ID работы: 7228117

Затянутое небо

Гет
NC-17
Завершён
1148
автор
Размер:
159 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1148 Нравится 204 Отзывы 470 В сборник Скачать

Глава 12.

Настройки текста
      Сперва Гарри забежал в свою комнату, где достал из своих вещей коричневый мешочек, в котором у него хранилось много всякой всячины. Внутри было много одежды, пробирок с разноцветными бирками и названиями на них, запасные палочки, приобретенные за немаленькие деньги, книги, относящиеся и к магическому миру, и к магловскому, еда и некоторые другие предметы. Оружие и яды Гарри не стал туда помещать, боясь, что защита Хогвартса может среагировать на них.       Гарри достал из мешочка корзинку, которую купила Лили в первые же выходные, и аккуратно положил на дно несколько магловских книг. Затем он бросил на свою ношу несколько заклятий, чтобы никто не смог ее увидеть, и быстрым шагом направился в Выручай-комнату.       Не успев пройти и половины пути, Гарри услышал голос профессора Снейпа.       — Поттер, стоять!       Гарри остановился и вопросительно оглянулся на профессора, который стремительным шагом шел к нему.       — Вы что-нибудь хотели, профессор? — спросил Гарри, подавляя яростное желание проигнорировать Снейпа и идти по своим делам.       — Я хочу видеть вас в моем кабинете, Поттер. Сейчас же, — почти прошептал Северус Гарри, стоя от него в паре шагов.       Гарри хотел возразить, но по твердому взгляду профессора понял, что любые возмущения лишь потратят время. Поэтому он молча кивнул головой и рванул к кабинету зельевара, чтобы поскорее закончить незапланированный разговор.       Еще утром Северус даже не планировал никакого разговора с Гарри, хоть ему этого и хотелось. Однако, увидев парня, несущегося по коридору, он решил попытаться узнать все сейчас. Он понимал, что подобной возможности в будущем может и не представиться, а в данный момент не только Гарри был один, но и Дамблдор покинул свою обитель и вновь отправился на свои тайные дела.       Когда они прибыли в кабинет, Снейп резко захлопнул дверь и бросил на нее несколько защитных заклинаний. Он быстро пролетел мимо Гарри к своему столу и развернулся, прожигая юношу внимательным и настойчивым взглядом.       Гарри уже понял, зачем пригласил его Снейп к себе, поэтому не стал ходить вокруг да около.       — Вы хотите узнать, что происходит, не так ли, профессор? — голос парня был наполнен раздражением вперемешку с гневом, что бурлил в нем и вырывался наружу.       — Верно, Поттер, я хочу знать это.       Гарри громко вдохнул и выдохнул, стараясь успокоиться и не наговорить лишнего. Перед его глазами все еще стояла мертвая вейла, а из ушей не уходил ее плач и крики. Гарри злился на себя за это убийство, он злился на Дамблдора, пославшего его к ней, на того ублюдка, что предал ее любовь, и на нее за бесконтрольную жажду убийства и отсутствие инстинктов самосохранения.       Снейп скривил лицо, когда увидел сложное сочетание эмоций на лице Гарри, и подошел к одному из шкафов с зельями. Он достал синюю бутылочку и отлевитировал ее на колени парню. Увидев, что Гарри так и продолжал сидеть с неизменным выражением, он с отвращением произнес:       — На вас тошно смотреть, Поттер. Выпейте уже зелье и придите в себя, а свою грусть и ярость приберегите для других людей.       Гарри мотнул головой и взял зелье в руки. Он долго его рассматривал, а затем еще и принюхался, когда откупорил. За его действиями наблюдал профессор и отмечал умелые действия ученика, изредка кивая головой, будто соглашаясь со своими мыслями.        Зелье подействовало мгновенно, и Гарри более-менее успокоился и вновь мог здраво мыслить. Однако, зелье не смогло унять той боли, что сдавливала сердце парня, боли, которая то исчезала, то вновь начинала свой мучительный поход.       — Прежде, чем я начну, хотелось бы услышать ваши мысли, профессор, — быстро сказал Гарри, откидываясь на спинку стула и прикрывая глаза.       — Вы сильно изменились. Ваши манеры, поведение, походка, одежда, отношение к окружающим. У вас даже появилась девушка, Поттер, — усмехнулся в конце Снейп. — Я-то думал, что вас ничего кроме квиддича и глупых приключений ничто не интересует.       Гарри на мгновение показалось, что профессор хотел что-то добавить, когда говорил про девушку, но сдержался.       — Также меня удивили ваши отточенные движения и заклинания, продемонстрированные на первом занятии у профессора Тонкс, — Северус сделал короткую паузу и продолжил: — Сейчас же, когда вы проверяли зелье, у меня возникло ощущение, что передо мной сидит не шестикурсник, а мужчина с немалым опытом за плечами. Так кто вы такой, мистер Поттер?       Гарри открыл глаза и задал лишь один вопрос:       — Могу ли я вам доверить свою жизнь?       Вопрос застиг Снейпа врасплох, и он задумался. Его лоб покрылся глубокими трещинами, а на глаза наехали брови, что сделало лицо профессора более хмурым, чем обычно. Через пару минут он расслабился и ответил:       — Вы можете мне верить, Поттер, — он вытянул вперед правую руку и оголил ее. — Я готов подтвердить свои слова «Непреложным обетом».       Гарри не торопился протягивать свою руку. Он ясно видел, что Снейп был искренен и хотел доказать это действием, однако, юноша понял и то, что профессор хочет еще больше убедиться в том, что Гарри не совсем тот, кем кажется, и для этого зельевар решил использовать «Непреложный обет», который обычно проводят три мага, а не два. О модификации этого заклинания, которое требовало только двух участников знали лишь единицы.       — Хорошо, я согласен, — решился Гарри и протянул руку. Ритуал прошел быстро. Северус с каменным лицом невыразительно проговорил свою клятву, и их руки опутали яркие нити, которые быстро растаяли в воздухе, как тонкие линии воды на солнцепеке.       — Дайте мне несколько пробирок, — попросил Гарри, возвращая руку назад.       Снейп немного постоял, сомневаясь, ведь ему хотелось это услышать, а не увидеть, но в конечном итоге дал парню требуемое.       Гарри плавным движением поднес палочку к голове и начал вытаскивать воспоминания, которые он аккуратно помещал в пробирки. При каждом вытаскивании его лицо хмурилось от неприятных ощущений. Когда он закончил, то отлевитировал три заполенные емкости на стол зельевару, а оставшиеся положил на стул.       — Если не возражаете, профессор, я пойду.       — Постойте, Поттер, — остановил парня профессор. — Вы рассказали что-нибудь Дамблдору?       — Да, но не все. Я ему не так сильно доверяю, — ответил Гарри с легкой грустью в глазах. Директор, несомненно, был один из ближайших к нему людей, но некоторые его действия и советы заставляли Гарри чувствовать себя очень паршиво. Снейпу же парень, наоборот, доверял, из-за чего и был готов поделиться некоторой важной информацией.       Северус кивнул головой и добавил:       — Вы можете доверять Дамблдору, но не слишком на него рассчитывайте. Хоть он и великий волшебник, но уже старый и с туманом в голове.       — Поэтому я рассчитываю на вашу помощь, профессор.       Зельевар ничего не ответил. Он достал палочку и взмахнул ей, снимая защитные заклятия с двери. Затем он взял колбы с воспоминаниями и начал расставлять их в шкафу, планируя просмотреть их немного позже.       — Вы еще здесь, Поттер? — обернулся Снейп. — Идите уже, вас, наверное, заждались. И в следующий раз левитируйте свою ношу, а не держите в руках, это слишком заметно.

