ID работы: 7227978

Другая история

Джен
NC-17
Завершён
202
автор
Размер:
774 страницы, 90 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 176 Отзывы 96 В сборник Скачать

Арка 4. Глава 1. Незнакомец

Настройки текста
Примечания:
      Кохуро проснулся сегодня раньше обычного, из-за чего решил продолжить читать книгу, начатую накануне, но сконцентрироваться на занятии так и не смог. Он отложил ее в сторону, поднялся и открыл окно. Ветер с шумом ворвался внутрь и обдал холодным потоком, от чего стало немного легче. Лишь невольно на несколько минут вспомнилось прошлое, способности шинигами.       Кохуро облокотился о подоконник, опустил голову на руку. Да, несколько месяцев он был шинигами. Но миновало уже больше года. В прошлом месяце он вступил на последнюю ступень обучения, и теперь ему следовало думать о будущем.       Да, слишком многое изменилось. Сам он чуть вырос, отрастил челку так, что она доставала теперь до его подбородка. И теперь он мог окончательно примерить на себя роль взрослого. По крайней мере, Атанабаши хотел бы так думать.       Отношения с окружающими Кохуро также выстраивал совсем иначе. С Ишидой у них сохранились доверительные и теплые отношения, но все это теперь не ощущалось так, как прежде. Хотя Кохуро все еще мог спокойно назвать его другом, но им обоим пришлось признать, что детство ушло безвозвратно, и у них есть стороны жизни, которые никак не могли соприкасаться. Ишида был квинси, Кохуро — простой человек. И это действительно очень сильно отдаляло их.       С Садо и Орихиме он стал общаться чаще, но они все еще держали с Кохуро дистанцию. И это не удивительно. Садо был другом Ичиго, во многом поддерживал его. Орихиме дружила с Тацуки и совсем не знала, о чем можно поговорить с Кохуро. Лишь иногда Атанабаши подмечал странную грусть в ее глаза, когда они невзначай затрагивали в беседах пустых, шинигами, гибридов или кого-то еще, связанного с другими мирами.       Тацуки же после всех пережитых событий стала действительно близкой ему. Он уже не мог припомнить тот день, когда они взялись за руку и окончательно пришли к тому, что с этой минуты они вместе. Но этот миг произошел, и теперь иногда Арисава считалась с ним, когда всякий раз заговаривала о планах, будущем и любой той вещи, где предполагалось видеть свою вторую половинку. Расстраивало Кохуро лишь то, что он так и не смог определиться, куда двигаться дальше. И как они могли держаться вместе, если он не способен обеспечить даже себя?       Последний, о ком вспомнил Кохуро, был Ичиго. В школе они продолжали изображать старых друзей, но общались настолько холодно и отстраненно, из-за чего их отчужденность заметили Мизуиро и Кейго. А они до сих подсознательно избегали близких контактов с Куросаки, будто чувствовали, что в сближении не было никакой нужды. Но факт оставался фактом, друзьями с Ичиго они были только в школе. Вне учебных стен они избегали друг друга.       Куросаки так и не попытался с тех пор объясниться, Кохуро не делал шагов к примирению. Они оба смирились с тем, что их дороги навсегда разошлись.       — А ты не спешишь, братец. — Услышал Кохуро за спиной, из-за чего вздрогнул и обернулся.       В дверях стояла Карин. Она окинула его строгим взглядом, после спешно развернулась и ушла. И только тогда Кохуро взглянул на часы и засобирался. Мизуиро наверняка уже заждался его.       В школе было как всегда шумно. Кто-то знакомый иногда вырывался из кучек снующих учеников и приветствовал достаточно обыденно, Кохуро машинально отвечал. Он так больше ни с кем не сблизился.       Атанабаши зашел в класс, сразу направился к своему месту, но тут же услышал совсем рядом:       — Доброе утречко.       Кохуро поднял глаза. И почему он не удивлен увидеть Асано в обыденном расположении духа? Кохуро сухо поприветствовал его и, конечно, не избежал расспросов по поводу якобы плохого настроения. И кому радостно от того, что надо вновь и вновь ходить в школу?       — Неужели с Арисавой поссорились? — с заговорщической улыбочкой спросил Кейго, когда исчерпал все версии.       — Для такого я выгляжу слишком хорошо, — бодро заметил Кохуро. — Хотя я, наверное, просто нервничаю.       — Неужели свидание? — с хитрецой в глазах глянул Асано.       