ID работы: 7230801

Ее номер - следующий

Джен
PG-13
Завершён
103
автор
Размер:
25 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 20 Отзывы 8 В сборник Скачать

32.

Настройки текста

Emiliana Torrini – Gun

      – Слушай, Голд, если тебе захотелось в отпуск, ты только скажи, – на одном дыхании выпалил Джонс, убегая от преследующей его группы наркодиллеров. Это был отвлекающий маневр для того, чтобы Гарольд в это время мог изъять книгу записей поставок наркотиков, в которой были имена всех покупателей и свидетелей, а также все следы, ведущие к наркобарону – «Черной бороде», как его прозвали местные копы.       – Меньше минуты, мистер Джонс, – его связной был так же вежлив, как обычно, завершая обыск в логове преступников. – Готово!       Это послужило сигналом к прекращению погони за Джонсом, инициированному им самим. Резко остановившись за углом, он ударил первых двух догоняющих, вырубив их. Достав пистолет, он выстрелил в ноги еще трем, заставив последующих сбежать с места преступления. Отдышавшись пару секунд, мужчина направился в отель «Коронет», где договорился о встрече с Реджиной Миллс, их нынешним «номером». Книга нужна была для ее защиты, которая теперь ей обеспечена. Женщина была настолько благодарна Джонсу, что почти открыто приглашала его уединиться в одном из «этих чудных номеров», на что привлекательный мужчина учтиво отказался.       Середина июня – жаркое время. Не только в плане погоды. Летом, так уж повелось в последние четыре года, что Джонс занимается этим, номеров выпадало всегда больше. Номер Миллс – уже одиннадцатый за этот месяц. Да, рекорд – это сразу шесть номеров людей, которые, к сожалению, были убиты пойманным серийным убийцей, присваивающим их личности себе и проживая их жизни вместо своей собственной. Но Джонсу еще никогда не приходилось спасать людей почти каждый день. Всегда был перерыв.       Возможно, это или тот факт, что подобное случилось с его некогда любимой женщиной, послужило основанием того, что Голд скрыл от Джонса следующий номер. Ее номер уже выпадал в этом году, но он, как еще несколько других, поставлен в так называемый «размеренный поток». Это означало, что опасность не была смертельной, поэтому Голд сообщал напарнику эти номера постепенно, когда Машина не выдавала очередных.       – Серьезно? – перебинтовывая руку, удивился Киллиан, когда на его привычный вопрос Голд отрицательно покачал головой. – И что мне делать?       Они находились в своем офисе, где Голд сидел за компьютером, убрав последние фото подозреваемых с магнитной доски. Обдумав свой вопрос, Джонс осекся, вмиг перестав улыбаться. Он и вправду не знал, куда еще идти из своей шикарной квартиры, которую пару лет назад ему любезно презентовал Голд, кроме этого никому неизвестного здания. Его жизнь превратилась в сплошной поток слежек, погоней, фотографий, драк, убийств. Один полицейский из банды продажных копов, Дэвид Нолан, которого он убедил с помощью своего девятимиллиметрового работать на него, иногда составлял ему компанию в баре. По сути, в его жизни остался всего один человек, про которого он мало чего знал, на самом деле. Сведения, известные ему, были крайне скудны, а Гарольд не спешил открываться.       – Не знаю, мистер Джонс, поешьте сахарную вату, сходите на аттракционы или покатайтесь на пони, – рассуждал Голд, не отрывая взгляда от монитора. После продолжительного молчания он обернулся и столкнулся с задумчивым выражением лица собеседника. – Вы редко бывали в отпуске, не так ли, мистер Джонс? – несмотря на то, что уровень их сотрудничества продвинулся не далее, чем «друзья», в его обращениях к напарнику всегда сохранялась доля официоза.       – Должен ли я написать обращение в трудовую инспекцию, если в ЦРУ мне и соцпакета не предоставили, полностью стерев мой цифровой след? – скривился Джонс, иронизируя.       – Возможно, тебя успокоит, что у всех твоих личностей для прикрытия есть номер социальной страховки, – в своей манере ответил Голд, добавив, – не говоря уже о детективе Роджерсе, значок которого ты носишь с собой.       Похлопав приятеля по плечу за такое подбадривание, Джонс вышел на улицу. В минуты покоя он предпочитал находиться в самом безлюдном и одновременно густозаселенном месте – кладбище, где покоилась его любимая. Он сбился со счета, сколько раз тоже мог оказаться под серым бруском с собственным именем. В последнее время он бывал здесь все реже, потихоньку отпуская прошлое. Опустив букет незабудок на каменное надгробье, он сказал Миле, что пришел последний раз.       – Я никогда не прощу себя за то, что он сделал с тобой, любимая, – тихо произнес он, обернувшись напоследок.       Прослонявшись по городу полдня, Джонс сам не заметил, как ноги привели его на знакомую улицу. Поразмыслив, он подключил гарнитуру, услышав обрывок разговора Голда с Ноланом. Играя желваками и сжав кулаки, Джонс помчался вверх по лестнице.       – Ничего не хочешь мне сказать? – позвонив Голду, так как на месте его не было, Джонс обрушился на него, очевидно, застав врасплох.       – Мистер Джонс, это… – по посторонним звукам Киллиан понял, что Голд находится на улице, где слишком много проезжающих машин. – Есть еще одна градация номеров, – Джонс практически чувствовал мимику приятеля, – она тебе не понравится.       Прибыв к нему на встречу менее, чем через полчаса, Джонс оглядывался по сторонам в поисках возможной жертвы. Они находились на автовокзале. Голд сказал, что номер уже выпадал, но явно что-то скрывал.       – Каким придурком надо быть, чтобы твой номер выпал дважды? – отстраненно поинтересовался Джонс.       – Вообще-то, это женщина, – констатировал Голд. Джонс закатил глаза, перебивая напарника.       – И ты думал, что справишься сам, хотя явно облажался? – наблюдая растерянного собеседника, предположил он.       – Она взяла билет на автобус аж до Чикаго. Я хотел убедить ее, что помогу, подключил Нолана, но она все равно сбежала, а муж ищет ее и…       – Постой, – остановил его Джонс, хотя Голд уже и сам понял, что сказал лишнего, – хочешь сказать, что она сбежала от мужа? Потому что он…       – Да, мистер Джонс. Теперь понимаешь, почему я не сообщил тебе? – виновато спросил Гарольд.