***

      Солнце золотым дождем падало на трех сидящих на бежевом покрывале девушек. Лучи мягко касались их кожи, согревая и даря последнее тепло. Вокруг них никого не было, что дарило девушкам дополнительный комфорт и наслаждение. Им не нравилось, когда вокруг шатались всякие типы, так и норовящие поглазеть на них.       — Ну и где твой парень? — спросила Трейси, посмотрев на темно-рыжую подругу.       — Наверное, произошло что-нибудь непредвиденное, поэтому он и задерживается, — в голосе Лили проскальзывали беспокойные нотки.       — Даф, а ты чего молчишь?       Дафна пропустила вопрос Трейси мимо ушей и продолжила пребывать в своих беспокойных мыслях. Но беспокоило ее сейчас больше всего не то, что посторонние узнали о ее страхе, а скорый приход Гарри. Она боялась, что из-за его странных действий по отношению к ней, ее дружба с Лили может сильно пошатнуться. Дафна очень сильно этого не хотела, но и отказаться не могла.       «Как же трудно. Я не хочу, чтобы Лили увидела, как ко мне относится Гарри, но и хочу узнать, что он предпримет сегодня», — дрейфовала мысль в голове Дафны.       Пока Дафна думала, Трейси и Лили негромко общались, смеясь в ладошку. Они старались сохранить вокруг своей подруги комфортную атмосферу, чтобы не сбить девушку с мыслей.       — Извините, что припозднился, — произнес Гарри, подходя к вздрогнувшим от неожиданности девушкам. Они настолько увлеклись, что даже не услышали его шагов по сухой листве. — Меня Снейп задержал.       Трейси легкомысленно кивнула, а Лили с волнением осмотрела любимого и спросила:       — Он ничего с тобой не сделал?       — Нет, — улыбнулся Гарри, — мы просто поговорили на некоторые личные темы.       — Интересно, какие это личные темы могут быть между учителем и учеником? — весело спросила Трейси.       Не успел Гарри раскрыть рта, как Дафна легонько ткнула свою подругу локтем в бок. Трейси на ее удивленно уставилась, но ничего не сказала.       Гарри сел рядом с Лили и отдал ей корзинку. Девушка сразу же начала вытаскивать различную еду и раскладывать ее на покрывале. Тут была и еда волшебного мира, и магловского. Причем второй было ощутимо больше. Как-то Лили поинтересовалась, откуда Гарри ее берет, но он не ответил. Когда она добралась до книг, то вопросительно посмотрела на своего парня.       Гарри забрал книги со дна корзинки и подполз на коленях к Дафне, которая все еще сидела с закрытыми глазами и незаметно покусывала губу.       — Дафна, — немного нежнее, чем следовало, позвал девушку Гарри.       Дафна некоторое время собиралась с мыслями, а затем раскрыла свои небесные глаза и, не желая смотреть на его лицо, взглянула на руки черноволосого парня. В них лежало четыре книги с рисунками на обложках.       Гарри заметил взгляд девушки и сказал, протягивая ей книги:       — Я тут принес тебе несколько книг. Они, конечно, не по истории, — усмехнулся парень, — но тоже неплохи.       Дафну разрывали противоречивые чувства. С одной стороны, ей очень хотелось взять книги, но другая говорила ей, что лучше будет отказаться и сохранить с Лили прежние отношения.       Лили увидела сомнения Дафны и с улыбкой подтолкнула ее к правильному решению:       — Возьми. Гарри их специально для тебя искал.       Дафна не услышала ожидаемого холода в голосе Лили, но и обычным его нельзя было назвать. Он был немного более теплым и приглушенным.       Взяв книги, Дафна с загоревшимися глазами сразу же открыла каждую и принялась их изучать, чем вызвала теплую улыбку Гарри.       Трейси в это время молча сидела и наблюдала за ними. С каждой секундой наедине с этим трио, ей все чаще приходила в голову мысль, что она здесь лишняя. Атмосфера вокруг них казалась ей необычной, она бы даже сказала интимной.       — Может, займемся чем-нибудь другим? — не выдержала Трейси.       — Верно! Давайте уже поговорим, — очнулась Лили. Она потянулась к Дафне и похлопала ту по коленям: — В комнате книжки посмотришь, а сейчас присоединяйся к нам.       Дальнейший их разговор протекал плавно и спокойно. Большая часть их беседы проходила на позитивной ноте, но иногда кто-нибудь из них задевал тему войны, и настроение падало. Однако, Гарри делал все возможное, чтобы девушки не скучали и не грустили. Он смог поднять настроение даже Дафне, которая после урока с боггартом была сильно подавлена, хоть и скрывала это.       — Что ты здесь делаешь? — услышала троица возмущенный голос позади себя.       Это был Рон с неизвестными Гарри парнями.       — Разве не видно? Я наслаждаюсь прекрасным днем вместе со своей девушкой и ее подругами.       — Но ведь они, — рыжеволосый некультурно показал пальцем на Дафну и Трейси, — со Слизерина. Они такие же враги, как и Тот-кого-нельзя-называть!       