И что он только вкладывал в подобный взгляд? Кохуро не особо хотел обдумывать это.       — Можно сказать и так. Не знаю, как она отнесется к моему предложению, — Атанабаши убрал сумку и сел за парту.       Ему больше ничего не мешало, чтобы вновь погрузиться в учебу. Или хотя бы сделать вид. Прозвенел звонок. Все уселись на свои места, и только одна парта пустовала. Кохуро и не удивился. Только учительница появилась в классе и стала проверять посещаемость, как дверь резко распахнулась. В проеме появился Куросаки с привычным виноватым выражением лица. Учительница лишь устало обвела его взглядом и головой указала в сторону парт. Он быстро прошмыгнул внутрь.       Кохуро же следил за ним и думал, что слишком легко все привыкли к опозданиям Куросаки. Хотя первое время вокруг этого события было слишком много разговоров, и даже руководство школы было несколько обеспокоенно, но после все сошло на нет. Кохуро вздохнул и взглянул в окно. Если подумать, рано или поздно образ жизни Куросаки привел бы к нечто подобному. Хотя и сам Атанабаши неслабо удивился, когда Садо посвятил их во время очередного перерыва в эту новость, — у Ичиго появился ребенок.       Ее назвали Харуми, и насколько Кохуро известно, она была гибридом, как и отец. Поэтому по тем правилам, которые существовали в Обществе душ, она должна была жить рядом с отцом — гибридом, а не матерью — шинигами. И Ичиго безропотно принял на себя роль отца-одиночки, позволяя обращаться к близким только на период посещения школы — тогда за Харуми присматривал Рюу. Но все остальное время он старался не отпускать малышку из виду.       Кохуро, гонимый любопытством, как-то увидел ее. Когда они всей компанией заявились к Куросаки домой, он познакомил их. Тогда Харуми только появилась в его жизни, и во взгляде Ичиго Кохуро видел ноты растерянности. Но больше его удивил ребенок. Она ничем не отличалась от других детей, и как только Кохуро взял ее на руки, вцепилась маленькими пальчиками в его челку. Пришлось Ичиго спешно расцеплять их.       Но разве гибриды не развиваются быстрей? Кохуро вновь мельком взглянул на Ичиго, который уже находился к нему спиной. Если подумать, они — ровесники — не сильно отличались внешне. Возможно, с какого-то момента гибриды начинают мыслить и формироваться быстрее, но это явно не происходит в самом начале.       Кохуро опустил взгляд на стол. И почему он вдруг решил об этом задуматься? Наверное, даже спустя столько времени он так и не смог смириться с их разрывом. Но даже и без этого Атанабаши чувствовал огромную пропасть между ними, которую он явно не способен преодолеть, даже если однажды его способности по какой-нибудь причине вернутся.

***

      Вечер встретил их непривычно прохладой, из-за чего Кохуро невольно ежился в те минуты, когда ветер забирался под одежду. Тацуки же не подавала виду, только сильней сжимала его руку в эти моменты.       — Так и что ты решил? — спросила она, когда разговор волей-неволей завел их к теме будущего.       Кохуро долго думал об этом, раскладывал все возможные варианты, где его особенности могли понадобиться. Но среди его способностей были только те, которые он потерял, поэтому ничего путного ему не шло на ум. И буквально на днях, смотря какую-то передачу по телевизору, смысл который стерся уже к ее концу, Кохуро нашел для себя более или менее интересное занятие.       — Я хочу работать в полиции, — произнес он негромко.       Тацуки только странно глянула на него.       — И что не так? — нахмурился он.       — Ты точно уверен, что эта работа подходит тебе?       Арисава пыталась сгладить углы и не выдавать слишком многое в выражении лица, но и без этого все ее неодобрение лежало буквально на ладони.       — А почему нет? — сильнее прежнего нахмурился Атанабаши.       — Я не знаю. Совсем не представляю тебя в полицейской форме, — сдалась она.       Тацуки показала себя за последнее время, как довольно чуткого и понимающего человека, который никогда не настаивал на своей правоте. И поэтому Атанабаши даже не сомневался, что вскоре она признает, что поспешила с выводами. По крайней мере, если Кохуро действительно не ошибся с выбором.       Неожиданно мимо них пробежал человек, толкнувший Атанабаши в плечо. Не успел Кохуро выкрикнуть ему что-нибудь неодобрительно, как мимо пробежал еще один, крича о том, что его сумка была украдена.       — Ничего не сделаешь с этим, сыщик? — подстегнула его Арисава, после чего протянула свою сумку: — Я не сомневаюсь в твоих способностях, но тебе не поспеть за мной.       Она поспешила за удаляющимися фигурами. Кохуро же только ускорил шаг. Да, тренировки пошли ему на пользу, и теперь он стал значительно сильней, но также они отразились и на Арисаве — ее скорость бега все меньше и меньше напоминали человеческую. Из-за этого же она несколько раз вскользь говорила о том, что ей придется распрощаться со своей мечтой — человеческие соперники стали значительно слабей, чем прежде, и в какой-то момент это тоже стало привлекать ненужное внимание. Но все это пока были лишь случайные разговоры, и Тацуки продолжала посещать додзё.       Когда Кохуро нагнал ее, вор уже был повержен, а Тацуки победоносно вручила сумку владельцу. Тот с широкой улыбкой принял ее и стал расспрашивать о том, как мог бы поблагодарить Арисаву. Но та ответила ему резким отказом.       — Я сделала то, что должна была. Мне не нужны благодарности, — с этими словами она подхватила свою сумку из рук Кохуро и позвала его следом.       Атанабаши лишь на мгновение окинул взглядом этого незнакомца: высокого мужчину лет тридцати пяти на вид с черными волосами, зачесанными назад и довольно бесстрастными темными глазами, после чего последовал за Арисавой. Но еще несколько минут держал в голове образ того человека, будто эта встреча хоть что-то значило для кого-то из них.

***

      Во время обеда на следующий день они вели себя довольно обыденно: Мизуиро что-то говорил Кохуро, но тот слушал вполуха, поглощая обед, Кейго раскачивался на заборе, Садо стоял рядом с ним, прислонившись к холодным трубкам, Ичиго сидя в углу курил, Ишида вместе с Тацуки и Орихиме обсуждал что-то, но сидели они ближе к другому концу крыши, поэтому до Кохуро не доходили их приглушенные голоса.       Неожиданно Кейго спросил:       — Интересно, чем там занята Кучики-сан?       Кохуро невольно вздрогнул, посмотрел на него. Взгляд Асано в это время держался на Ичиго, который не выказал никаких эмоций. Он сделал очередную затяжку, после чего затушил сигарету об пол и оставил окурок в руке.       — Не знаю, — ответил Куросаки сухо, немного подустав от испытующего взгляда в свою сторону.       — К чему ты вдруг о Рукии? — спросил Кейго Атанабаши тем временем.       Воспоминания вновь неприятно накатили на него, из-за чего он невольно поежился. От друзей Кохуро узнал, что пока вся Каракура спала, Кейго и Мизуиро пришли в себя и видели многое: Айзена, сражение с гибридами и даже самого Атанабаши в шихакушо. И хоть сначала их вырубили обнаружившие случайно гибриды, позже никто не стал стирать им память. Решили дождаться решения Атанабаши. А тот предпочел рассказать им все, как бы несуразно не звучали его слова. Мизуиро и Кейго поверили ему. И теперь Кохуро мог удивляться тому, что Асано будоражил не самые его приятные воспоминания, будто все его чувства просто ничего не значили. Но зная Кейго, Атанабаши не спешил так думать.       — Не знаю, — пожал тот плечами. — Мне вдруг подумалось, что она совсем забросила нас. С тех пор так ни разу не появилась.       — Не думаешь, что у нее могут быть свои дела? — подстегнул его Мизуиро.       — Например? — обратился Кейго к Ичиго, но тот лишь буркнул:       — Отвали.       Кохуро вздохнул. Таким образом невозможно успокоить Асано. Но благо на помощь пришел Садо, вечно регулирующий отношения Ичиго с окружающими.       — Неужели ты давно не был в Обществе Душ?       Куросаки бесстрастно взглянул на него.       — Я был там последний раз в прошлом году, когда запрашивал разрешение не посещать Сейретей некоторое время.       — А так можно? — удивился Мизуиро.       — В мирное время я вообще могу не приходить. Бумажной работой занимается мой лейтенант, а весь отряд рассредоточен в Мире Живых, — Куросаки поднялся, потянулся.       — Но зачем тогда запрашивать разрешение? — включился в разговор Ишида.       Кохуро не мог не отметить, что во многом их отношения стали мягче. Похоже, только Атанабаши не смирился с некоторыми чертами Куросаки.       — Если бы что-нибудь случилось, мне бы пришлось резко отправиться в Сейретей. С ребенком на руках это довольно проблематично. Поэтому нужна отсрочка. Хотя бы до тех пор, пока Харуми не будет легче переживать эти переходы. Сейчас же она слишком мала.       — Ты всегда можешь положиться на свою семью, — отметил Кохуро.       Ичиго взглянул на него и кивнул, но поспешил добавить:       — Я не могу злоупотреблять их помощью. Все же такое положение дел моя проблема.       Кейго хихикнул, но Куросаки будто не заметил этой реакции. Он вообще, как отметил про себя Кохуро, не особо охотно отзывался на эту тему. Когда впервые ему пришлось заговорить о том, как так получилось, гибрид обошелся общей фразой:       — Я перебрал и потерял контроль над ситуацией.       Больше ничего. Даже имя матери Харуми так ни разу не назвал.       Конечно, возможно, никто из обитателей Мира Живых вовсе не знал ее, но даже такой причины недостаточно, чтобы так отмалчиваться. Из-за этого у Кохуро иногда пробивалась мысль, что роль матери Харуми могла принадлежать и Рукии. Но он старался отбросить эту нелепость — слишком абсурдно предположить, что Кучики оставила бы своего ребенка.       — Так все же насчет Кучики-сан… — начал Кейго, но был бесцеремонно перебит сухим:       — Сказал же, не знаю.       — Разве вы совсем не общаетесь? — удивился Атанабаши.       Но прежде ответа получил странный взгляд, какой-то непривычно болезненный, будто Куросаки было неприятно говорить о Рукии и обо всем, что связано с ней. Неужели они повздорили?       — Как видишь, — прозвучал не менее странный ответ.       После чего Ичиго ушел.       — Интересно, что же произошло? — только и выдохнул Кейго.

***

      После занятий Кохуро собирался домой, но прежде во дворе перекинулся парой слов с Кейго и Мизуиро об их планах на вечер. Вдруг найдется какое-нибудь интересное занятие. Но те не смогли предложить ему ничего путного.       Неожиданно Кохуро окликнула Тацуки. Тот обернулся и невольно остановил взгляд на ее подбегающей фигуре. Как-то не вовремя он подзабыл, где находилось ее лицо.       — Разве ты не собиралась в додзё? — удивился Атанабаши, когда все же собрался с мыслями.       Та покачала головой.       — Сегодня все отменилось. Я думала, мы могли бы прогуляться. Ты вроде бы свободен.       Такая формулировка вызвала знакомые смешки со стороны одноклассников, но Кохуро просто проигнорировал их.       — Тогда мне надо предупредить сестер.       Он придвинул сумку так, чтобы спокойно залезть в нее рукой, но никак не мог отыскать мобильный. Неужели он оставил его дома? Ему совсем не нравилась рассеянность, которая сопутствовала ему в последнее время. Тацуки же выжидающе смотрела на него, но уже выражением лица давала ясно понять, что догадалась о положении дел.       — Неужели забыл? — спросила она нетерпеливо.       Асано и Мизуиро уже отошли от них, поэтому Кохуро не мог попросить у них телефон. Оставалось только надеяться, что злосчастная мобилка просто провалилась за подкладку.       — Можешь воспользоваться моим.       Кохуро поднял глаза. Возле них из ниоткуда материализовались Ичиго и Садо. Куросаки протягивал ему свой телефон. Кохуро забрал его и поблагодарил, быстро набрал нужный номер и отделался от расспросов Юзу несколькими дежурными фразами.       — Спасибо, — произнес Кохуро, как только сестра положила трубку.       Но вернуть телефон он не успел. Неожиданно послышался визг колес и прямо у выхода из школы остановился небольшой светлый фургон.       — Только не она… — выдохнул Куросаки и сделал несколько шагов назад.       Друзья с изумлением взглянули на него, но быстро перевели взгляд на водителя. Точнее водительницу, женщину лет двадцати пяти на вид. Ее черные волосы были собраны в свободный хвост, часть скрытые кепкой. Одета она была просто и ничем особо не запоминалась, кроме выражения лица, искаженного смесью раздражения и удовлетворения, будто она нашла свою жертву и жаждала затащить в фургон.       — Сколько я должна звонить тебе, а, Ичиго-чан? — протянула она злобно, из-за чего тот сильнее напрягся.       Кохуро мог только удивляться столь непривычному виду. Это первый человек на его памяти, который вызывал такую гамму эмоций на лице, в движениях Куросаки. Прежде он не демонстрировал страх или его пародию. Но даже если в действительности гибрид не опасался этой женщины, он определенно питал к ней ноты уважения и почтения.       — Я же сказал, что увольняюсь, — с неловкой улыбкой произнес он.       — Больше не желаю слышать твоих оправданий. Живо в машину!       Ичиго попытался противиться, но следующие несколько минут пролетели пулей вместе с женщиной, которая все же совершила свой умысел — схватила его, скрутила и затолкала в машину, после чего картину снова окрасил визг, и фургон помчался прочь.       Друзья остались стоять в полной прострации. Сам же Кохуро удивлялся тому, что капитан пятнадцатого отряда позволил так легко забрать себя. Неужели с этой женщиной действительно не следовало препираться? Или же он просто не хотел этого делать.       — Она просто похитила его, да? — только и смогла вымолвить Тацуки, после чего взглянула на Садо. — Ты знаешь, кто она?       Тот кивнул.       — Он работает у нее.       Кохуро также посмотрел на Ясутора, но более изумленно, чем Тацуки.       — Разве он нуждается в работе?       Садо покачал головой.       — Я и сам не знаю, зачем Ичиго связался с ней, — добавил он отрешенно.       И в этот момент Кохуро почувствовал в руке что-то до боли знакомое. Он взглянул на ладонь — в ней все еще лежал мобильник Куросаки. Сначала Кохуро подумал, что сможет вернуть его и завтра. В крайнем случае, Ичиго прекрасно знал, где искать Атанабаши.       Но все его мысли прервала мелодия звонка. Он сначала неуверенно взглянул на Тацуки, потом на Садо. Не увидев в их глазах какого-то возражения, Атанабаши ответил.       — Капитан, я должна вам… — послышался столь знакомый голос.       Макото. Он сразу же узнал ее и невольно улыбнулся.       — Это я. Ичиго случайно оставил свой мобильник у меня, — скороговоркой проговорил Атанабаши.       — О, Атанабаши-кун. Как давно мы не общались. Простите, у меня тогда не было возможности с вами увидеться, — голос Кусараги смягчился, официальный тон сменился более доброжелательным.       — Да, Рукия говорила о ваших правилах. Ты не могла покинуть Сейретей.       Кусараги не ответила на это, предпочла перевести тему:       — Как вы?       — Как будто разговариваю сейчас с призраком, — с холодной усмешкой произнес Кохуро, на что получил одобрительный смешок с той стороны.       — Надеюсь, вы привыкли. Все же я была рядом и не смогла помочь вам…       — Не стоит, никто в этом не виноват.       Кусараги выдала странный звук, после вновь увела разговор в сторону:       — Если вас не затруднит, могли бы вы найти капитана Куросаки и передать ему телефон. У меня важное сообщение.       Кохуро не раздумывая согласился сделать это. И только положив трубку, вспомнил, что собирался на прогулку с Тацуки. Но раз это действительно важно, может, стоило сначала решить этот вопрос? Он взглянул на Арисаву.       — Полагаю, у нас нет выбора, — вздохнула она.       Садо объяснил, куда увезли Ичиго, после чего ушел на работу. Тацуки и Кохуро же отправились в путь.       Среди переплетения улиц найти нужную лестницу оказалось тем еще испытанием, но они вскоре натолкнулись на вывеску, извещающую о наличии поблизости магазина «Унагия», предоставляющие разнообразные услуги. Кохуро пропустил Тацуки вперед и последовал за ней по лестнице, после позволил ей постучать в дверь. Они стали ждать отклика.       Вскоре послышался шум у двери, и она открылась. На них с любопытством смотрела та самая женщина. Но теперь у нее не было на голове кепки, и больше не читалось на лице угрозы.       Кохуро поприветствовал ее, после чего спросил об Ичиго.       — Да здесь я, — послышалось из глубины.       Женщина отступила, и они смогли зайти в достаточно просторную комнату, где из мебели были только письменный стол со стулом, два небольших диванчика и кофейный столик. Также в глубине просматривался еще один вход — проход в жилую часть помещения. Рядом с ним, стягивая с себя остатки липкой ленты, стоял Ичиго.       — Я принес твой мобильный, — Кохуро приподнял руку.       — Спасибо, ты меня выручил, — машинально ответил Куросаки и указал на столик. — Положи сюда, пожалуйста.       Не слишком ли отрешенно он разговаривал? Кохуро хотел бы его спросить, но тот уже скрылся за той самой дверью, оставив Атанабаши и Арисаву с хозяйкой магазина. Та подошла к письменному столу и стала перебирать бумаги, раскладывая их в несколько стопок. На подростков она не обращала никакого внимания.       