ID работы: 7230472

sweet bakery

Слэш
NC-17
Завершён
1740
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
147 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1740 Нравится 352 Отзывы 670 В сборник Скачать

sweet bakery

Настройки текста
Примечания:

Без этой песни не родилась бы эта история.

Calum Scott You Are The Reason

There goes my heart beating Мое сердце опять забилось Cause you are the reason И все из-за тебя I'm losing my sleep Я потерял сон Please come back now Пожалуйста, вернись скорее

Звон будильника. То самое неприятное звучание, которое выводит из состояния плавного пробуждения. Луи недовольно промычал, зарываясь головой в одеяло, пытаясь поджать колени к своей груди, но вместо этого утыкаясь ими во что-то мягкое и теплое. Томлинсон сразу же зашевелился, перемещаясь по дивану, рукой нащупав рядом с собой чью-то обнаженную грудь. Его губы слегка приоткрылись, выпуская тихий сонный звук, а следом он с трудом поднял веки, все еще борясь за то, чтобы этого не делать. Луи окончательно пробудило мягкое прикосновение к щеке. Теплые пальцы поглаживали его кожу, перемещаясь на затылок и зарываясь в волосах. Он сфокусировал свой взгляд, протирая глаза своей ладонью, и заметил перед собой лицо Гарри. Его большие оленьи глаза смотрели на него внимательно, лукаво поблескивая. Лицо казалось слегка отекшим. На скулах остались следы от жесткого подлокотника, а на лбу спутанные кудри, словно танцуя в диком танце, переплетались между собой. Все так же бессловно наблюдая за Гарри, Луи растянулся в лучистой улыбке, испытывая внутри накатывающее состояние возвышенности. Окрыленность, вызванная обычным пробуждением, но рядом с Гарри, казалась масштабным глотком кислорода перед наступающим днем. «Вот бы так просыпаться каждое утро». — Знаешь, ты очень сильно пинаешься, когда спишь, — еще хриплым голосом ото сна прошептал Стайлс, пододвигаясь ближе к лицу Луи. И Томлинсон сразу же вздрогнул от такой глубокой хрипотцы. Сладкий, обволакивающий тембр, словно густой мед. — У меня есть привычка прижимать ноги, — согласился Луи, наблюдая за тем, как расширяется грудь Гарри от его размеренного дыхания. Он почувствовал, что его язык все еще медленный и отяжелевший. Стайлс тут же изменился в лице, меняя свое сонное и беззаботное лицо на довольную ухмылку, бросая быстрый дерзкий взгляд на Луи, и тот готов недовольно простонать, зная, что подобное не сулит ничего хорошего, но его опережают сильные руки, обхватившие его талию и притягивающие к себе. — Я вчера уже понял, как тебе нравится задирать свои ноги, Томмо. Томлинсон поспешно вытянул свои ладони вперед, в этой быстрой суматохе путаясь в одеяле и исчезая под тканью, утыкаясь носом в ключицы Гарри. Тут же он понял, что лежит полностью обнаженный, прижимаясь своей промежностью к бедру Стайлса. Воспоминания прошлой ночи пронеслись в голове, вихрем занося в душу робость. Он сразу же дернулся в сторону, подальше от теплого тела, чуть ли не падая с узкого дивана, но Гарри, все еще смеясь, схватил его за руки и вернул обратно, аккуратно опуская одеяло ниже, находя там уткнувшегося в его грудь растрепанную макушку и лицо с порозовевшими щеками. — Замолчи, ты просто умираешь от желания, чтобы поставить меня в неловкую ситуацию, да? — недовольно пробурчал Луи, надувая губы и поднимая взгляд на Стайлса. Гарри провел большим пальцем по едва выраженным позвонкам, и по телу Луи побежали мурашки. Объятия Стайлса были такими уютными, что совсем не хотелось с ними прощаться. — Меня всего лишь манит твое смущение, — Гарри сплел с Луи пальцы под одеялом. — Но вчера ты был маленькой грязной принцессой, и вся твоя неловкая ситуация звучала, как «сильнее» и «больше». Луи не сдержал удивленного звука в горле, вскинув брови и смотря на довольную ухмылку Гарри. Он ощутил, как щеки вспыхнули с невероятной силой, а самого его бросило в жар. Тактильные воспоминания въелись в кожу, отдавая вибрацией в низ живота. Он был рад, что вчерашний день закончился именно так, потому что впервые смог испытать любовь, которая была в миллиарды раз сильнее, чем физическое удовлетворение. — Ты… Прекрати сейчас же, — пробормотал Луи, отпихнув Гарри от себя подальше со смущенной улыбкой, застывшей на его лице. Стайлс приподнял бровь, приподнимаясь на локтях и толкая Луи плечом, строя самые щенячьи глаза, которые Луи когда-либо видел. — Нет-нет-нет. Это не сработает, Гарри. — Может быть, теперь мне стоит быть более настойчивым? — задумчиво протянул Стайлс, после чего резко подкинул одеяло в воздух и обхватил талию Луи, ладонью проводя по подкаченному торсу, медленно приближаясь к паху. Томлинсон возмущенно заверещал, сбрасывая с себя конечности Гарри. Он быстро ухватился за край пледа, натягивая его до носа, и повернулся на другой бок, а Стайлс просто счастливо наблюдал за своим милым парнем. Луи оглядел маленькую комнату, замечая созданный ими двумя маленький беспорядок: стулья хаотично стояли у стола, который был слегка сдвинут, а на полу валялись боксеры с полотенцами. Он прикусил нижнюю губу, все еще стараясь не выглядеть таким очевидным. Теперь, уже прислушавшись к своему телу, Томлинсон явно мог почувствовать странное и непривычное ощущение в районе пятой точки. Он сразу же попытался размять мышцы, резко принимая сидячее положение, но боль в его заднице кольнула с большей силой, поэтому слегка поерзав на диване, Луи тихо простонал и лег обратно, поворачиваясь обратно к Стайлсу. Тот же всем видом показывал свою гордость и удовольствие от увиденного, подпирая свою голову рукой и стреляя прямо в сердце Луи своими ямочками на щеках. — Болит? — Немного, — промычал Луи, прикрывая глаза, пододвигаясь опять ближе к Гарри, возвращая приятное отсутствие дистанции между ними. — Прости, в следующий раз постараюсь сделать все нежно, — прошептал Стайлс, задорно хохотнув, протягивая свои ладони на изгиб поясницы Томлинсона. Луи притворно нахмурил лоб и повернулся обратно на спину. Он пытался разозлиться на Гарри, но у него это никак не выходило, лишь потому что в глубине души ему нравились все эти колкие замечания. — Гарри, у тебя сегодня включен пошлый режим или ч… — начал ворчать Луи, но его оборвали на половине фразы, ладонью прикрывая рот. Стайлс быстро поменял положение, свободно подминая Луи под себя и нависая над ним, изучая его вопросительный взгляд и очаровательные розовые щеки. Он медленно отпустил руку, пальцами проводя по нижней губе и, наклонившись еще ближе, хрипло протянул: — Лу, у нас осталось ровно пять минут до подъема, а это очень мало, понимаешь? — Гарри искал ответ в голубых глазах, но те лишь непонимающе моргнули. И даже такое мимолетное действие выглядело слишком невинно. Стайлс выпустил тихий стон. — О-о-ох, Томмо. Гарри наклонился к его шее, оставляя там легкий поцелуй, перемещаясь на скулы, слегка их покусывая, прежде чем спуститься ниже к ключицам, обводя языком все оставленные яркие отметины, словно подтверждая каждую свою метку. Луи опять же нырнул в удовольствие, прикрывая глаза и обхватывая шею Гарри, на пальцы накручивая отросшие локоны. Внутреннее волнение и трепетание стало приятно заполнять его изнутри. Он тихо засмеялся, сам не понимая чему, чувствуя как и губы Гарри встречно растянулись в улыбке. — Ты самый настоящий дурак, — шепнул Томлинсон в ухо Гарри, мягко и добродушно. — Поцелуй меня уже. Гарри не нужно было просить дважды.