Ни одной из девушек подобное сравнение не понравилось, и каждая хотела высказать стоящему перед ними варвару все их мысли. Однако, их остановил Гарри, покачав головой.       — Рон, нельзя судить о человеке лишь по факультету.       — Они же подружки Малфоя! — проигнорировал Рон ответ Гарри. — Как им можно доверять?! Они предадут тебя при первом же случае!       Гарри стоило больших трудов, чтобы сдержаться и не разбить собеседнику нос. Он до хруста сжал кулаки и прошипел:       — Рон, уходи. Тебе здесь не рады.       — Ты, что, променяешь меня и Гермиону на них? — сделал последнюю попытку Рон, вытащив козырь.       — Если вы не примите моих новых друзей, то я буду вынужден оставить вас в стороне, — агрессивно ответил Гарри и твердо посмотрел бывшему другу в глаза.       Рон не знал, что еще ему сказать. Его первоначальной целью было рассорить Гарри и Лили, чтобы вновь стать для него самым доверенным лицом. Однако, он и предположить не мог, что Гарри настолько сильно изменится за одно лето. Первой странностью было то, что Гарри пришел на День рождения Лили, хотя раньше ни разу этого не делал, но Рон не придал этому большого значения. Дальше он узнает, что Гарри начал встречаться с Лили, что также было проигнорировано Роном. Он хотел показать, что понимает, каково сейчас Гарри после потери крестного, и поэтому дает ему больше свободного пространства. Рон даже не закатил скандал, когда узнал, что его друг бросил квиддич. И сейчас он видит, что у некогда одинокого очкарика появились новые друзья, которых он предпочитает старым.       Рон крепко сжал челюсть и пошел в замок, бросив на Гарри гневный взгляд полный зависти.       Когда Рон скрылся из вида, Гарри повернулся к сердитым девушкам и начал их успокаивать. Через некоторое время ему это удалось, и он решил перейти к одной важной теме.       — Трейси, Дафна, — он поочередно посмотрел на девушек, — я собираюсь открыть новой кружок по магии через пару недель. Не хотите присоединиться?       Девушкам было известно об Отряде Дамблдора, основанном в прошлом году, поэтому они сразу же заинтересовались предложением Гарри.       — Ты сейчас про Отряд Дамблдора? — спросила Дафна, надеясь на отрицательный ответ. Ей очень хотелось научиться чему-нибудь новому, но она не горела желанием заниматься вместе с теми, кто ненавидит слизеринцев.       — Нет. Я собираюсь создать новый кружок, в который войдут только те, кому я доверяю, — без сомнений сказал Гарри. Хоть лично он еще не убедился в преданности и честности Дафны с Трейси, но Лили полностью поручилась за них.       — Ты доверяешь нам? — удивились обе девушки.       — Вам доверяет Лили, а я ей.       — А чем мы там будем заниматься? — задала вопрос Трейси.       — Продвинутой и сложной магией, — ответил Гарри. Затем он развел руками и сказал: — Извините, но большего я рассказать не могу.       — Нам придется приносить клятвы? — немного нахмурившись, спросила Дафна. Ей хотелось бы избежать этого.       — Нет.       Дафна выдохнула и дала свое соглашение. Ее примеру последовала и Трейси. После они вновь начали разговаривать и доедать оставшуюся еду.       Потемнело и похолодало. Солнце почти наполовину скрылось за горизонтом и больше не дарило своих ласковых прикосновений, заставляя шестикурсников бросить на себя согревающие чары и потихоньку возвращаться в замок.       Дафна шла рядом с Лили и Трейси, которые были в приподнятом настроении и схватили ее за руки. Сейчас она чувствовала себя по-настоящему счастливой и довольной. Сначала она полагала, что ничего хорошего из этого пикника с Гарри не выйдет, но все вышло совершенно наоборот. Гарри, конечно, вновь показал свои знания привычек Дафны, но Лили ничего на это не сказала, а лишь загадочно улыбнулась ошеломленной девушке. Впрочем, поразмышлять об этом Дафна решила позже, когда бурлящие в ней эмоции успокоятся.       У Лили же, в отличие от Дафны, с самого начала было хорошее предчувствие. И она совершенно не ревновала Гарри к Дафне, когда тот делал что-то для нее. Наоборот, Лили старалась поддержать подругу, которая в очередной раз бросала на нее виноватый взгляд.       Девушка была очень благодарна Гарри, ведь без него бы она никогда не познакомилась с Дафной и Трейси, с которыми ей безумно нравилось проводить время. У нее, конечно, были прекрасные отношения и с Гермионой, и с Луной, и с Флер, но у них сейчас свои проблемы, из-за которых они от нее отдалились. У Гермионы проблемы с мистером Неизвестность, и она не хочет никого впутывать в это дело, Луна с головой ушла в свои странные исследования, а Флер готовится к проявлению сущности вейлы.       Трейси также чувствовала себя прекрасно и наслаждалась послевкусием великолепного пикника.