Кохуро мельком глянул на Тацуки, и они собирались уйти, но неожиданно в дверях появился человек. Арисава невольно отступила на шаг назад, Кохуро тоже напрягся. Это был встреченный вчера человек, которому Тацуки помогла вернуть сумку.       И кто в здравом уме мог поверить в такое совпадение?       Но мужчину их повторная встреча не смутила. Он улыбнулся и предложил Арисаве рамен. Та коротко отказалась.       — Ну что вы, ребятки? Вы ставите меня в неловкое положение.       Тацуки и Кохуро в одном переглядывании решили, что лучше всего не говорить с ним, а просто обойти и уйти. Но неожиданно он выставил перед ними руку, не давая возможности так просто покинуть помещение.       — Может, все же уделите мне минуту? — спросил он менее добродушно.       Но вид свой изменил лишь немного, будто сбросил напускное и оставил только искреннее.       — Мы тут не работает, — попытался опустить его руку Кохуро, но результата не добился.       — Я не это имел в виду, — последовал ответ. — Подождите меня, пожалуйста.       С этими словами он опустил руку и прошел внутрь, поприветствовал хозяйку, которая оторвала взгляд от бумаг и с интересом разглядывала его. Более у Кохуро и Тацуки не было препятствий, но они не уходили. Только переглянулись, после чего Атанабаши, стараясь придать голосу суровости, спросил:       — Если мы позволим вам угостить нас чем-то из забегаловки, вы оставите нас в покое?       Мужчина с нескрываемым интересом взглянул на Кохуро. И что это человек хотел от них?       — Именно этого я и хочу. Но прежде… — он разложил чашу с раменом, из которой уже вырывался пар с пряным запахом трав.       «Он, что, собрался тут есть?» — с изумлением взглянул на него Атанабаши.       После они с Тацуки все же присели напротив. Стали ждать. Владелица магазина также, уже не скрывая негодования, наблюдала за процессом.       — Так зачем вы здесь? Вы клиент? — спросила она нетерпеливо.       Мужчина оторвался от занятия, взглянул на нее.       — Да… — протянул он.       После залез во внутренний карман массивной куртки и извлек оттуда фотографию, положил на стол.       — Мне нужно найти информацию об этом человеке.       Кохуро взглянул на фотографию и обомлел. На ней был запечатлен его отец. Он невольно вскочил, устремил изумленный взгляд на незнакомца.       — Что это значит? — прохрипел Атанабаши.       Тот с фальшивом интересом взглянул на Кохуро, но упорно делал вид, что не понял вопроса.       — Сначала ты как бы невзначай появляешься здесь, теперь просишь найти что-то о моем отце. Ты думаешь, я поверю, что мы как бы случайно столкнулись?! — дыхание предательски сбивалось.       Вдруг в момент он вспомнил прошлое, как часто появлялись незнакомцы, знающие больше него. Кохуро полагал, что с потерей способностей это закончится. Но не тут-то было.       Тацуки положила руку на плечо Атанабаши, из-за чего тот смог более или менее выровнять дыхание. Ему становилось легче. Арисава же тем временем сама вступилась за Кохуро:       — Он прав. Кто поверит в подобные совпадения?       Мужчина на мгновение опустил взгляд, но ни один мускул на его лице не дрогнул — он был собран и знал, что говорить.       — Да, действительно, — произнес он сухо. — Но я, правда, не знал, что вы родственники.       — Чушь, — лишь рыкнул Атанабаши.       — Пусть так. Если тебе легче так думать, — мужчина зевнул. — Так, значит, ты можешь рассказать мне о нем? Или же… — его голос потяжелел, — тебе особо нечего сказать?       Кохуро присел обратно и злобно уставился на незнакомца.       — Что ты имеешь в виду? — прорычал он.       — Правда ли, что ты знаешь хоть что-то о людях вокруг тебя? Точно ли, что они не продолжают многое скрывать от тебя?       — Вы говорите так, будто знаете. Вы и сами ничего не знаете о тех, кого пытаетесь обвинить во лжи, — вновь заговорила Тацуки.       Кохуро знал, что она всегда поддержит его. Даже если бы человек напротив говорил действительно значимые вещи. Это неважно. Она однажды сказала о том, что всегда будет на его стороне, и продолжала из раза в раз подтверждать свои слова.       — Возможно. Но они не настолько близки мне, — спокойно отбился от претензий мужчина.       — И что же такого я не знаю? — рыкнул Кохуро вновь.       — Ну, например… — договорить мужчина не успел.       На кофейный столик, на котором лежала фотография, резко легла рука, после чего в столь бурную беседу вмешалась владелица магазина.       — Я возьму это и позже сообщу вам, возьмусь ли я за этот заказ. А сейчас, — ее спокойствию можно было только поражаться, но казалось, что все же она была несколько обеспокоена и хотела скорей прогнать странных посетителей, — магазин закрыт.       Мужчина улыбнулся уголками рта, после заверил, что оставит контакты, но уходит не спешил. Он вновь запустил руку во внутренний карман, после кинул на стол небольшую черную визитку. Та остановилась прямо рядом с Кохуро.       — Мое имя Гинджо Куго. Если посчитаешь нужным связаться со мной, то набери этот номер.       Атанабаши хотел возразить и вернуть визитку странному человеку, но в их разговор вновь вмешались.       — Вам же сказали, что магазин закрыт, — прозвучал мужской голос за спиной Гинджо.       Кохуро поднял взгляд. Там стоял Ичиго и злобно смотрел на посетителя. На минуту Атанабаши показалось, что он угадал во взгляде Куросаки что-то еще, но это промелькнуло на мгновение и потонуло в привычном равнодушии, поэтому Кохуро быстро убедил себя, что ему померещилось.       Гинджо поднялся, повернулся и впервые несколько переменился в лице. Он легко отбивался от нападок Тацуки, но встретившись взглядом с Ичиго, явно выразил удивление. Пусть это было не настолько заметно, но Кохуро быстро догадался, что Куго видел явно кого-то знакомого. Атанабаши предположил, что Ичиго могли с кем-то спутать. Но если этот странный человек знал что-то о семье Кохуро, разве он не мог знать и о капитане пятнадцатого отряда? Возможно, дело было именно в этом.       — Да, я уже ухожу, — без толики нервозности произнес Гинджо, забрал сумку и спешно вышел.       Ичиго проводил его взглядом, после спросил:       — Вы в порядке?       Кохуро ничего не ответил, только позволил себе вновь рассмотреть старого приятеля. Тот переоделся со школьной формы во что-то непривычное: плотную черную кофту, висящую на его фигуре, и потертые светлые штаны.       — Наверное, будет лучше проводить вас, — заговорил Ичиго вновь. — Этот странный человек может снова появиться.       Кохуро рассеянно взглянул на него, но все же согласился, что эта мысль была вполне неплохая. Гинджо покинул их сразу же, как только увидел Куросаки. И пока Атанабаши окончательно отходил от произошедшего, Ичиго обмолвился несколькими словами с владелицей магазина, после взял пару листов с письменного стола и мобильный — с журнального.       Они вышли наружу. Кохуро стало легче, но он предпочел все же волочиться за остальными и не вникал в происходящее вокруг. Тацуки вскоре обернулась к нему:       — Не думай о том, что сказал тот человек. Он просто какой-то сумасшедший.       — Но при этом интересуется моим отцом-шинигами… — сухо ответил Атанабаши.       — Я не хотела бы это говорить, но я только сегодня заметила реацу, исходящую от него… — Арисава посмотрела куда-то перед собой, после перевела взгляд на Ичиго, который шел вровень с ней. — Ты что-нибудь знаешь о нем?       — Сведения о нем — вопрос времени, — отрешенно ответил Куросаки. — Не волнуйтесь, я разузнаю все, что нужно. И то, что он хотел от Кохуро.       Атанабаши вяло отреагировал на свое имя подъемом головы. Но быстро опустил ее вновь. Как-то не по себе ему было, и как назло он все четче ощущал в кармане штанов эту злосчастную визитку. Будто она прожигала его и причиняла боль. И почему вдруг его в принципе заинтересовал этот разговор? Опасение за семью? Нет, это не совсем те чувства, что возникли у него в те минуты. Думал он только о себе.       Кохуро поднял взгляд, когда все остановились. Они пришли к его дому.       — Сначала нужно проводить Тацуки, — сразу же фыркнул Атанабаши, чуть оживившись.       Куросаки покачал головой.       — Этот мужик, похоже, заинтересован в тебе. Так что тебе лучше побыть пока дома, — сдобрил он неодобрение словами.       Кохуро хотел возразить, но во двор неожиданно вышла Карин, и это не оставило Атанабаши выбора — его заметили. Будет сложней отговориться от сестер, объяснить им, что он совсем не хотел бы, чтобы Куросаки и Арисава оставались наедине.       — Я все же…       — Не волнуйся за меня. Я позвоню тебе, как доберусь до дома, — с легкой улыбкой на устах заверила его Тацуки.       Кохуро сдался и поплелся внутрь, но тут же был остановлен Куросаки, которых коснулся его руки, вынудил немного развернуться.       — Я знаю, что мы не в тех отношениях, но поверь мне — я не хочу навредить вам, — взгляд Ичиго был серьезным, чересчур серьезным. Даже брови оказались сдвинуты больше обычного.       После этого он отпустил Кохуро. Тот кивнул и прошел внутрь. Во дворе задержалась только Карин, которая бросила Куросаки странный жест, после чего скрылась за дверью.       — И что это было? — спросила Арисава, когда они немного отошли.       — Ты про Карин? — И получив кивок в знак согласия, Ичиго сразу же ответил: — Кажется, ее способности видеть призраков проявляются сильней, чем у сестры, поэтому не так давно я познакомил ее с отцом.       — Надеюсь, он хоть оплату с нее не берет? — хмыкнула Тацуки.       Куросаки заверил ее, что это невозможно. И на этом тема сошла на нет. Они пребывали в молчании, но совсем недолгом.       — Скажи, что все же это был за тип?       — Ты полагала, что я молчу при Кохуро? Учитывая прошлое, я не желаю щадить его чувства. Иначе вновь окажусь виноватым.       Арисава только вздохнула.       — Тебе не о чем беспокоиться. Конечно, в том случае если ты уже смирилась с тем, что к Кохуро липнут странные типы. Это, к сожалению, так и продолжится, если его силы шинигами вернутся.       — Сейчас у него нет никаких сил, — фыркнула Арисава.       — Ты разве не заметила? — только и мог ей на это ответить Куросаки и сразу же прочитал в глазах — действительно заметила. Отпечаток реацу, возникающий время от времени у Кохуро. Но совсем мимолетно, будто всем им просто мерещиться.       — Не понимаю только, как это возможно…       Ичиго предпочел не отвечать, увел тему в сторону.       — Скажи, Арисава… Ты действительно хочешь, чтобы Кохуро вернул свои силы шинигами?       Куросаки внимательно следил за ее реакцией, но так и не заметил нот сомнений. Прошло слишком много времени — она все уже хорошо обдумала.       — Знаешь, я нередко вспоминаю Уэко Мундо, — Тацуки мельком взглянула на собеседника. — Это было опасно, Кохуро чуть не погиб. Но именно тогда мы сражались вместе, плечо к плечу. Я скучаю по этому времени и только держусь за эту мысль. Если бы я могла однажды вновь встать рядом с ним… Сейчас же все мои тренировки будто уничтожают мою жизнь. И только мысль о Кохуро позволяет мне двигаться вперед. Пусть даже все это выглядит так, будто я грежу наяву…       Ичиго не перебивал ей. Раз она решила так откровенно заговорить с ним, значит, желала, чтобы он знал. Он же получил даже больше того, что хотел услышать.       — Это не сон. Способности Кохуро можно вернуть.       Тацуки охнула и уставилась на Куросаки. Но тот не спешил с объяснениями, рассеянно разглядывал случайных прохожих.       — Хоть его сон души был разрушен, но не полностью. Его все еще можно восстановить, — медленно произнес гибрид. — Правда, нужно найти верное средство, которое сможет воздействовать на сон души так, чтобы душа не оказалась разрушена.       — Но шанс есть? — с нескрываемым волнением спросила Арисава.       Ичиго взглянул на нее и кивнул.       Вскоре они остановились — они дошли до дома Тацуки. Та собиралась коротко попрощаться с Куросаки и покинуть его, но неожиданно за ее спиной прозвучало:       — Неужели ты бросила своего Атанабаши?       Арисава невольно вздрогнула, но быстро натянула на лицо недовольство и рыкнула, обернувшись:       — Не дождешься.       После спешно зашагала внутрь. Молодой человек только изумленно проводил ее взглядом, после устремил его на Куросаки. Тот пожал плечами.       — Я всего лишь их одноклассник.       После спешно ушел. По внешнему виду молодого человека Ичиго догадался, что тот был родственником Тацуки, возможно, брат, поэтому Куросаки предпочел не говорить с ним. Тем более, в свете подобных вопросов. Ему и так невольно показалась, что Кохуро ревнует.       Ичиго улыбнулся своим мыслям, после взглянул на листы, которые таскал с собой. У него и так полно забот, но игнорировать просьбы Икуми он тоже не мог.       Похоже, домой Куросаки сможет вернуться только к ночи…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.