***

There goes my mind racing Мои мысли скачут And you are the reason И все только из-за тебя That I'm still breathing Из-за тебя я все еще дышу I hope it's now Я надеюсь, время пришло

Незаметно наступил тот самый день открытия, к которому все так тщательно готовились. День обещал быть суматошным и сумбурным. Луи чувствовал невероятной силы напряжение, которое сковывало его дыхание. У него оказалось несколько причин волноваться, и все они были оправданы. Днями напролет он занимался подписанием контрактов к этому вечеру, настраивая себя на лучшее завершение данного этапа в его жизни. Луи действительно готовил кое-что волнительное и действительно переживал из-за этого. И вот сейчас, когда гостевой зал уже был полностью переполнен сотрудниками и гостями, он нервничал еще сильнее, находясь в туалете и смотря на свое отражение в зеркале. Белоснежная рубашка, идеально сидящий по фигуре синий костюм, растрепанная челка, зачесанная на один бок — все как всегда, ничего нового и необычного, но на лице читалась подступающая паника. Рядом стоял Найл, его верный друг и единственный человек знающий настоящую причину его переживаний. Он помыл руки, после чего стряхнул скатывающиеся капли с ладоней и взглянул через отражение на Луи. — Ты так и не сказал ему? Луи вздрогнул от резкого разреза тишины и повернулся к Хорану, задумчиво смотря на него. — О чем именно? — Томлинсон сразу же потускнел, понимая серьезность предстоящих событий. Найл одобрительно похлопал ему по плечу, тем самым показывая, что он всегда рядом и поможет в любом случае. — Так ты вообще ничего не говорил ему? Луи шумно выдохнул, спрятав свои руки в карманы брюк, и повернулся обратно к зеркалу, рассматривая свое бледное лицо. — Гарри знает только про сам вечер. Я не стал ничего рассказывать ему. Так будет еще сложнее, — он перевел взгляд на Найла, который молча кивнул, тоже перенимая на себя его волнение. Хоран направился к выходу, перекидывая свою руку через плечо Томлинсона. Луи не смог удержать улыбку, которая всегда молча благодарила его друга за его внимательность. Найл же был убежден в том, что сегодня все изменится в лучшую сторону. — Ты сделаешь его счастливым, Луи. Я рад, что вы вместе.

***

I'd climb every mountain Я бы поднялся на любую вершину And swim every ocean И переплыл любой океан Just to be with you Просто чтобы быть с тобой And fix what I've broken И исправил бы все, что я разрушил Oh, cause I need you to see О, потому что мне нужно, чтобы ты понял That you are the reason Что все из-за тебя