***

      Нью-Рошель. Район «Неверлэнд». Четыре года назад.       Этот дом. Все происходило именно здесь. Далеко от посторонних глаз.       Джонс бродил в полумраке поместья, где Мила провела последние дни. Он видел полицейские сводки, где говорилось о нескольких сообщениях о побоях. Ее разбитую машину нашли неподалеку отсюда. Она пыталась уехать, сбежать от этого подонка. Не успела, как не успел и Джонс, которого в тот злополучный день послали на сумасшедшую операцию в Китае, где нужно было перехватить ноутбук, который попал в руки террористов после продажи каким-то компьютерным гением-миллиардером…       Скрип входной двери. Шаги в темноте. Джонс готов. Питер не подозревает. И пусть последнее, что увидит этот ублюдок, будут глаза, незабудкового, как Мила их называла, цвета глаза, жизненный свет в которых померкнет в момент мести.

***

      – Не стоит так переживать, Гарольд, я справлюсь, – отрезал Джонс, прежде чем скрыться из виду.       – Куда ты направляешься? – этот вопрос был риторическим и был задан в пустоту. Покачав головой, Голд скинул необходимые файлы на почту соратника.       Джонс быстро нашел ее. Голд успел установить жучок и подключился к ее телефону. Мобильный был сброшен в дороге, но жучок, по-видимому, она не нашла. Его ненадолго ввел в ступор тот факт, что это была Эмма Бут, которая бежала от мужа-тирана. Та веселая двадцатилетняя девчонка, которую он спас в банке два года назад, оказалась загнанной в угол женой, которая сначала искала киллера для своего мужа, а потом решила сбежать, оставив прошлую жизнь за спиной. По крайней мере, она сумела. Джонс не мог допустить, чтобы Бут нагнал ее и убил. Так же, как это сделали с Милой.       Сев в автобус примерно на середине пути, он наблюдал за ней всю оставшуюся дорогу, изредка созваниваясь с Голдом. Узнав, куда она направляется, он дал ей немного форы, решив дать ей отдохнуть, прежде чем сваливаться, как снег на голову. Он поможет ей засадить мужа за решетку, и ей не придется больше бояться и убегать. В этом был весь план.       Через час он был в том же отеле, где она остановилась, заплатив за одну ночь. Бесшумно зайдя в номер, он услышал шум воды из душевой. В голову закралась мысль, что будет весьма неудобно встретиться с ней в «неравных» условиях, но, как только он развернулся, чтобы выйти из номера, его шея встретилась с электрошокером. Все, что он видел, – это печальные зеленые глаза…       Он медленно приходил в себя, моргая и пытаясь рассмотреть, где находится. Когда он сделал вывод о том, что он все в том же номере придорожного отеля в Чикаго, Джонс заметил снующую по комнате длинноволосую блондинку. Это была не Эмма. Или… Он дернул руками, но с удивлением заметил, что прикован наручниками к кровати.       – Я заметила тебя еще в Стронгсвилле, но все не могла вспомнить, где видела твое лицо, – выпалила она, собирая сумку. Видимо, успела перекраситься, пока он был в отключке. Умный шаг. Горький и отчаянный, но умный. – Думала, тебя подослал Август. А потом перед глазами всплыл образ того парня с пулей в голове, и все встало на свои места, – почти не смотря на наблюдающего, продолжила девушка.       – Блондинкой тебе идет больше, Свон, – лишь произнес он, ухмыляясь, на что она закатила глаза, поправив его, что она все еще Бут, хоть и ненадолго.       – Не нужно меня искать, я умею бегать, – быстро проговорила она, остановившись на мгновение у двери номера. – Прощай.       – Свон! Я могу помочь! Свон! Свон! – он кричал ей в след, пока видел ее удаляющийся силуэт.       