление, рассеивая мою призрачную руку.       Я отскочила в сторону, уклоняясь от его туманной руки, также получившей повреждения. Она пролетела мимо и врезалась в здание за моей спиной, окончательно распавшись на клочки. Я закручивала новое Серо в руке, рука Бьякурана вновь засветилась, собирая пламя. Похоже, он предпочитал использовать смесь Неба и Солнца для атаки.       Два импульса пламени вновь встретились, правда, на этот раз мы оба вложили больше сил, и пламя сомкнулось, пытаясь перебороть друг друга. От их противостояния поднималась не только пыль, но и сильный, практически штормовой ветер. Я не стала дожидаться выяснения, кто из них сильнее, а сделала несколько быстрых прыжков вверх, чтобы сократить расстояние и обогнуть встретившееся пламя. Бьякуран вынырнул из движущихся клубов пыли и встретил меня ближним боем. Я заблокировала его удар раскрытой ладонью, объятой пламенем, а от удара ноги уклонилась.       — Ну же, Аки-тан! — сказал Бьякуран. — Ты ведь можешь лучше. Постарайся!       Я разорвала расстояние, прерывая рукопашный бой, который был вовсе не безобидным, учитывая, что мои и его руки были объяты пламенем. Он издевается или всерьез сдерживается? Но зачем?       Без, раскинув крылья высоко над нами, выдохнул сгусток пламени Неба, врезавшийся в здание. Высотка будто в замедленной съёмке обзаводилась просачивавшейся в нее дырой. Белый дракон оказался шустрым, извиваясь, он скользнул в сторону и взревел, выдыхая рассеянное пламя Неба. Без повторил его прием. Из его раскрытой пасти вырвался рев вместе с рассеянным пламенем, нейтрализующим такую же атаку белого дракона. Чистое пламя атрибута Неба должно было парализовать коробочку. Каваллоне говорил «превратить в камень». Без раньше не показывал, что так умеет, хотя сам создан из пламени Неба, и я даже понимаю почему. Он просто предпочитал более нацеленные атаки, точечные, чтобы не тратить силы попусту и не задеть никого или ничего лишнего.       Нужно постараться. Стиль боя Бьякурана был удивительно похож на мой, но у него получалось гораздо лучше ориентироваться и применять подходящий навык в нужный момент. Это должно прийти с опытом, поэтому мне придется хорошенько напрячься, сосредоточиться на этом бое и выжать из себя все, что можно.              ***              — Ясно, — выдохнул Шоичи, напряженно всматриваясь в черный монитор с зелеными точками.       — Ирие-кун… — донесся через микрофон наушников голос Тсунаеши-куна.       — Все в порядке, Тсунаеши-кун, — быстро заверил его он. — Продолжай двигаться в том же направлении. Это Бьякуран-сан, от него можно было ожидать чего-то подобного. Акира-сан, я уверен, справится. Она хотела, чтобы так произошло. Остальных врагов хорошо видно на радаре, поэтому больше неожиданностей не предвидится.       — Эй, Ирие, — донесся голос Ямамото Такеши. — Ты уверен, что все в порядке? У меня тут под боком рычащее рыжее чудовище, и он пока еще не понял, что ты не отправляешь никого Акире на помощь.       — Е-е-ей! — взревели динамики, заставив Шоичи схватиться за уши. — Ирие! Ты что, никого не отправишь к Бьякурану?! Сдохнуть хочешь?!       — Эрнесто-сан! — забеспокоился Шоичи. — Пожалуйста, только не сворачивайте назад! На вас метка цели, и если вы не хотите, чтобы Акира-сан проиграла, продолжайте двигаться к базе!       — А ты молодец, — похвалил его Ямамото Такеши.       Шоичи сделал тяжелый вдох и медленно выдохнул.       — Акира-сан и Тсунаеши-кун — оба доверили мне управление нашими силами во время Чойса, поэтому, пожалуйста, слушайте, что я говорю, — терпеливым тоном напомнил он.       Спаннер, сидящий на кресле слева, показал большой палец, а Шоичи, закрыв микрофон, признался:       — Надеюсь, Акира-сан знает о последствиях своей просьбы оставить на нее Бьякуран-сана и потом вспомнит об этом. Не хочу умирать таким образом.              ***              Обе метки цели беспрепятственно были доставлены на базу, и все бойцы перегруппировались. Тсуна, Базиль и Ямамото отправились в атаку, чтобы скорее добраться до цели. Первые двое были достаточно мобильны и даже в случае повреждения мотоцикла могли быстро набрать скорость. Ямамото утверждал, что тоже сможет, кроме того, он намеревался встретиться с Генкиши, отчего капитан Варии в палате наблюдения радостно оскалился. А затем, приученный работой, даже не дернулся, почувствовав вблизи жажду убийства.       Штромберг и Гокудера отвечали за защиту. Враги разделились, и один из них оказался слишком близко и мог заметить базу. На его перехват отправился Дождь.       Реборн слышал команды Шоичи благодаря передатчику и мог отслеживать происходящее на поле боя не только с экрана. Второй бой не стал неожиданностью. Тсуну заметил Туман Мельфиоре, но благодаря тактике Шоичи с приманкой, содержащей пламя Неба, Савада нанес первый удар. На этом все могло бы и закончиться. Тсуна оказался за спиной врага и удар объятой пламенем перчаткой вышел достаточно сильным. Отчего враг прилип к зданию, распластавшись, как слизь.       Торикабуто отлетел и врезался в здание, но там даже стекло не разрушилось.       — Небоскребы арены молний покрыты упрочняющим пламенем Грозы. Они в двадцать раз прочнее обычных зданий, — пояснил голос одной из Червелло за кадром.       Хранитель Тумана «поплыл». Его плащ распался на сотни веревок, а следом за ним и тело, оставив лишь голову, парящую в воздухе и хребет. Хотя… не веревки.       — Морские змеи, — разглядел их Дино. — Очень мощные, раз даже мы их видим через аппаратуру, — он прищурился и воскликнул: — На них пламя Грозы!       Действительно, благодаря едва заметному брызжущему искрами ореолу пламени иллюзорные змеи пробили здание. Тсуна, видимо, тоже заметил это и уклонился. Противник мог использовать сочетания разных элементов. Ох и сильный ему боец достался.       Торикабуто продолжил атаки змеями. Они кружили вокруг Тсуны, атакуя с разных сторон. Рано или поздно это должно было случиться — Тсуна оказался в клетке, окруженный змеями, словно прутьями. Они сжимали свободное пространство, но Реборн знал, что Тсуна сделает, когда откроет коробочку, а потому с ожиданием ухмыльнулся.       Крошечный лев, который мог спокойно сесть на руку, выглядел безобидным. Но его грива состояла из пламени Неба, и рев, вырвавшийся из пасти, тоже был атакой, которая «упокоила» змей. Тсуне оставалось лишь их сломать и выбраться.       Торикабуто остался беззащитен, и Тсуна атаковал его. Не успел он добраться до зависшей на одном месте головы Тумана, как из здания за спиной Торикабуто вылетели припасенные змеи. Слишком близко, Тсуна не мог уклониться и отдал команду льву принять камбио-форму.       — Ты до конца наблюдал за тренировками Тсуны? — спросил Реборн.       — Нет, — смущённо признался Каваллоне, взглядом извиняясь за это. — Мне пришлось отлучиться.       — Тогда я единственный видел это, — не скрывая улыбки, отозвался Реборн, наблюдая за тем, как сотни змей, словно копья воткнулись в то место, где был Тсуна, и окружили его, превратив в подушку для иголок.       — Эти коробочки, как ты знаешь, способны превращаться в оружие, — продолжил Реборн. — Первого Вонголу прозвали огромным Небом, обволакивающим и закрывающим все вокруг. Он носил плащ, который не могло пробить никакое оружие.       Камбио-форма маленького льва оказалась ожившей легендой. Черный кожаный плащ, крепившийся к левой перчатке небольшим щитом, защитил Тсуну, и змеи осыпались прочь. Величайшая реликвия, на подоле которой плясали языки оранжевого пламени.       Правда, не там его ожидал увидеть Реборн. То, что коробочку, принадлежащую Тсуне, обучили, он догадывался. В этом мире ходили слухи, что Савада Тсунаеши — перерождение Первого Вонголы. У него те же перчатки, но их было мало. Вонголе и ее Десятому боссу в этом времени требовалось на чем-то держаться. Нужна была основа, чтобы нового босса слушались. Или легенда, и ее придумал Девятый Вонгола, отдавший ему перчатки.       «Что ж… посмотрим, где еще проявится легенда» — подумал Реборн, едва не потирая руки, и перевел взгляд на другой монитор, показывавший бой с боссом Мельфиоре издали, так как ближайшие камеры были уже уничтожены.              ***       Черт, мне просто не хватает опыта. А скоро и сил.       Уклоняться, отбивать или блокировать атаки босса Мельфиоре я еще могла, но атаковать не получалось. Он будто видел их все насквозь. Его стиль боя похож на мой, и, наверное, поэтому Бьякуран предвидел мои шаги. Он не добавлял к атаке из своего пламени другой атрибут, как делали это другие — он полностью перемешивал их, как я. Это похоже было на рулетку. Куда стрелка укажет, такой навык и используешь, а затем нужно еще немного времени для использования другого. Так вот, Бьякуран крутил эту рулетку гораздо быстрее и более ловко подбирал навыки, чтобы тратить минимум сил.       Мне нужно было напрячься так, как никогда раньше, чтобы пройти этот порог его опыта. Стать быстрее, чем прежде, чтобы Бьякуран не успел увидеть и среагировать соответствующе. Он умел перемещаться с помощью пламени, но не настолько быстро. Это, наверное, единственное, что он не мог повторить. Поэтому я разгоняла скорость до предела, чувствуя, как ноют мышцы, кости и связки. Перемещалась быстрыми рывками, уклоняясь от его атак Небо-Солнце, которые разрушали все вокруг. Останавливалась ровно на то мгновенье, чтобы атаковать самой, а затем вновь сорваться с места. И в один момент ногу свело болью.       Бьякуран не успел поймать момент моей дезориентации, когда я едва не свалилась на изрядно покореженный асфальт, а через секунду я подала пламя в руки и скрылась, спрятавшись среди развалин.       Оценивать разрушения не было возможности — плюхнувшись на землю, я со всех сил сжимала зубы, чтобы не издать ни единого звука, и прятала пламя, чтобы меня не нашли. Всего остального для меня просто не существовало.       Наконец, более не нагруженная правая нога слегка успокоилась. Я открыла глаза, увидев огромный кровоподтек выше щиколотки. Оттянула носок, оценив, что ниже нога тоже вся красная и уже слегка припухшая. Только бы не перелом!       Для проверки я рискнула слегка пошевелить ногой. Раньше я уже ломала кости, поэтому могу с некоторой уверенностью утверждать, что это не перелом. Кажется, обычный вывих, но от этого нога меньше болеть не стала. Очень вовремя!       Осторожно осмотрелась вокруг, чтобы проверить, не обнаружил ли меня еще враг. Пока что все тихо. Я спряталась за уцелевшей стеной, поэтому должна увидеть, если тот появится. Серо и его лучи Добра, простите, смеси Неба-Солнце крушили все очень быстро, несмотря на усиление камня.       Наушник в ухе разрывался от команд. Во время боя я не вслушивалась, но похоже, защищаемые доставлены на базу. Тсуна уже с кем-то сразился, но этот Туман не был побежден до конца, просто сбежал и заключил братца в ловушку, из которой тот не может выбраться. Быстро они нейтрализовали Небо. Кроме того, Фальк встретился с хранителем Облака Мельфиоре, и это оказался неслабый противник. Учитывая, что Кикё — негласный лидер хранителей Бьякурана, а Фальк, похоже, не так давно вступил в наши ряды… не удивительно, что Штромберг проигрывал. Пламя у него сильное, но не убьет ли его случаем Кикё? Шоичи также поинтересовался моим положением дел, и я ответила, что получила травму. Обеспокоенный этим, он сказал, что вышлет подмогу. Хотя кого он мог послать? Среди сражающихся на нашей стороне бойцов, которые участвуют в игре, нет никого уровня Бьякурана.       Где-то высоко в небе и чуть слева продолжал сражение Без со своим противником. Оттуда доносились взрывы и пылало мое пламя. У него тоже рано или поздно закончится вложенная в него энергия.       — Отдыхаешь, Аки-тан? — Бьякуран спрыгнул с камня, на котором возник, и медленно подходил ближе. Я вздрогнула от неожиданности, ведь его присутствие заметила не сразу. — Понимаю, это слишком сложно для тебя из прошлого. Я сам таким был.       Опираясь о стену и стараясь не нагружать правую ногу, я осторожно поднялась, решая, что делать, и оттягивая этот момент:       — Встретиться с силой, против которой у тебя просто нет шансов… От этого твое тело дрожит? — улыбнулся он.       — Смешно, — улыбнулась в ответ. — Моя проблема лишь в том, что у меня пока что недостаточно опыта и сил, но это лишь вопрос времени. Чтобы сразить тебя, возможно, было бы достаточно даже сил Феникса. Ты ведь сам выдал свое местоположение. Но я хочу получить ответы. Я знаю, почему Вендиче тебя не останавливают, Бьякуран.       Похоже, я зашла достаточно далеко в стремлении потянуть время. Он прекратил улыбаться и вдруг прикоснулся к своему уху пальцем. Бьякуран хочет, чтобы я отключила микрофон? Расскажет то, что не должно достигнуть чужих ушей, или отрежет возможность прийти мне на помощь? И я рискнула, нажав переключатель.       — Вот как, — снова улыбнулся Бьякуран лисьей улыбкой. — Завидую тебе, Аки-тан. Со мной Бермуда всегда был менее сговорчив.       — Может быть, потому что ты похож на того, кто не сдержит свою часть уговора и утаивает информацию? — приподняла брови, следя за его движениями.       Босс Мельфиоре замер метрах в десяти от меня. Достаточно близко, но с моей скоростью все же есть шанс избежать неожиданностей.       — Возможно, — засмеялся Бьякуран. — Ты честна в своих намерениях и готова оказать помощь — это подкупает. Но из-за того, что ты никогда не можешь остаться в стороне, ты и погибла, Аки-тан.       — Что ты об этом знаешь? — не сдержавшись, требовательно поинтересовалась.       — Надо же, а твои люди верят, что это я тебя убил, — снова засмеялся Бьякуран, заставив меня нахмуриться. — Хорошо, я попробую объяснить. Бермуда ведь рассказал тебе о том человеке? Ты уже сейчас догадалась, что это он. Теперь ты будешь его искать специально и Шо-чан будет тебе в этом помогать вновь. Понимаешь? Ты подошла к разгадке его тайны настолько близко, насколько ни один аркобалено не смог, даже Бермуда! — торжественно произнес он, разведя руки в стороны.       Мне стало понятней, почему я искала своего убийцу сама. Ради разгадки аркобалено я бы рисковать не стала. Поэтому же не рассказала ничего остальным. Есть у меня плохая привычка держать свои проблемы при себе. Получается, произошел замкнувшийся круг, причина поменялась со следствием. Не убийца искал меня, а я, спеша его обогнать, шла по следу убийцы. Одного я не понимаю.       — Но почему тогда при других развитиях событий, даже когда я отказалась от своих желаний, я все равно умираю примерно в одном и том же возрасте? Шоичи сказал, что ты можешь видеть параллельные миры, возможные вероятности будущего, так ответь мне.       — Я уже сказал. Ты не умеешь оставаться в стороне, Аки-тан, — Бьякуран перестал улыбаться, и даже возле глаз морщинок не было. Глаза у него оказались очень светлыми, голубыми, почти что белыми. — Ты отказалась от своих амбиций, но Тсунаеши-куна не бросила одного, став помогать ему в делах Вонголы. В других случаях ты погибаешь именно сейчас, потому что Девятый в это время отдает концы. Тсунаеши-кун становится Десятым, а ты — его головой. Жаль, что чтобы уничтожить Вонголу, пришлось потратить слишком много времени.       — Я тебе не верю, — подумав немного, призналась я. — Ты говоришь, что хочешь уничтожить Вонголу не ради власти, а из-за того, что меня убьет кто-то из Вонголы? Кто ты мне такой?       — М-м-м, — задумчиво протянул Бьякуран. — Вообще-то не Вонгола. Хотя она тоже большая проблема. Но ты права, я уничтожил Вонголу, действительно, не только ради этого, — продолжил Бьякуран, намеренно проигнорировавший мой вопрос и оттого довольный. — Захватить власть во всем мире тоже довольно интересное занятие. К тому же у меня к Вонголе личные счеты. Но и ты тут не последнюю роль сыграла, Аки-тан.       Стоп. Дайте мне минутку сообразить… Взрослая Акира, кажется, с ума сошла. Этот психованный читер с детским смехом и замашками Темного Властелина? Серьезно?! Сделаю вид, что ничего не слышала и вообще мне показалось — он ведь всегда улыбается так загадочно, будто знает то, что не знают другие. К тому же этот франт говорит все с такой улыбкой, что это может быть просто шуткой.       — Что у тебя за личные счеты?       — Вонгола была сильнейшей преградой на моем пути в прошлом, — охотно ответил Бьякуран. —  Уже десять лет назад она положила на меня глаз. Но мне быстро надоело сидеть под их контролем. Ты ведь меня понимаешь? Я интересовался пламенем, едва его обнаружил, и добился хороших высот, даже открыл в себе возможность видеть параллельные миры. Но на тот момент я был слишком одинок, чтобы меня оставили в покое.       — Одинок? — не поняла я. — В смысле, ты был обычным человеком, вне мафии?       — И это тоже. У меня не было сильных союзников, чтобы стать правителем нового мира, — развел он руками в белых перчатках без пальцев. — Не можешь прекратить — возглавь, разве не так?       Разве могла взрослая Акира пойти на это? Зачем ей возглавлять мафию? О чем она вообще думала?       Увидев недоверие на моем лице, Бьякуран понимающе улыбнулся:       — Ну же, Аки-тан, разве может этот мир стать лучше, если никто не хочет приложить к этому своих сил?       — Но, похоже, привело это, как всегда, не туда, — обвела я взглядом окружающие развалины.       Бьякуран снова развел руками:       — Все в порядке, если не считать, что Вендиче тебя убили.       — Что? — опешила я и не нашла ничего лучше, как спросить: — Почему?       — Они хотели найти того человека, что создал аркобалено, разве Бермуда не сказал тебе? — слегка удивился Бьякуран. — Я видел в параллельной реальности, как Вендиче пронзают твое сердце. Никогда не думала, почему Бермуда все еще жив, не смотря на то, что все остальные аркобалено мертвы? Ответ очевиден — его существование удобно для его создателя. Он управляем. Ты-взрослая, наверное, что-то знала. Ты всегда знала больше.       Вендиче или неизвестный создатель аркобалено? Бермуда мог мне соврать? Черт его знает. В моем времени у нас не настолько уж близкие взаимоотношения. Но и Бьякуран может врать, и тогда он все-таки мой убийца, подстроивший все. Или оба недоговаривают. Ничего не ясно, нужно разобраться, а пока что верить никому нельзя.       — Не подходи, — предупредила я, когда Бьякуран стал приближаться.       — Мы ведь только что выяснили, что я не твой враг, Аки-тан, — улыбнулся мужчина в черно-белой форме. — Я знал, что Шо-чан перенесет тебя сюда вместе с остальными. Ты должна стать сильнее и вернувшись в прошлое, не проиграть так просто.       Жуткий тип, на самом-то деле. Идет и улыбается, а взгляд умный, как у Ямамото. И сокращать расстояние, несмотря на предупреждение, не прекратил, отчего я начинаю нервничать, а затем и вовсе, подав пламя в руки, взмыла в воздух, как Тсуна. Так движения и развороты получались более плавными, практически не тревожащими правую ногу, но не настолько быстрыми.       Бьякуран оказался за моей спиной, отчего я резко развернулась, по привычке, используя рывок с помощью ног — и напряглась, переживая боль. Откуда-то черной тенью прилетел Без, такой же быстрый, как и я. Он схватил мои плечи своими лапами и выдохнул в Бьякурана шар пламени Неба. Хотя нет, не Неба, вблизи я смогла увидеть разницу. Смесь Неба с Ураганом — вот, что придавало разрушительной мощи и превращало объекты в песок. Без мог тоже смешивать пламя!       Бьякуран блокировал атаку смесью Неба и Солнца, а Без развернулся, выдохнув в подлетевшего белого дракона уже другим пламенем — белым и полупрозрачным. Для белого дракона это было неожиданно, но недостаточно, поэтому льдом покрылась лишь часть его тела. Он успел ускользнуть и вернулся к своему владельцу, обвив его вокруг плеч.       — Ого, Аки-тан! — засмеялся босс Мельфиоре. — Похоже, твой дракон умеет повторять твои атаки. Но пора прекращать, ты уже ранена.       Заметил все-таки! Вот же черт.       Без, опять же, будто знал, что надо делать, и взмахнул крыльями, уносясь прочь. Бьякуран этого так не собирался оставлять. Он пошел на преследование, еще и пытался сбить Беза. Ему очень быстро удалось нас догнать и схватить крыло дракона призрачной рукой. Без захлопал крыльями, пытаясь вывернуться, и плюнул назад шаром Серо, одновременно с этим выпустив меня из лап. Я быстро восстановила равновесие, подав пламя в руки, но тут же меня обвил змееподобный белый дракон, частично покрытый кристаллами льда.       — Попалась, — Бьякуран отразил атаку моего дракона, довольно улыбаясь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.