Когда церемония открытия началась, Томлинсон стоял у одного из банкетных столов вместе с Найлом и Зейном, которого он позвал через Гарри, а тот с радостью согласился присутствовать. По другую сторону их сопровождали видные лица, которые присутствовали на мероприятии для поддержания выгодных связей. Они вели непринужденную беседу, основываясь на личных интересах их компаний, параллельно пробуя представленную выпечку на стендах. — Удивительный вкус, хочу я сказать. Да и презентация очень достойная, — отметил один из гостей, проворачивая тарелку с куском торта напротив своих глаз. — Мистер Томлинсон, не откроете секрет, кого вы выбрали в качестве банкетного сотрудничества на этот вечер? А Луи не мог сдержать гордости и счастливой улыбки. Конечно же он знал, кто приготовил все эти блюда, ночами проводя время на кухне, изучая все возможности смешивания муки и яйца, так, чтобы глазурь блестела, а тесто не казалось рыхлым. Он знал этого человека так хорошо, что готов был каждому из гостей кричать, что это его Гарри, который является невероятно талантливым пекарем. — Это Гарри Стайлс. Я еще обязательно представлю его вам, — благодарно кивая на похвалу, Луи пододвинул одну из тарелок с розовым кексом, надламывая ложкой кусок и погружая его в рот. Невероятный легкий вкус. «Интересно, где Гарри?» Томлинсон огляделся вокруг себя, глазами бегая по группам людей. Кто-то из гостей уже вышел на танцпол, наслаждаясь играющей музыкой, кто-то стоял вокруг столов, беседуя со своими коллегами, а кто-то просто сидел на диване, держа в руках бокал шампанского. Стайлс уже должен был быть на месте, но почему-то его узнаваемая кудрявая макушка нигде не мелькала. Луи расстроено выдохнул и вернул свое внимание на тарелку, когда Найл слегка пихнул его в бок, и он поднял глаза, проследив за его взглядом, который устремился на входную дверь. Гарри вышагивал по коридору, все время поправляя свои длинные волосы и улыбаясь всем гостям. Луи почувствовал приятный укол в сердце, наблюдая за его вальяжной походкой. Он не смог удержать короткого смешка, замечая во что одет Стайлс. Странный белый костюм, с непонятным лиственным принтом, который подчеркивал его широкую спину и длинные ноги. Стайлс не изменял своему вкусу, опять выбирая классике что-то свое. И даже подобные дурацкие рисунки на его пиджаке ничуть не портили образ, наоборот заставляя безотрывно наблюдать за тем, как переливается ткань. Томлинсон словно растворился в бескрайней теплой эмоции, просто смотря на Гарри, и на то, как он двигается, улыбается, поправляет волосы. Гарри остановился у одного из стендов, а его мальчишеский огонь в глазах сразу же перерос в серьезный сканирующий взгляд. Брови спустились вниз, образуя морщинку на лбу, а губы слегка сжались. Он оглядел свое творение, а потом, после короткой паузы, сам себе кивнул и опять превратился в беззаботного парня, оглядывая зал. Луи быстро отошел от стола, направляясь к Стайлсу, все еще завороженно наблюдая за ним. Когда он почти подошел вплотную к нему, Гарри заметил его, расплываясь в своей чеширской улыбке, а в зеленых глазах Томлинсон мог прочитать бескрайнюю доброту. — Привет, Луи, — тихо шепнул он, делая шаг навстречу к нему, и быстро оглядел Томлинсона, одобрительно кивая. — Опять оделся так, что мне придется себя сдерживать? Луи сцепил обе руки за своей спиной, довольно кивая. — Спасибо, именно это и было в моих планах. Но твой костюм, что это, Гарри? Стайлс наигранно захлопал глазами, оттягивая пиджак в сторону, давая обзор на скрытую под ним обтягивающую рубашку. — Еще скажи, что тебе не нравится, — он вскинул одну бровь, вопросительно смотря на Томлинсона, который конечно же от одного такого незначительного движения готов был загореться. — Ты все равно считаешь, что я горяч, не так ли? И, наверное, Стайлс, уже привыкший к всегда всему отрицающему Луи, ожидал ответа в свойственном ему отказе, но его выражение лица сразу же сменилось на недоумевающее после услышанного: — Да. Ты очень горячий, Гарри. Кажется, я обжегся, — с сарказмом протянул Луи, закатывая глаза. Он сам не сдержал дурацкой улыбки, которая уже сводила скулы. Стайлс протянул ладонь, опуская ее на плечо Луи и опираясь ее, пододвигаясь ближе к его уху и хрипло прошептал: — Меня заводит мысль о том, что я бы мог тебя прямо сейчас поцеловать при всех. Или все же я могу утащить тебя в какую-нибудь из пустующих комнат? Луи тяжело сглотнул, чувствуя вибрацию от слов Гарри, а сам нервно дернулся, вспоминая о том, что он задумал. Он ухватился за спину Стайлса, слегка отстраняясь, чтобы взглянуть ему в глаза и смущенно прошептать: — Вечером ты можешь это устроить. Гарри заливисто засмеялся, легким движением поглаживая плечо, поправляя его рукав. Он поиграл бровями, приближаясь ближе к Луи, так что он сразу же почувствовал ударяющую волну шлейфа одеколона, и жадно втянул его носом, желая просто прямо сейчас обнять Гарри и зарыться ему в шею, наплевав на всех вокруг. — Что? Моя принцесса отбросила скромность? Ты ведь знаешь, чем это закончится? — Знаю, поэтому и предлагаю дождаться ночи, Гарри. А теперь пойдем к столу, с тобой кое-кто хочет пообщаться, — он смущенно закусил губу и развернулся к Гарри спиной, рукой приглашая идти за ним. Стайлс радостно вскинул кулак вверх и засмеялся. И если смех можно было назвать влюбленным, то это был именно такой смех. У них обоих бешено билось сердце, предвкушая ночь, которую они разделят только между собой.