Он сумел снять наручники быстрее, чем она бы подумала, но тот факт, что она смогла перехитрить его, обескураживал. Оказавшись в фойе, Джонс тут же скрылся за одной из колонн, когда увидел у стойки администратора Бута. Он представился судебным приставом и выспрашивал про Эмму. Выругавшись, Джонс подключился к его телефону, а, проходя мимо, «случайно» столкнулся с ним, подбросив в карман его куртки жучок. Теперь все Буты были у него, как на ладони. Одной из них уже удалось убраться отсюда достаточно далеко. Но недостаточно для того, чтобы ее не нашел Джонс, который был на шаг впереди ее мужа. Это радовало.       Теперь он держался неподалеку от нее, но не приближаясь. Джонс размышлял о том, как она вообще его узнала. Запомнила, находясь в полном шоке от приставленной к виску пушки? Интересный факт. И откуда только эти скаутские навыки…       Из мыслей его вывел звонок Голда, сообщившего о текущем местонахождении Августа. Его нужно было брать с поличным, не подвергая одновременно жизнь его жены опасности. Раз уж тот решился на преследование, то только для того чтобы заткнуть ее раз и навсегда. Решившись, Джонс набрал номер девушки. Она взяла трубку не с первого раза, поэтому он попытался рассказать все, как есть.       – Эмма, если тебе дорога твоя жизнь, то ты выслушаешь меня, хорошо? – тараторил он. – Твой муж уже в городе и ищет тебя, я знаю, где он. Вместе мы посадим его, – он замолчал, ожидая ответа.       – Тебе не понравились наручники, ковбой? – ее дыхание участилось, она перешла на бег. – Кто ты и зачем преследуешь меня?       – Я лишь хочу помочь. Если ты не заметила, то не первый раз, лапочка, – их разделяло всего несколько метров, он был немного позади.       – Как ангел-хранитель? – скептическим тоном спросила она, оглядываясь по сторонам.       – Типа того. Ну, так что? – в его голосе звучала надежда.       – Я так понимаю, ты где-то рядом? – она поджала губы.       Не успела она это договорить, как он появился в поле зрения. На всякий случай спрятав глок, он поднял руки в защитном жесте, подходя к ней и встречаясь с недоверчивым взглядом. Открыв свой план, Джонс ждал ответной реакции.       – Ты с ума сошел? К чему тогда этот маскарад? – она разочарованно махнула руками вокруг себя. Был заметен ее дискомфорт, потому что она, видимо, привыкла к деловым юбочным костюмам, работая юристом в фирме мужа, а сейчас была облачена в обтягивающие джинсы, майку и кожаную куртку.       – Было бы весело наблюдать за тем, как ты убегаешь в юбке, – на недобрый взгляд он продолжил утвердительно. – Я могу убить его, Свон, но этого будет недостаточно.

The Phantoms – This Is A War

      Согласившись с союзником, девушка стала «приманкой». Сработал полицейский значок Роджерса, Киллиан вызвал подкрепление. Ничего не подозревающий Август, напавший на Эмму в баре, был арестован. Нолан уже позаботился о наркотиках в его доме, поэтому сядет он надолго.       В Нью-Йорк Киллиан с Эммой прибыли под утро. Вымотанная девушка всю ночь спала на заднем сиденье арендованного внедорожника, доверившись своему спасителю. Город встретил их утренней прохладой, которая с рассветом превратится в привычную жару. А пока Джонс направлялся к дому Бутов. Проснувшись, Эмма высказалась, что ни за что больше не ступит за его порог, поэтому мужчина развернул автомобиль в сторону ближайшей гостиницы, которую указала блондинка.       – Спасибо, – произнесла она, когда вышла из машины, дверцу которой перед ней открыл Джонс.       – Слышал благодарности и получше, – ответил он, пытаясь разрядить обстановку.       – Большое спасибо, – усмехнувшись, поправила она.       – Постарайся больше не попадать в плохие ситуации, Свон, – добавил он серьезно, беря ее за руку.       В первую секунду она вздрогнула от мужского прикосновения, но в следующий момент, переключив взгляд с его руки на глаза, внушающие умиротворение, смягчилась и улыбнулась тонкой полоской губ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.