***

      Лежа на кровати в Выручай-комнате, Гарри разговаривал с Лили, разместившей свою голову у него на груди.       — Скажи, а ты планируешь соблазнять Флер и Трейси? — весело спросила Лили, но внутри у нее царил мрак.       — Не планирую, но произойти может всякое, — неопределенно ответил Гарри и обнял Лили.       Некоторое время они лежали, прижавшись друг к другу полуголыми телами, пока девушка не начала целовать лицо Гарри. Его тело сразу же среагировало, и он положил руки на талию Лили. Она перекинула через него ногу и уселась верхом, не прерывая горячие поцелуи, вызывающие у обоих мурашки по всему телу.       Гарри подался вперед и уткнулся носом в ее грудь, он вдохнул ее сладостный аромат и, подняв руки, нащупал застежку лифчика, которую ловко раскрыл. Парень вытащил мешающийся предмет одежды и кинул его в сторону, а затем, приподняв ее тонкую ночнушку, он припал губами к твердому соску. Лили оторвалась от лица любимого и застонала, елозя на его члене. Почти сразу же она ощутила, как низ Гарри поднимается и становится тверже, упираясь ей между ног. Лили уперлась руками в грудь парню и начала скользить по концу Гарри своей влажной от возбуждения промежностью. С каждым разом она стонала все громче и громче, и ускорялась. Гарри, чувствуя, что его легковозбудимая Лили приближается к финалу, начал более активно посасывать и покусывать ее соски, и спустил свободную руку вниз, чтобы доставить любимой максимальное удовольствие. Дыхание девушки стало очень тяжелым и быстрым, а затем она громко вскрикнула и сжалась, будто ее тело было под высоким напряжением. Рука Гарри оказалась взаперти между двух вздрагивающих бедер, и он почувствовал, как она становится влажной от стекающих соков Лили.       Когда девушка расслабилась и завалилась на бок рядом с Гарри. Парень взял палочку и очистил тело Лили, чтобы ей не пришлось идти в душ.       Лили лежала и блаженно улыбалась. Почувствовав, что начинает проваливаться в сон, она поднялась к лицу Гарри.       — Спасибо тебе, — промурлыкала Лили на ухо любимому, обдав то пламенем утихшей, но все еще жаркой страсти.       — За что?       — За все, — ответила Лили и клубочком свернулась у Гарри под боком.

***

      Пока на улице бушевал бурный ветер, заставляющий всех живых существ попрятаться по своих домам, Снейп, как черный призрак, под покровом ночи пробрался в пустой кабинет директора.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.