***

There goes my hands shaking Мои руки дрожат Cause you are the reason И все из-за тебя My heart keeps bleeding Мое сердце все еще истекает кровью And I need you now И ты нужен мне сейчас

Спустя некоторое время гости уже чувствовали себя более раскрепощенно, громко смеясь, фотографируясь, наблюдая за сценой, там, где ведущий объявлял победителей какого-то конкурса между сотрудниками. Луи слегка утих, погружаясь в свои переживания, зная, что ему буквально через пару минут предстоит подняться на сцену с поздравлениями и благодарностями. Стайлс довольно обсуждал с участниками мероприятия их сотрудничество, весь светясь от того, что у него получается уладить вопрос с пекарней. Томлинсон смотрел на Гарри, тихо разделяя его счастье, не в силах смотреть на кого-то еще. Но неизбежное наступило намного раньше, чем он ожидал. Звонкий голос, обращенный к публике объявил то, что сейчас на сцену поднимется сам директор, а это значило, что Луи нужно было выступить со своей речью. Гарри показал пальцы вверх, глазами посылая Луи лучи доброты, от чего Томлинсону стало еще страшнее. Его сердце стало быстро стучать, так, что он слышал, как оно отдает в голову ударами. Луи медленно на ватных ногах подошел к сцене и поднялся по ступенькам, направляясь к центру, останавливаясь рядом с ведущим. Он встряхнул кистями, сбрасывая возникшую дрожь в пальцах, и перехватил микрофон. Оглядев притихшую толпу, Томлинсон тихо выдохнул, стараясь собраться и сказать то, к чему он морально подготавливал себя две недели, точно уверенный, что он не отступит и не будет трусить. Отступать он так и не планировал, но вот страх буквально смешался с кровью, въедаясь в тело. — В первую очередь, я бы хотел поблагодарить всех, кто присутствует на этом вечере. Я рад, что вы выбрали именно это открытие в качестве своего времяпрепровождения, надеюсь, что вам всем здесь комфортно. Также я бы хотел сказать то, что наше расширение произошло благодаря интересу наших новых клиентов, и поддержанию наших отношений с постоянными покупателями. Мы будем и дальше развиваться и стремиться достигать новые цели. Моя отдельная благодарность Крису Смиту за помощь в организации этого открытия, Элис Кеннеди за причастность в продвижении нашей компании, Джей Адамс за прекрасный логистический сервис, Кристоферу Лэрду за качественную организацию туристического отдела и… — он запнулся, вдыхая воздух, которого совсем не хватало в легких. Глазами он нашел их столик, там где стояли его друзья, знакомые, коллеги и сам Гарри, который непрерывно смотрел на него. И Луи видел, что его глаза переливались тем же трепетом, что и раньше. Луи был не в силах больше сдерживаться, пряча дрожащие пальцы в карман, ловя взглядом то, как Гарри заметил это и, сразу же обеспокоенно смотря на Луи, опустил свой бокал. Сейчас, в переполненном зале людей, Луи видел только Гарри, музыка и гул помещения резко стихли, а фокус держался только на зеленых глазах. — Гарри Стайлса, который любезно согласился помочь с банкетной частью мероприятия. Все сладости, которые вы попробовали, испечены именно им, — продолжил он, все еще смотря на Гарри, который нервно постукивал пальцами по столу, не понимая чему так сильно волнуется Луи. Стайлс сложил ладони в благодарном жесте, слегка наклоняя голову гостям, которые одобрительно захлопали, поворачиваясь в его сторону. — Он подготовил свои эксклюзивные блюда, разрабатывая сладости на любой вкус, поэтому каждый из вас найдет что-то по душе. И так же я хочу представить Гарри в качестве… Томлинсон опять запнулся, сильнее сжимая в руке микрофон, до побеления костяшек. Его сердце еще сильнее забилось, и его тут же бросило в жар от волнения. Он попытался сглотнуть ком, но его горло резко пересохло, не давая этого сделать. И тогда он заметил Найла, который одними губами прошептал «действуй». «Забудь о правилах, Луи». — В качестве своего молодого человека. Весь зал резко затих, удивленно смотря на Луи, который сейчас чувствовал себя полностью голым перед публикой и освобожденным перед собой. Он опять посмотрел на Гарри, который в удивлении приоткрыл рот, а стоящие рядом с ним люди переводили взгляд со сцены на его лицо. В тишине раздались аплодисменты, и Луи интуитивно перевел взгляд на шум, обнаружив там Найла, который громко хлопал в ладоши и одобрительно улыбался. Следом со стула встал Зейн, присоединяясь к его другу, а после, с нарастающей громкостью зааплодировал весь зал. Томлинсон стоял в растерянности, не находя ни в одном лице презрение или разочарование. Гул стал усиливаться, и кто-то даже громко и подбадривающе свистнул. — Еще раз всем спасибо. Желаю хорошего вечера, — смущенно закончил свою речь Луи и, вернув обратно микрофон, спустился вниз, проходя через толпы людей, обходя столы, понурив взгляд, смущаясь еще сильнее от одобрительных возгласов и кивков. Когда он подошел к своей компании, те радостно накинулись на него, обхватывая и тряся его плечи. — Ты молодец, — заключил Найл, кулаком потирая макушку Томлинсона. Луи заулыбался, счастливо обнимая своего друга в ответ, и в тот момент замечая, что Гарри молча стоял в стороне и смотрел на него. Он расслабил хватку и подошел к нему, поднимая свой подбородок, чтобы заглянуть в его глаза. Стайлс бегло оглядел его лицо, ладонью мягко обхватив челюсть. — Ты что-нибудь скажешь? — Луи слышал, как его голос дрожал, но он все еще хотел услышать Гарри. Он вцепился в его плечи, шумно вдыхая воздух, пытаясь унять свои дрожащие колени. Гарри подхватил его свободной рукой, притягивая к своей груди и прижимая дрожащее тело ближе к себе. — Мне так хочется тебя сейчас поцеловать. На самом деле, мне всегда хочется тебя целовать, ты знаешь это? И прежде, чем Луи смог найти хоть какие-то подходящие слова, или хотя бы как-то отреагировать, Стайлс аккуратно наклонился к нему, мягко касаясь его губ. Луи прикрыл глаза, сминая в своих руках его пиджак, приподнимаясь на мысках, скромно отвечая на поцелуй, погружаясь в этот приятный, доступный только для них мир. Он услышал возникающий вокруг них ажиотаж, и, возможно, это бы его хоть как-то затронуло и взволновало, если бы не так превосходно целующий его Гарри, сжимающий в своих сильных руках. — Спасибо, что доверился мне, — Гарри прошептал в его губы, слегка отодвигаясь и смотря на Луи таким взглядом, словно прямо сейчас был готов отправиться в небо и достать ему самую дальнюю звезду. — Спасибо, что дал мне такую возможность, — так же тихо ответил Луи.

***

If I could turn back the clock Если бы я мог перевести часы назад I'd make sure the light could feed in the dark Я бы убедился, что свет не погаснет в темноте I'd spend every hour of every day Я бы провел каждый час каждого дня Keeping you safe Оберегая тебя

— Томмо, куда мы идем? — Сейчас все узнаешь. — Так ты все же решил не медлить и затащить меня в скрытую от всех комнатку? Луи усмехнулся попыткам Гарри угадать, куда они идут, пока Томлинсон вел его через офисы, сжимая в своей руке большую ладонь. Они спустились на нижний этаж, сразу же заворачивая в едва приметный для глаз коридор, доходя до самого тупика и останавливаясь у крайней двери. Луи высвободил свою руку, запуская ее в карман брюк, нащупав там ключ на цепочке. Он опять вернулся в состояние переживания, нервничая от предстоящего события. Гарри стоял рядом с ним, конечно же видя его мандраж, сопровождающийся нервным покусыванием губ и дрожащими руками в брюках, которые Луи пытался спрятать, чтобы не выдать себя. — Эй, принцесса, что такое? Ты весь дрожишь, — он слегка сгорбился, чтобы попытаться прочесть в глазах Томлинсона ответ на свой вопрос, но Луи быстро отвернулся и протянул ему ключ. — Он твой. От этой двери, — пальцем Луи указал на дверь перед ними и отошел в сторону. — Открой ее сам. Стайлс, непонимающий, что сейчас происходит, молча взял в свою руку ключ, и, немного помедлив, вставил его в замочную скважину, проворачивая. Дверь со скрипом открылась, приглашая их войти внутрь. Луи подтолкнул Гарри ко входу, ладонь размещая на его спине, и быстро нащупал выключатель на стене. Помещение заполнил свет, исходящий от ламп, давая возможность осмотреться. Гарри покрутился вокруг себя, не понимая, где он находится. Большие окна открывали вид на улицы, а у противоположной стены стоял пустующий стенд. — На самом деле я не знал точно, как именно ты представляешь себе пекарню, поэтому организовал тут только первоочередный ремонт, все остальное полностью в твоем распоряжении, — дрожащим голосом начал Луи, смотря на спину Стайлса перед собой. Гарри резко развернулся, округляя свои и так большие глаза, непонимающе вскидывая брови и подходя ближе к Луи. — Я нашел специалиста, с которым ты сможешь обсудить все детали интерьера, — уже более спокойно продолжил он. — И я знаю, что ты сейчас скажешь, что не можешь такое принять даром, поэтому я заранее продумал это и прошу тебя заключить с моей компанией сотрудничество, давая моим сотрудникам скидку, хорошо? Стайлс продолжал молча смотреть на Луи, безвольно опуская руки вниз, не замечая того, что его кудри падают на глаза. Томлинсон сократил расстояние между ними, аккуратно откидывая волосы со лба, все так же мягко и влюбленно улыбаясь, смотря вверх на своего Гарри и ожидая ответа. — Лу… Боже мой, Луи. Это слишком, ты же понимаешь это? — впервые Луи услышал настолько дрожащий медленный голос, и ему сразу же захотелось обнять Стайлса, поэтому он молча покачал головой, обхватывая широкую спину, кладя подбородок ему на плечо. — Это наше помещение, которое выполняло роль склада, ничего такого тут нет. Гарри, ты должен иметь свое дело, черт, ты слышал, что о тебе говорят люди? Все восхищаются твоим мастерством, ты должен попробовать, иначе я просто буду злиться на тебя, понял? Благодаря тебе я узнал, что такое по-настоящему вкусные десерты. Если у меня есть возможность помочь, то я с радостью сделаю это. Он услышал тихий всхлип и почувствовал, как спина Гарри задрожала, а его руки опустились на талию, впиваясь в нее пальцами. Томлинсон попытался отстраниться, чтобы посмотреть на Гарри, но большая ладонь обхватила его макушку, прижимая обратно к своей груди. Теплые губы коснулись его лба, замирая в таком положении. Луи понял, что Гарри плачет. Он потянулся выше, утыкаясь носом в ключицы, вдыхая уже родной запах Гарри, успокаивающе проводя руками по его спине, ныряя под пиджак, чтобы быть ближе к его коже. — Спасибо. Спасибо. Спасибо, — зашептал Гарри, шмыгая носом, своей рукой смахивая с глаз слезы. Он выпустил Луи из своих объятий, делая шаг назад. Луи заметил мокрые глаза, покрасневший нос и спутанные волосы, настойчиво спадающие на лицо. Он смотрел на него, на дурацкий цветастый костюм, на чудные сапоги, зная, что всегда будет выбирать вот такого Гарри. Снова и снова. Ни разу не сомневаясь в своем выборе. Держа его за руку, полностью готовый сквозь года идти вместе с ним в ногу, слушать его несмешные шутки, настырные подколы, наблюдать за его нелепыми татуировками и главное, быть от этого бескрайне счастливым. — Тогда я обязательно именно здесь испеку огромный трехъярусный торт на нашу свадьбу? — Гарри счастливо заулыбался, выглядя сейчас, как простой парнишка с грандиозными планами и мечтами в голове. — Обязательно, Хазза. И пока они еще не знали, что этот самый торт действительно будет стоять на столе, дожидаясь свадебной церемонии, которая состоится ровно через год.

🎂

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.